{1}{100} {10}{49}Poprzednio w The Firm. {99}{150}- Witaj, mamo.|- Dlaczego wróciła? {163}{205}Włanie teraz, po tylu latach? {238}{272}Jeste córkš Maxine... {273}{360}Rozmawiałam przez 10 lat|z tymi samymi trzema osobami. {361}{449}- Więc teraz miło...|- Porozmawiać z kim nowym. Rozumiem. {450}{529}Czasami chciałam,|żeby moje życie było prostsze. {595}{671}Chcę, żeby wróciła do domu, Ab.|/Żeby znów między nami było dobrze. {672}{708}To, co się działo, minęło. {709}{774}Zawsze może pojawić się co innego.|/Kolejny spisek. {775}{863}Boss, przez niego twój ojciec|umarł w więzieniu. {887}{961}Mówiłem wam, że kiedy będę gotów,|zajmiemy się Mitchem McDeere'em. {962}{987}Już czas. {1002}{1043}Wybaczcie panowie, zamknięte. {1046}{1130}Mitch McDeere. Mylałem o tej chwili,|odkšd skończyłem 15 lat. {1131}{1180}- Wiesz, dlaczego tu jestem?|- Dalej, sukinsynu. {1181}{1203}Skończmy to. {1204}{1238}Nie chcę cię zabić. {1251}{1282}Chcę cię wynajšć. {1359}{1436}Jako 15-latek obiecałem,|że cię znajdę. {1453}{1527}A ja traktuję przyrzeczenia|bardzo poważnie. {1558}{1612}Wiem, że Abby i Claire|sš w Kentucky. {1629}{1685}I że Tammy załatwia rozwód|w Tennessee. {1686}{1709}Czego chcesz? {1721}{1749}Już mówiłem. {1785}{1820}Chcę cię wynajšć. {1828}{1891}Mojego przyjaciela|oskarżono w DC o morderstwo. {1892}{1969}Nazywa się Patrick Walker.|Chcę, żeby go reprezentował. {1970}{2003}Nie mówisz poważnie. {2004}{2102}Powiedz, co w moim tonie sugeruje,|że żartuję. {2183}{2218}To dobry przyjaciel. {2235}{2285}Wrobiono go w przestępstwo,|którego nie popełnił, {2286}{2310}i chcę, żeby wyszedł. {2315}{2394}Nie zajmuję się przestępczociš|zorganizowanš, jest specjalizacja. {2395}{2446}- Potrzebujesz prawnika...|- Wiem, czego potrzebuję! {2516}{2577}Nie należy do mojej rodziny. {2591}{2627}Jest ekonomistš. {2639}{2684}Skończył MIT. {2708}{2753}Pracuje tu w ważnej grupie doradczej, {2754}{2815}całymi dniami myli|o tworzeniu nowych miejsc pracy {2816}{2850}i deficycie bilansu handlowego. {2851}{2899}- Kogo zabił?|- Nikogo. {2915}{2966}Rzekomo kobietę.|To nie znaczy, że była nikim, {2967}{3020}ale jak mówiłem, wrobiono go. {3057}{3088}Joey, jestem zwykłym człowiekiem. {3092}{3127}Nawet nie znałem twojego ojca. {3128}{3196}Dołšczyłem do firmy w Memphis|i wszystko poszło le. {3197}{3260}- Nigdy nie zeznawałem...|- Pomogłe federalnym! {3273}{3348}Załatwiłe firmę prawniczš,|co wykończyło mojego ojca. {3349}{3399}Nie możesz mnie obwiniać... {3497}{3558}Przepraszam, nie wiedziałem,|że prowadzimy debatę. {3578}{3627}Czyja teraz kolej?|Moja czy twoja? {3700}{3732}Oto moja propozycja. {3759}{3807}Zajmiesz się tš sprawš. {3808}{3844}Tyle ty zrobisz dla mnie. {3863}{3960}Jeli ci się uda,|rodziny McDeere i Morolto będš kwita. {3973}{4011}Tyle ja zrobię dla ciebie. {4012}{4035}Dlaczego ja? {4038}{4098}Bo w tym jeste najlepszy: {4109}{4147}w odkrywaniu prawdy. {4177}{4245}W Memphis...|teraz w Nobel Insurance, {4246}{4289}widzisz to,|czego inni prawnicy nie widzš. {4297}{4322}I... {4356}{4406}Większoć prawników chce wygrać. {4439}{4474}Ty musisz. {4523}{4596}Dobry szef wie,|jak motywować pracowników. {4607}{4687}- A jeli odmówię?|- Masz dwa wyjcia, Mitch. {4688}{4764}Możesz to dla mnie zrobić|albo zaczekać, aż wyjdziemy, {4765}{4818}wezwać Louisa Colemana|i uciekać. {4854}{4889}Może cię nie odnajdę. {4893}{4928}Ale jedno mogę ci obiecać... {4945}{4980}nie przestanę szukać. {5224}{5254}Wrócę rano. {5285}{5339}Jeli tu będziesz, będę wiedział,|że mam prawnika. {5367}{5438}Nie będzie cię,|będę wiedział, że nie mam. {5630}{5694} {5695}{5736}THE FIRM|1x19 {5737}{5832} {6147}{6196}Trudno uwierzyć,|że ot tak wszedł do biura. {6198}{6228}Obserwowali nas od miesięcy. {6229}{6272}Czemu nic nie zrobili?|Dlaczego teraz? {6273}{6299}Sprawa. {6307}{6364}Żyjemy, bo mamy uwolnić|jego przyjaciela. {6365}{6402}Co go powstrzyma|przed zabiciem nas potem? {6403}{6439}Nic.|Jego słowo. {6458}{6518}Możemy uciec.|Bez federalnych, na własnš rękę. {6519}{6548}Zawsze mielimy plan awaryjny. {6549}{6600}Który działa, tylko jeli|jestemy wszyscy razem. {6601}{6645}Musimy zdecydować w tej chwili. {6646}{6705}- Wzywamy Louisa?|- Albo pracujemy dla mafii? {6706}{6739}Naprawdę bierzesz to pod uwagę? {6740}{6778}Oczywicie, Ray. {6779}{6870}Alternatywš jest telefon do żony,|która włanie przeżyła piekło, {6871}{6916}i poinformowanie jej,|że znowu uciekamy. {6917}{6974}Zamiast tego powiesz jej,|że pracujesz dla Joeya Morolto? {7013}{7063}Jeli pozbędziemy się Morolto|z naszego życia, {7064}{7123}będzie mogła wrócić|i wszystko będzie dobrze. {7124}{7195}Nawet jeli to zrobisz,|wcale nie będzie dobrze. {7196}{7252}Chociaż porozmawiajmy z klientem.|Jedno spotkanie. {7253}{7321}Morolto mówił, że nie jest z mafii.|To ekonomista. {7330}{7349}To mi się nie podoba. {7350}{7410}Jeli cokolwiek pójdzie nie tak,|zjeżdżamy stšd. {7482}{7534}Dobra, w porzšdku.|Zrób to. {7545}{7574}Dzwoń do Louisa. {7682}{7710}Jedno spotkanie. {7781}{7796}Przykro mi, {7797}{7851}ale muszę wystawić rachunek|za naszš ostatniš sesję. {7858}{7875}Doprawdy? {7876}{7918}Miała nadzieję,|że ten niezgrabny przerywnik {7919}{7975}na balkonie pokryje koszty, ale... {8011}{8056}Tak się tylko wydawało. {8097}{8140}Więc teraz jeste moim terapeutš? {8149}{8216}Potraktuję to osobicie,|jeli zatrudnisz kogo innego. {8219}{8290}Zastanawiam się,|co komisja etyki sšdzi {8291}{8335}o całowaniu pacjentki. {8405}{8466}To przypadkiem nie byłe ty? {8483}{8528}Tam było dosyć ciemno. {8540}{8587}Nie, to ja. {8588}{8607}Więc...? {8611}{8696}Mylę, że zaraz|powinna umówić spotkanie. {8697}{8732}Może być jutro o 14.00? {8778}{8805}To dobra pora. {8873}{8949}Mam drugš rozmowę.|Muszę kończyć. {8952}{8978}W porzšdku. {8988}{9012}Do zobaczenia. {9161}{9199}Cieszę się, że cię dopadłem. {9203}{9229}Tak, dopadłe mnie. {9251}{9372}Tata zabiera dzi Claire|do banku do pracy. {9380}{9455}A mama zaprosiła mnie na lunch. {9470}{9500}I jak wam idzie? {9581}{9638}Nie najlepiej, ale zobaczymy,|jak pójdzie dzisiaj. {9669}{9699}Tęsknię za tobš. {9713}{9799}Wiem, że powinienem|dać ci trochę spokoju, ale chciałem... {9815}{9868}Chciałem zadzwonić|i ci to powiedzieć. {9880}{9910}Też za tobš tęsknię. {9999}{10097}Włanie wszedł klient.|Mogę zadzwonić póniej? {10098}{10121}Tak. {10131}{10196}Tammy, muszę kończyć.|Zadzwonię. {10225}{10249}Mogę? {10332}{10395}Nigdy tego nie lubiłem,|ale podobno Reagan to jadł. {10407}{10446}Dbał o siebie. {10526}{10584}Skoro jeste...|to znaczy, że się zgadzasz. {10601}{10627}Niezupełnie. {10634}{10671}Chcemy spotkać się z klientem. {10674}{10738}Oszczędzę wam drogi.|Jest niewinny. {10742}{10795}- Skšd wiesz?|- Powiedział mi. {10810}{10857}Większoć ludzi mówi mi prawdę. {10858}{10878}Wiesz, co mylę? {10883}{10905}Gdyby chciał nas zabić, {10906}{10941}już by to zrobił.|Ale nie zabiłe. {10942}{10998}Czekałe.|A wiesz dlaczego? {11004}{11103}Bo ta sprawa...|ten facet się dla ciebie liczy. {11111}{11153}Ty nie chcesz nam dać|tej sprawy, {11154}{11209}musisz nam jš dać. {11217}{11243}Chcę spotkania. {11255}{11331}- Antonio?|- Tak, szefie? {11362}{11390}Sprowad samochód. {11606}{11655}To on? {11658}{11709}Mitch McDeere, Patrick Walker. {11756}{11802}- Co nie tak?|- Zastanawiam się. {11818}{11876}Zastanawiasz się,|czy co jest nie tak? {11878}{11919}Garnitur z trzema guzikami wskazuje, {11920}{11950}że będziesz ulegał modzie. {11960}{12006}Zastanawiam się,|czy potrzebuję takiego prawnika. {12007}{12031}Patrick... {12032}{12082}Ciemny grafit oznacza|bezpieczeństwo i przewidywalnoć. {12083}{12126}Chcę bezpiecznego|i przewidywalnego obrońcy? {12148}{12171}Mówię do ciebie. {12179}{12253}Garnitury z jednym|i dwoma guzikami noszš prokuratorzy. {12255}{12333}Dwurzędowe prawnicy mafii,|z których powiniene skorzystać. {12334}{12346}Zgadza się. {12347}{12434}Proces to sztuka|przekonywania przysięgłych. {12439}{12493}A oni chcš spokoju,|a nie podniecenia. {12495}{12538}Chcš ufać człowiekowi,|który prosi ich, {12539}{12603}żeby wypucili|domniemanego zabójcę. {12605}{12669}Zastanawiam się,|czy chcę klienta, {12670}{12744}który uważa się|za najmšdrzejszego, {12745}{12845}a ja już po 30 sekundach wiem,|że taki nie jest? {12900}{12926}Spodobał mi się. {12940}{12963}Mówiłem ci. {13009}{13032}Przepraszam. {13072}{13098}Znasz zarzut? {13111}{13170}Wiem, że chodzi o morderstwo.|Nic nie wiem o ofierze. {13171}{13194}To prawie jak ja. {13195}{13248}Nazywa się Charlotte Miller.|Tyle mi powiedzieli. {13251}{13284}Musisz co wiedzieć. {13285}{13327}Wiem, dokšd poszedłem|na drinka po pracy. {13330}{13396}Roma, jeden z najsłynniejszych|klubów w miecie. {13397}{13431}Restauracja i bar,|bardzo ekskluzywne. {13432}{13468}Nigdy nie widziałe ofiary? {13469}{13502}Nawet nie wiem,|kim jest. {13514}{13599}Poszedłem do domu,|przebrałem się i wyszedłem. {13613}{13662}W Palace mielimy grać w pokera. {13665}{13737}Byłem w samochodzie,|gdy nagle za mnš pojawiły się koguty {13738}{13778}i kazano mi zjechać na bok. {13784}{13839}- Byłe pijany?|- Uważałem, że nie. {13846}{13873}Byłem w porzšdku. {13890}{13945}Ale gliniarz kazał mi|dmuchać w alkomat. {13986}{14017}Wydmuchałem 0,08. {14020}{14050}To naruszenie prawa. {14051}{14073}Ledwo. {14077}{14127}Aresztowali mnie|i zajęli samochód. {14137}{14171}I pewnie wtedy znaleli... {14216}{14254}walizkę w bagażniku. {14259}{14310}Gliniarze mówili,|że była upchnięta w rodku. {14316}{14357}Rozebrana i uduszona. {14376}{14447}Ciało ofiary znaleziono|w bagażniku twojego samochodu? {14448}{14523}Nie zabił jej.|Jak mówiłem, wrobiono go. {14525}{14594}Wiem, jak to wyglšda,|ale mówię ci... {14612}{14640}jak mężczyzna mężczynie. {14669}{14738}Nigdy nie spotkałem|Ch...
rgh