angielski - list z prosba o inf. , list z zazaleniem, podanie o prace.doc

(60 KB) Pobierz

LIST Z PROŚ O LN FORMACJĘ

 

Dear Sir or Madam - Drogi Panie lub Pani

I am writing in connection with.../ to ask about... - Piszę w związku z... / aby zapytać o...

I have read / found your advertisement in... - Czytałem / znalazłem państwa ogłoszenie w...

I am interested in... /I have been looking for... - Jestem zainteresowany... / Szukam...

I am planning to... and fhat is why I found this advertisement / offer / text interesting - Planuję, dlatego uznałem państwa ogłoszenie/ propozycję / tekst za interesujące

I have read the advert but I am not sure if... - Przeczytałem reklamę ale nie jestem pewien czy..

I would like to know more details about... - Chciałbym dowiedzieć się więcej szczegółów na temat...

I would like to ask for further information about / conceming... - Chciałbym poprosić o dalsze informacje na temat / dotyczące...

1 would like to ask if / when / where / why... - Chciałbym zapylać czy / kiedy / gdzie / dlaczego

I look forward to your answer / to hearing from you - Z niecierpliwością czekam na państwa odpowiedź

Jeśli list zaczyna się Dear Editor / Sir or Madam:

Yours faithfully - z poważaniem

Jeśli list zaczyna się Dear Ms / Mr Smith:

Yours sincerely - z poważaniem

 

LIST Z ZAŻALENIEM

 

Dear Sir or Madam - Drogi Panie lub Pani

I am writing to complain about... - Piszę z zażaleniem w sprawie...

I must express my dissatisfaction with... - Muszę wyrazić swoje niezadowolenie z powodu...

In fact, I have already talked / writtęn to., .about.it but unfortunately nothing has changed

W zasadzie, już rozmawiałem/pisałem do...w tej sprawie ale niestety nic się nie zmieniło

There has been no reply to my previous letter - Nie odpisano na mój poprzedni list

The faulty item has not been repłaced - Wadliwy towar nie został wymieniony

I bought / purchased this watch last week in your shop in... - Kupiłem / Nabyłem ten zegarek w zeszłym tygodniu w pana sklepie w...

I started attending this course a week ago - Zacząłem uczęszczać na kurs tydzień temu

I visited your restaurant last weekend - Odwiedziłem waszą restaurację w zeszły weeekend

It suddeniy stopped working - Nagle przestał dział

The screen went blank - Obraz zniknął z ekranu

The keyboard was missing - Brakowało klawiatury

The holiday was too expensive - Wakacje były za drogie

The hotel room was dirty - Pokój hotelowy był brudny

It was a very unfortunate event because... -To było bardzo niefortunne wydarzenie ponieważ...

In this way it ruined al! my plans because... - W ten sposób zrujnowano moje plany ponieważ..

As a result, I was left without... - W rezultacie, zostałem pozostawiony bez... In this situation

I am afraid I must ask for - W tej sytuacji obawiam się że muszę prosić o...

I hope / belieye this failure / loss / disappointment entiiles me to compensation / a refund

-Mam nadzieję / wierzę że to niepowodzenie / strata / rozczarowanie upoważnia mnie do rekompensaty / zwrotu pieniędzy

Taking into consideration all the trouble 1 experienced, 1 hope 1 can expect... Biorąc pod uwagę wszystkie problem których doświadczyłem, mam nadzieję że mogę oczekiwać...

Jeśli list zaczyna się Dear Editor / Sir or Madam:

Yours faithfhlly - z poważaniem

Jeśli list zaczyna się Dear Ms / Mr Smith:

Yours sincerely - z poważaniem

 

PODANIE O PRACĘ

 

Dear Sir or Madam - Drogi Panie lub Pani

I am writing in response to - Piszę w odpowiedzi na...

I am writing in connection with... - Piszę w związku z...

I would like to express my interest in... - Chciałbym wyrazić moje zainteresowanie...

I found the post / job offer interestingbecause... - Uważam stanowisko / ofertę pracy za interesujące ponieważ...

The post / job fits my expectations - Stanowisko / praca odpowiada moim oczekiwaniom

I would like to apply for this job because... - Chciałbym ubiegać się o tą pracę ponieważ...

My reason for applying for this job is that... 1 am very hardworking /1 like working with children

Powodem dla którego ubiegam się o tą pracę jest to że...jestem bardzo pracowity / lubię pracować z dziećmi

As for my experience, ... - Co do mojego doświadczenia,...

My professional experience includes... - Moje doświadczenie zawodowe obejmuje...

I worked for...as... - Pracowałem dla...jako...

I would attend an interview at your earlier convenience - Przybę na rozmowę o pracę w dogodnym dla państwa terminie

I enclose my CV / references from my previous employer - Załączam moje CV / referencje o poprzedniego pracodawcy

I look forward to hearing from you - Z niecierpliwością czekam na państwa odpowiedź

Jeśli list zaczyna się Dear Editor / Sir or Madam: Yours faithfully - z poważaniem

Jeśli list zaczyna się Dear Ms / Mr Smith: Yours sincerely - z poważaniem

Dear Susan - Droga Susan

Hi Peter - Cześć Peter

Fm in Rome - Jestem w Rzymie

Pm spending my holiday at the seaside - Spędzam wakacje nad morzem

I've just arrived at the airport - Dopiero przyjechałem na lotnisko

Pm going to stay here for two weeks - Zamierzam tu zostać 2 tygodnie

Every day there are many things to do - Każdego dnia jest wiele rzeczy do zrobienia

Fm very busy every day Codziennie jestem bardzo zajęty

There are morning / evening activities poranne / wieczorne zajęcia

We climb mountains / visit places of interest - Wspinamy się po górach / zwiedzamy ciekawe miejsca

The weather is pretty good / fine / awful - Pogoda jest całkiem dobra / fajna / okropna

lt's raining / snowing Pada deszcz / śnieg

It's sunny / cold most of the time - Jest słonecznie / zimno przez większość czasu

Fm having a great time - Spędzam miło czas

Fm glad / happy / disappointed because - Jestem zadowolony / szczęśliwy / rozczarowany ponieważ

It's my best / worst holiday abroad - To moje najlepsze / najgorsze wakacje zagranicą

Fm enjoying every minutę of it - Cieszę się każ minutą

I hope you're fine - Mam nadzieję, że czujesz się dobrze

I hope you're having a great time - Mam nadzieję, że spędzasz miło czas

How's your holiday? - Jak ci mijają wakacje?

Ali the best - Wszystkiego dobrego «    Best wishes-Najlepsze życzenia

See you soon - Do zobaczenia wkrótce

Kisses - Buziaki OGŁOSZENIE O ZGUBIE

Lost - Zguba, zgubiony, zaginął

Fm looking for.....which I lost.... - Poszukuję... .któ zgubiłem...

I lost a bag / passport / coat Zgubiłem torbę / paszport / płaszcz

It is / was... -To jest /było...

> rozmiar: huge / tiny - ogromne / malutkie

> kształt: round / rectangular / sąuare / narrow - okrąe / prostokątne / kwadratowe / wąskie

> kolor: white / red and brown / light / dark green - białe / czerwono-brązowe / jasne / ciemno-zielone

> materiał: made of łeather / plastic / linen - zrobione ze skóry / plastiku / lnu

> wiek: new / old / six-year-old / modern / ancient nowe / stare / sześcioletnie / nowoczesne / starodawne

It has / had a leather strap / a blue cover / two pockets / short sleeves - To ma / miało skórzany pasek / niebieską okładkę / dwie kieszenie / krótkie rękawy

It is / was a family souvenir - To jest / była pamiątka rodzinna

It was something I borrowed / a birthday present - To było coś pożyczonego / prezent urodzinowy

It is of great sentimental value To ma ogromną wartość sentymentalną

Please, help me find it! - Proszę, pomóż mi to odnaleźć!

I can't live without it! - Nie mogę bez tego ż!

It's a really precious thing! - To jest naprawdę drogocenna rzecz!

If you have any information, please contact / cali / leave a message for Mike on 0298343 - Jeśli masz jakieś informacje, skontaktuj się / zadzwoń / zostaw wiadomość Mike'owi na numer 0298343

Zgłoś jeśli naruszono regulamin