Mad Men S06E12 HDTV.XviD-AFG.txt

(41 KB) Pobierz
[4][21]<i>Poprzednio w Mad Men...</i>
[22][45]Widziałem to spojrzenie,|on też jest zakochany w tobie.
[47][61]Nic się nie wydarzy.
[62][78]Mamy okazję aby zdobyć Ocean Spray.
[80][107]Więc przestań się uganiać za Sunkist.
[121][133]Oh, Boże...
[140][153]Przyprawiasz mnie o mdłości!
[155][167]Sally!
[168][190]Chcemy abyś zapoznał się z Chevy.
[193][214]To muzyka dla moich uszu.
[217][244]Kiedy miłość jest prawdziwa,|to nie ma znaczenia, kto to jest.
[258][275]Nie wiem gdzie odszedłeś,
[277][298]coś się musi zmienić.
[300][331]Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
[520][560]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[560][651]Tłumaczenie: / Heisenberg /
[935][951]Czekałam.
[965][990]Nie chciałem cię budzić.
[1007][1043]- Don.|- Co?
[1043][1068]Nie wiem co się dzieje,
[1069][1097]ale musisz odpuścić sobie|i przestać dusić to w sobie, kochanie.
[1298][1318]<i>Don, wyłącz kuchenkę.</i>
[1389][1411]Przepraszam , zapomniałam o tym.
[1411][1434]Nic się nie stało.
[1455][1474]Chce zrobić ci prawdziwe śniadanie.
[1474][1488]Wyglądasz okropnie.
[1489][1509]Ty też.
[1576][1596]Zostań dziś w domu.
[1597][1614]Możesz to dla mnie zrobić?
[1662][1685]Spróbuj się przespać.
[1915][1934]Chcesz to zrobić przed Kennym?
[1934][1948]On nie strzeli.
[1949][1974]Cokolwiek chlopaki chcecie.
[1974][1990]Kenny, musisz rozładować broń
[1991][2016]zanim Ray zmusi nas do|marszu śmierci Bataan.
[2016][2038]Widzisz to drzewo tam?
[2038][2062]Udawaj, że to Ralph Nerer|i chodźmy się napić.
[2083][2100]<i>Czekaj!</i>
[2100][2120]Oh, cholera.
[2120][2146]<i>W ostatnich latach przestępczość|w tym kraju</i>
[2147][2180]<i>wzrastała 9 razy szybciej niż populacja.</i>
[2180][2208]<i>Przy obecnym tempie przestępstw|i przemocy, Ameryka</i>
[2208][2226]<i>ośiągnie podowojenie z roku 1972.</i>
[2226][2263]<i>Nie możemy zaakceptować|tego rodzaju przyszłości dla Ameryki.</i>
[2263][2288]<i>Jesteśmy to winni przyzwoitym|i praworządnym obywatelom,</i>
[2288][2306]<i>aby podjąć ofensywę</i>
[2306][2333]<i>przeciwko przestępcom,|którzy zagrażają spokojowi</i>
[2334][2350]<i>i bezpieczeństwu</i>
[2350][2386]<i>i odbudować szacunek dla|prawa w całym kraju.</i>
[2386][2417]<i>Zobowiązuje się aby|ta fala zbrodni</i>
[2417][2453]<i>nie stała się w przyszłości falą|która zaleje całą Amerykę.</i>
[2467][2501]_
[2560][2579]Przypuszczam, że powinnam wierzyć
[2579][2605]że nie wiedziałeś,|że ona nie była mną
[2606][2632]kiedy zabrałeś ją do łodzi|tak jak zawsze przywykłeś robić.
[2633][2668]<i>Mówię do ciebie.</i>
[2669][2684]<i>- Nie waż się mnie ignorować.</i>
[2684][2698]Wiele osób śmieszy pomysł
[2699][2716]dziewczyny grającej na tubie.
[2787][2807]<i>- Halo?|- To ja.</i>
[2808][2824]Twoja dziewczyna powiedziała, że jesteś w domu
[2825][2845]Jestem.
[2845][2863]Jeśli źle sie czujesz aby pogadać,|to może poczekać.
[2864][2877]Mogę rozmawiać.
[2897][2915]To dotyczy Sally.
[2967][2981]Co z nią?
[2982][3002]W ten weekend też nie przyjdzie.
[3023][3043]Oh.
[3043][3057]To niedobrze.
[3057][3074]Mimo, że nie chce przyjść,|powinnaś jej powiedzieć, że
[3075][3097]cały weekend będe pracował.
[3097][3119]Dlaczego miałabym to jej powiedzieć?
[3140][3172]Powodem może być to, że była zakładnikiem|tej włamywaczki,
[3172][3196]lub sprzeczka jaką miała z przyjaciółką|na temat  Model UN, (organizacja studencka)
[3196][3214]ale mówi, że nie przyjdzie ponownie.
[3231][3249]Co chcesz abym zrobił w tej sprawie?
[3276][3300]Nie wiem czy to dobry pomysł|czy zły,
[3300][3324]ale ona chce iść do szkoły z internatem.
[3324][3347]Zapłacę za to wszystko.
[3347][3365]Oczywiście ona chce się tam dostać.
[3365][3384]Ile to kosztuje?
[3400][3419]Eleanor, córka Henrego,
[3420][3451]udała się tam aby się rozeznać.
[3451][3476]Dobrze się zachowuje w stosunku|do wszystkich ,oprócz mnie.
[3476][3502]<i>Dostanie się.</i>
[3503][3530]No nie wiem Don.|To jest Miss Porter's. (elitarna szkoła)
[3530][3549]Jackie Kennedy tam uczęszczała.
[3549][3592]Masz na myśli|Jacqueline Kennedy Onassis.
[3592][3626]Jakie leki stosujesz,|na to przeziębienie?
[3627][3651]Formuła 44. (syrop Vicks)
[3651][3669]Taa, założę się.
[3684][3701]Jackie wybrała dwa razy dobrze.
[3711][3731]Tak jak ty.
[3745][3761]<i>- Muszę się zbierać.|- Betts...</i>
[3793][3812]Powiesz jej, że Megan...
[3847][3865]że oboje tęsknimy za nią?
[3866][3884]Jasne.
[4016][4038]Cranberry, Cran-Aple,
[4038][4058]Grape-Berry,|to mogłoby być Cran-Prune.
[4059][4083]Nie daj się zwieść nazwie.
[4083][4108]Wszystkie są pyszne mój przyjacielu.
[4121][4138]Czy to jest pomysł?
[4139][4161]Jedna suszona
[4161][4188]i jeden świeży owoc|dla nowego pokolenia.
[4188][4212]Chcesz użyć Vaughn Meader?
[4212][4233]Myślałem, że pochowano|tego faceta z JFK.
[4233][4258]Nie, tam był stary wilk morski|który oprowadził nas po fabryce.
[4258][4283]Miał twrdy akcent|i czerwoną koszulę.
[4283][4305]Ted nazwał go Rose Kennedy.
[4306][4321]W trakcie tej beztroski,
[4322][4357]nie wspomniałeś, że Cran-Prune|brzmi jak biegunka?
[4358][4380]Kiedy zgodzimy się co do pomysłu,
[4380][4404]zgodzimy się również co do nazwy.
[4404][4428]Jest mniej pomarszczona niż Cranberry
[4429][4453]ale jest cięższa niż Cran-Aple.
[4454][4481]To znaczy|Cran-Apple jest light.
[4481][4494]Light.
[4494][4520]- A Cranberry jest...|- Kwaśne?
[4520][4545]- Gorzkie?|- Zostawia dziwny posmak na zębach?
[4545][4563]Jest cierpkie.
[4564][4580]To wszystko co mogą,|powiedzieć o jagodach.
[4580][4600]Tak, to robią.
[4601][4631]Wiesz co, nie cierpię mówić tego znowu,|ale muszę się odlać.
[4631][4658]Świetny pomysł.|Peggy.
[4658][4678]Chcesz trochę chowdah? (gęsta zupa)
[4728][4745]Myślałem, że chcesz do toalety.
[4746][4768]Nie, chciałem poprostu |zobaczyć, czy dostanę
[4769][4788]odpowiedź na pomysł,|który nie był jej.
[4865][4885]Wyglądasz lepiej.
[4997][5014]Halo?
[5015][5034]Ledwo cię słyszę.
[5058][5076]Oh, cześć, Harry.
[5135][5147]Co?
[5148][5166]Słuchaj, nie chciałem|ci przeszkadzać w domu
[5166][5189]Oczywiście jestem na wybrzeżu,|ale mam dobre wieści.
[5190][5213]W końcu znalazłeś prostytutkę,|która przyjmuje czeki podróżne?
[5213][5236]Czemu ja ci to powiedziałem?
[5236][5269]Mam przesyłkę na biurku,|a także telefon z Sunkist.
[5269][5280]Mówiłem abyś to odpuścił
[5280][5295]Jeffrey, ten grubas,
[5296][5311]spojrzał wreszcie na plany medialne
[5312][5329]i nagle zainteresował się reklamą w TV.
[5330][5353]Zwołali spotkanie z Sanfordem,|który moim zdaniem zadecyduje.
[5353][5374]Nie rób tego.
[5375][5404]Don, oni mówią o budżecie dwa i pół razy|większym niż w prasie.
[5404][5427]Nie możemy.
[5428][5454]- Czemu nie?|- Ponieważ mamy konflikt.
[5454][5473]<i>Ted ma Ocean Spray.</i>
[5473][5493]Musisz im powiedzieć, że się wycofujemy.
[5493][5511]Adios, Harry.
[5536][5559]Naprawdę nie chcę abyś dziś pracował.
[5559][5577]Harry jest jak wrzód na dupie.
[5593][5610]Chodźmy stąd.
[5684][5714]To było naprawdę przerażające.
[5744][5767]To było niepokojące.
[5828][5843]Cześć.
[5863][5889]Oh, cześć.
[5889][5908]Film był całkiem dobry.
[5908][5929]To było przerażające, prawda?
[5929][5954]Cóż, byliśmy, um...
[5955][5987]wiesz robimy spot|St. Josephs w oparciu o nią
[5987][6010]i Peggy i ja mieliśmy sprzeczkę
[6011][6031]czy na końcu filmu był Japończyk.
[6031][6062]Wiesz, kiedy Mia Farrow|wchodzi i widzi dziecko
[6062][6075]a tam są wyznawcy szatana.
[6076][6105]- Był|- Wiem.
[6106][6136]Więc widzieliście to oboje?
[6136][6149]Tak.
[6149][6172]Ale ona oczywiście,|zapamiętała lepiej.
[6172][6191]Ona chce Japończyka w reklamie.
[6192][6227]Oni zawsze mają aparaty fotograficzne.
[6227][6258]Idziemy coś przekąsić.|Jedliście?
[6258][6284]Powinnam iść.|Mam randkę.
[6296][6315]Tak, nie pozwól nam zatrzymać ciebie.
[6347][6369]Don, widzę, że czujesz się lepiej.
[6369][6389]Ja go wyciągłam z domu.
[6389][6406]Nadal możemy iść zjeść.
[6406][6433]Idę rzucić okiem na futbol.
[6433][6454]Powinienem iść.
[6475][6491]O mój boże.
[6591][6620]Nigdy nie chciałabym mieszkac|w tak starym apartamencie.
[6620][6645]Jest tam tak wiele budynków|jak w Montrealu.
[6645][6666]To odrażające.
[6666][6681]Don?
[6693][6718]Co?|Będe miał koszmary.
[6740][6760]Wiesz kto nie będzie spał?
[6760][6778]Czemu się tak tym interesujesz?
[6778][6793]Ty nie jesteś zainteresowany?
[6793][6809]Szczerze, to bardziej się|martwię pomysłem
[6810][6840]użycia "Rosemary's Baby"|w reklamie aspiryny dla dzieci.
[6840][6866]Dlaczego puszczają je  o 5:00?
[6866][6885]Myśleli, że nikogo tam nie będzie.
[6886][6902]Za długo grasz w operze mydlanej.
[6902][6932]Nie wiem.|Sądzę.
[6947][6962]Która godzina jest w Californii?
[6963][6984]Trzy godziny wcześniej.
[7002][7022]Muszę zadzwonić.
[7042][7061]Ok.
[7132][7148]Co się stało?
[7149][7166]Wejdź.
[7202][7218]Co się do cholery stało?
[7219][7240]Nic mi nie jest.
[7240][7259]Cóż, oczywiście nie.
[7260][7275]Myślałem, że byłeś w Detroit.
[7276][7296]Byłem.
[7296][7315]Powiedziałem im, że|Cynthia jest w ciąży
[7316][7334]wiec zabralmi mnie aby świetować to,|i postrzelili mnie.
[7334][7353]- Co?|- To nie jest śmieszne.
[7372][7396]Chevy zabija mnie.
[7396][7429]Nienawidzę Detroit.
[7430][7461]Nienawidzę samochodów.|Nienawidzę broni.
[7461][7489]I nawet nie chcę już patrzeć na stek.
[7541][7555]Jedyny sposób aby przez to przejść,
[7556][7578]to przypominać sobie, że to świetny klient.
[7578][7599]Będę ojcem.
[7600][7623]- Będę miał rodzinę.|- Weź się w gar...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin