Star_Trek-S1E16-The_Menagerie_Part_1-Xvid-5_1-128abrMP3-Slaytanic.txt

(28 KB) Pobierz
[278][317]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[318][343]Witamy w Bazie Gwiezdnej 11 Kapitanie.
[343][426]Komandor jest ciekaw, dlaczego|zmienilicie kurs lšdujšc tutaj.
[430][464]Otrzymalimy wezwanie|podprzestrzenne z waszej bazy.
[464][521]Z bazy nie wysłano żadnej wiadomoci.
[565][590]Nic z tego nie rozumiem.
[590][636]Pan Spock odebrał wiadomoć|od poprzedniego Kapitana Enterprise,
[636][660]abymy się tu zjawili jak najszybciej.
[660][673]To niemożliwe.
[673][700]Jeżeli mój pierwszy oficer twierdzi,|że odebrał wiadomoć...
[700][738]Jim, nie wštpię w jego prawdomównoć.|Mówię tylko, że to niemożliwe.
[738][751]Dlaczego?
[751][791]Naprawdę nie wiesz|co się stało z Kapitanem Pike?
[791][841]Ludzie gadajš o tym od miesięcy.
[841][935]Przykro mi, że to ja muszę ci pokazać.|Jest na górze w skrzydle medycznym.
[992][1036]- Znasz Pike'a?|- Poznalimy się, gdy został awansowany.
[1036][1065]W twoim wieku, wysoki,|przystojny, pełen energii.
[1065][1095]Spock go zna.|Służył pod nim kilka lat.
[1095][1116]11 lat, 4 miesišce, 5 dni.
[1116][1133]Co się stało, Komandorze?
[1133][1175]Odbywał inspekcję statku kadetów,|kršżownika klasy "J".
[1175][1216]Pękła osłona rdzenia.
[1216][1257]Promieniowanie delta?
[1258][1289]Wszedł tam i wyniósł|wszystkich, którzy jeszcze żyli.
[1289][1347]Właciwie to przygotujcie się panowie.
[1404][1439]Kapitanie Pike.
[1678][1701]Kapitanie.
[1701][1755]Ci panowie chcieli pana odwiedzić.
[1766][1813]Dwa błyski oznaczajš "nie".
[1829][1889]Mylałem, że zechce pan|dla nich zrobić wyjštek.
[1889][1910]Przykro mi, panowie.
[1910][1973]Chris, jeli mógłbym|co dla ciebie zrobić.
[1986][2010]Kapitanie Pike.
[2010][2063]Czy mógłbym zostać trochę dłużej?
[2187][2221]Wie pan, dlaczego tu jestem.
[2221][2245]Z maksymalnym Warp|to tylko szeć dni drogi.
[2245][2287]Wszystko zaplanowałem.
[2358][2396]Nigdy wczeniej nie złamałem|pańskiego rozkazu, Kapitanie.
[2396][2432]Ale teraz muszę.
[2433][2479]Wiem, że to zdrada i bunt.
[2499][2539]Ale muszę to zrobić.
[2547][2582]Nie mam wyboru.
[2692][2732]/Kosmos - ostateczna granica.
[2732][2769]/Oto podróże statku gwiezdnego Enterprise.
[2769][2821]/To pięcioletnia misja -|by odkryć nowe obce wiaty,/
[2821][2858]/by odnaleć nowe formy życia|i nowe cywilizacje,/
[2858][2935]/by miało podšżać tam,|gdzie nie dotarł żaden człowiek./
[3173][3214]Menażeria" - częć I
[3280][3293]Jeszcze raz, Jose.
[3293][3332]Spock twierdzi, że otrzymał tę wiadomoć.|Zapisał to w dzienniku.
[3332][3351]Dla mnie to wystarczajšcy dowód.
[3351][3381]Co pokazujš tamy.
[3381][3424]Nie wysłano żadnej wiadomoci.|Wasz statek także żadnej nie dostał.
[3424][3454]Zatem zapisy na tamach|zostały sfałszowane.
[3454][3491]Ekspert może podmienić tamy,|podrobić czyj głos...
[3491][3500]Fakty sš faktami.
[3500][3536]Dawny dowódca twojego pierwszego|oficera przebywa u nas w szpitalu,
[3536][3570]i ten sam oficer jest jedynš osobš,|która odbiera wiadomoć.
[3570][3602]Gdyby chciał się spotkać|z Pike'm poprosiłby o urlop.
[3602][3649]To pięknie wszystko pasuje.
[3682][3711]Kto chciałby skierować nas tutaj?
[3711][3757]W sektorze, który patrolujemy,|nie dzieje się nic ważnego.
[3757][3803]Żadnych kłopotów z obcymi.
[3806][3838]Centrum komputerowe.
[3838][3852]Tu kierownik Humboldt, słucham.
[3852][3881]/Sprawdzilicie wszystkie|zapisy z tamtego dnia?/
[3881][3888]Tak, sir.
[3888][3919]/Czy kto mógłby wysłać wiadomoć tak,|abymy nie wiedzieli?/
[3922][3930]Niemożliwe, Komandorze.
[3930][3949]Sprawdzilimy wszystkimi|dostępnymi metodami.
[3949][3977]/No dobrze.|To zacznijcie sprawdzać niemożliwymi./
[3977][4006]/Bez odbioru.
[4439][4454]Jim, nie przedstawiłem ci panny Piper.
[4454][4475]Panno Piper to Kapitan Kirk.
[4475][4497]Od razu rozpoznałam Kapitana.
[4497][4538]Mamy wspólnš znajomš|porucznik Helen Johansson.
[4538][4557]Helen jak...
[4557][4599]Mówiła, że się znacie.
[4624][4649]Chce pani o czym zameldować, panno Piper?
[4649][4665]Tak, sir.
[4665][4702]Obawiam się, że dochodzenie|niczego nie wyjaniło, Komandorze.
[4702][4740]Oczywicie mamy dane|dotyczšce służby pana Spocka,
[4740][4767]oraz jego niezwykłej lojalnoci|wobec byłego Kapitana.
[4767][4803]Panno Piper, Wolkanie ze swej natury|sš niezdolni do nielojalnoci,
[4803][4826]zarówno do byłego,|jak i obecnego dowódcy.
[4826][4853]Musimy uwzględnić wszystkie fakty.
[4853][4885]Zapewne to nie Kapitan|Pike wysłał wiadomoć,
[4885][4918]ze względu na swój stan|pozostaje pod stałš obserwacjš.
[4918][4970]Pike jest sparaliżowany.|Jego fotel reaguje na fale mózgowe.
[4970][5018]Może go niewiele przesuwać|w przód lub w tył, obracać.
[5018][5046]wiatełko pozwala mu mówić tak lub nie.
[5046][5103]Ale to wszystko, Jim.|Biedak nie jest zdolny do niczego więcej.
[5103][5141]Jego mózg jest sprawny|tak samo jak mój czy twój,
[5141][5170]ale jest uwięziony|w bezużytecznym ciele.
[5170][5199]Tylko mechanizmy|utrzymujš go przy życiu.
[5199][5229]Sztuczne serce.
[5229][5297]Nie mógł nawet poprosić|o wysłanie wiadomoci?
[5469][5535]/Centrum do Enterprise,|/czekajcie na rozkazy.
[5600][5629]Baza gwiezdna, panie Hansen.
[5629][5682]/Centrum do Enterprise,|/czekajcie na rozkazy.
[5682][5717]/Zostanš przesłane bezporednio|/do komputera statku.
[5717][5769]/Sš cile tajne i zaszyfrowane.
[5821][5872]Tu Enterprise, jestemy gotowi.
[5884][5927]Popro o potwierdzenie.
[5937][5970]Enterprise do bazy gwiezdnej,|proszę o potwierdzenie.
[5970][5989]To obszar zastrzeżony.|Co pan tu robi.
[5989][6002]Mam stosowne uprawnienia.
[6002][6029]Kto ich udzielił, i dlaczego|mnie nie powiadomiono.
[6029][6065]Co pan wyprawia.
[6080][6113]Czyje to sš kasety?
[6113][6194]/Powtarzam. Enterprise do bazy gwiezdnej,|/Kapitan musi potwierdzić te rozkazy.
[6194][6245]Baza gwiezdna, zgło się.|Kapitanie Kirk.
[6249][6277]/Tu Kirk. Potwierdzam.
[6277][6335]Mówi Hansen,|/nasz cel został wprowadzony do komputera statku.
[6335][6382]/Jak mam wyznaczyć kurs,|/skoro nie znam celu.
[6382][6459]/Jest ze mnš pan Spock,|/on odpowie na wszystkie pytania.
[6490][6503]Tu Spock.
[6503][6538]/Komputer statku sam będzie|prowadził, panie Hansen.
[6538][6563]/a kurs zostanie|/wytyczony automatycznie.
[6563][6601]Proszę nie wspominać o tym|załodze ani personelowi bazy.
[6601][6613]Zrozumielicie?
[6613][6625]Tak.
[6625][6691]Czekajcie, w cišgu godziny|schodzimy z orbity.
[6845][6883]Cały czas mruga "nie".|Ale do czego?
[6883][6923]Próbowalimy z nim rozmawiać.|O mało nie zapadł w pišczkę.
[6923][6965]- Jak długo może tak żyć?|- Równie długo jak ty czy ja.
[6965][6987]Niech żyje medycyna.
[6987][7023]Nauczylimy się naprawiać|każdy narzšd. Poza jednym.
[7023][7066]Mózgiem. To mózg jest orodkiem życia.
[7066][7099]A ten człowiek może myleć|równie sprawnie jak my.
[7099][7144]Kochać, tęsknić, nić jak my.
[7144][7192]Ale nie może działać ani my|nie możemy do niego dotrzeć.
[7192][7216]Wcišż mruga "nie".
[7216][7234]"Nie", ale do czego.
[7234][7317]Mogš pytać tygodniami, miesišcami,|zanim trafiš na właciwš odpowied.
[7281][7307]Bones...
[7317][7358]Czy to może mieć co|wspólnego ze Spockiem?
[7358][7391]Zupełnie ciebie nie rozumiem, Jim.
[7410][7455]Chodzi mi o tę wiadomoć.
[7516][7543]Jedno z dwojga.
[7543][7570]Albo kto wysłał wiadomoć,|cišgajšc nas tutaj.
[7570][7599]Albo kto na pokładzie|skłamał, że jš otrzymał.
[7599][7616]Czy to mógłby być Spock?
[7616][7662]Pomijajšc jak dobrze go znamy,|przecież to Wolkan.
[7662][7699]Niezdolny do kłamstwa.
[7699][7715]Jest też w połowie człowiekiem.
[7715][7751]I kompletnie stłumił w sobie tę połowę.
[7751][7798]Czułby wstyd, zachowujšc|się jak my. Mylšc jak my.
[7798][7825]Kto manipuluje|moimi rozkazami i moim statkiem.
[7825][7853]Zamierzam się dowiedzieć|kto to, nawet gdy to był ty.
[7853][7884]Ale nie. Tobie brakuje|wiedzy technicznej, ale Spock jš ma.
[7884][7899]Nie fałszowałby zapisów w rejestrze.
[7899][7939]Ale ten zapis tam jest i kompletnie|nie pasuje do ustalonych faktów.
[7939][7963]Podejrzewać Spocka.
[7963][8009]Mnie tak, gdybym miał powód|mógłbym to zrobić, tak jak ty.
[8009][8031]Ale nie Spock. To niemożliwe.
[8031][8080]/Przesyłownia wzywa Dr. McCoy.
[8085][8127]- Dr. McCoy.|- Wzywa pana Enterprise, alarm medyczny./
[8127][8171]O co chodzi, jaka choroba, obrażenia.
[8171][8247]/Nie znamy żadnych szczegółów.|Potrzebujš pana na statku./
[8260][8304]Pewnie komu dokucza|wronięty paznokieć.
[8304][8336]Dam ci znać.
[8403][8445]Do wyłšcznego wglšdu|Dowództwa Gwiezdnej Floty.
[8445][8475]Chcę, żeby to przeczytał.
[8475][8502]Wiesz co o tej planecie?
[8502][8517]Tyle co każdy Kapitan.
[8517][8572]Rozkaz nr 7, żaden statek pod żadnym|pozorem nie może się zbliżać do Talos IV.
[8572][8602]A jego złamanie to jedyne|przestępstwo nadal karane mierciš.
[8602][8681]Tylko dowództwo zna powód.|Nie ma tego nawet w tych aktach.
[8699][8783]Wymieniajš jednak nazwę jedynego|statku który odwiedził planetę.
[8786][8817]Enterprise.
[8821][8843]Dowodzony przez Kapitana Pika.
[8843][8888]Z pierwszym oficerem pół krwi|Wolkanem nazwiskiem Spock.
[8888][8941]Komandorze,|Kapitan Pike zniknšł.
[8959][8974]Tu Mendez. Co się dzieje.
[8974][9052]/Enterprise schodzi z orbity.|Nie odpowiada na nasz sygnał./
[9161][9186]Dziwne uczucie, panie Spock.
[9186][9206]Nawigator, który nie wie dokšd leci.
[9206][9259]Ale Enterprise wie, panie Hansen.
[9286][9359]- Kto próbuje nas wywołać.|- Zachować ciszę radiowš.
[9368][9392]Tu pierwszy oficer Spock.
[9392][9467]Z rozkazu dowództwa tymczasowo|przejmuję dowodzenie nad Enterprise.
[9467][9507]Chociaż cel podróży utajniono,|nasza misja jest prosta.
[9507][9554]/Do mojego powrotu Kapitan Kirk|przebywa na urlopie zdrowo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin