Person.of.Interest.S03E04.HDTV.XviD-AFG.txt

(34 KB) Pobierz
[26][50]/Jeste obserwowany.
[51][73]/Rzšd ma tajny system.
[73][118]/Maszynę, która bezustannie|/cię szpieguje.
[118][141]/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru,
[142][159]/lecz ona widzi wszystko.
[160][194]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
[194][224]/Rzšd uznał ich za nieistotnych.
[224][244]/My nie.
[245][288]/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
[291][307]/Nigdy nas nie znajdziesz.
[308][347]/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš,
[348][360]/my znajdziemy ciebie.
[360][369]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
[369][379]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [3x04]|Reasonable Doubt
[379][404]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|moniuska & k-rol
[418][458]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[458][497]- Nic nie je. Cały dzień pi.|- Kiedy akurat nie wymiotuje.
[498][511]Zmienilicie mu może jedzenie?
[511][555]Ta sama dobrze zbilansowana sucha karma,|plus sporadycznie resztki ze stołu.
[561][577]Nigdy nie karmiłem go ze stołu.
[603][646]Sennoć, wymioty i brak apetytu|mogš sugerować co poważniejszego.
[646][681]- Chciałabym zlecić dodatkowe badania.|- Cokolwiek będzie trzeba.
[684][720]W międzyczasie, mam leki przeciwwymiotne,|które złagodzš objawy.
[726][736]Zaraz wrócę.
[870][888]Przepraszam,|nie może pan tu przebywać.
[888][902]Podobnie jak oni.
[911][936]Daj nam ketaminę,|a pani doktor przeżyje.
[1001][1016]Nie powiniene był tego robić.
[1143][1152]Kim jestecie?
[1154][1192]Dwójkš strapionych|włacicieli psa, dr Jensen.
[1206][1222]Nie wiem, jak wam dziękować.
[1232][1273]Jedna z tych drogich zabawek do gryzienia,|które ma pani w recepcji załatwi sprawę.
[1306][1323]Misiek lubi swojego|nowego weterynarza.
[1325][1357]Za miesišc ma planowane szczepienie.|Miło będzie odwiedzić dr Jensen,
[1360][1387]kiedy nie będzie uczestniczył|w operacji pod przykryciem.
[1437][1462]/Proszę mi pomóc.|/Zaginšł mój mšż.
[1463][1492]/Jestem na naszej łodzi|/w cieninie Long Island.
[1496][1507]/A gdzie jest pani mšż?
[1508][1528]/Był tu, kiedy zasypiałam.
[1544][1561]/Mamy nowy numer, panie Reese.
[1565][1577]Vanessa Watkins.
[1579][1608]Była prokurator|w biurze prokuratora okręgowego.
[1615][1642]Zamknęła kilku|największych przestępców,
[1643][1668]/gwałcicieli, morderców,|/przemytników narkotyków.
[1668][1696]Żona Jeremy'ego Watkinsa,|obrońcy.
[1696][1718]/Prokurator|żonš obrońcy?
[1720][1737]Przeciwieństwa się przycišgajš.
[1741][1781]Jeremy uratował wielu domniemanych przestępców|dzięki błędom w stronach prawnych,
[1782][1805]ale wychodzi na to,|że teraz to on ma kłopoty.
[1806][1847]Dwa dni temu zaginšł na morzu.|Straż przybrzeżna wcišż go szuka.
[1854][1879]/Może jaki niezadowolony klient|/wrócił, by go nękać.
[1916][1939]Widzę Vanessę, Finch.
[1952][1964]Jest z niš przyjaciółka.
[1968][1998]- Wszystko będzie dobrze.|- Nie wiesz tego, Nicole.
[2002][2031]Nicole Spencer,|przyjaniš się od czasu studiów.
[2031][2046]Pociesza jš.
[2089][2108]Finch, Vanessa ma kolejny problem.
[2124][2154]Pani Watkins. Policja.
[2158][2194]Jest pani aresztowana za zabójstwo|swojego męża, Jeremy'ego Watkinsa.
[2198][2220]Wyglšda na to,|że Jeremy nie jest już zaginionym.
[2221][2240]/Gliniarze uważajš,|/że ona go zabiła.
[2252][2264]Ręce do tyłu.
[2266][2298]- Dostalimy numer za póno?|- Nie.
[2302][2338]Maszyna wygenerowała numer Vanessy|po zniknięciu Jeremy'ego.
[2339][2361]Zagrożenie jest nowe i bliskie.
[2363][2394]W takim razie, potrzebny nam|dostęp do jej przesłuchania.
[2395][2404]Idziemy.
[2442][2458]Vanessa Watkins.
[2458][2482]Nie sšdziłem, że kiedy|zobaczę cię po tej stronie stołu.
[2483][2505]Była twarda.|Lubiłem cię.
[2506][2536]Nawet cię szanowałem,
[2538][2576]aż polubiła tego srebrnoustego|obłudnika w garniaku za 5 tys.
[2591][2616]Mylałem, że tak wytrawny prokurator|jak pani Watkins
[2616][2634]odwoła się do swojego|prawa do adwokata.
[2636][2651]Ale w porzšdku, możesz milczeć.
[2656][2683]Twój telefon proszšcy o pomoc|będzie mówił za ciebie.
[2708][2735]/Proszę mi pomóc.|/Zaginšł mój mšż.
[2736][2764]/Jestem na naszej łodzi|/w cieninie Long Island.
[2768][2779]/A gdzie jest pani mšż?
[2780][2797]/Był tu, kiedy zasypiałam,
[2797][2823]/usłyszałam hałas,|/a kiedy wyszłam na pokład,
[2824][2846]/zobaczyłam,|/jak jego ciało odpływa.
[2846][2863]/Proszę, pomóżcie mi.
[2879][2907]Prawię się nabrałem|na twój występ w stylu "dama w opałach".
[2924][2937]Krew twojego męża.
[2938][2961]Poza mężem była|jedynš osobš na pokładzie,
[2973][3003]więc sprawdzilimy zeznanie,|które złożyła straży przybrzeżnej,
[3008][3030]w którym przysięgała,|że twój mšż wypadł za burtę.
[3031][3042]Wiesz, co znalelimy?
[3056][3081]lad po postrzale.
[3088][3106]/Zapomniała umyć ršczki.
[3126][3144]Pienišdze czyniš|z ludzi nieostrożnych.
[3146][3169]Po mierci męża,|będziesz miała ich więcej.
[3171][3205]Polisa na 5 milionów,|domek letniskowy,
[3206][3241]gdzie to on był,|w Toskanii, tak?
[3245][3263]Mniejsza z tym,|nigdy więcej go nie zobaczysz.
[3263][3274]Wiesz dlaczego?
[3319][3353]Bo znalelimy broń,|z której zabito Jeremy'ego.
[3355][3379]wiadek widział, jak wrzucała go|do cieniny Long Island,
[3387][3399]/więc go wycišgnęlimy.
[3403][3421]/Trochę to trwało,|/ale udało się go wyłowić.
[3425][3442]Jak dla mnie,|to wywiadczyła wiatu przysługę,
[3444][3464]uwalniajšc go od takiej szumowiny,|jakš był twój mšż.
[3480][3497]Powiedz,|co się naprawdę wydarzyło.
[3509][3521]Wypracujemy jaki układ.
[3531][3563]Cóż za pokana lista|poszlakowych dowodów.
[3568][3610]Dlaczego naciska mnie pan,|żebym się przyznała, det. Cameron?
[3647][3672]Nie macie ciała, prawda?
[3699][3718]Może pan teraz|poprosić mojego adwokata.
[3816][3825]Dziękuję za przyjcie.
[3826][3841]Zdziwiłam się,|że poprosiła pani o mnie,
[3843][3868]zwłaszcza że kiedy|powiedziała pani mojemu szefowi, że jestem
[3869][3899]"wyjštkowym połšczeniem|lenistwa i nieudolnoci".
[3913][3950]Rozmowa z moim obrońcš|będzie poufna.
[3950][3971]Chcę, by wyłšczono|wszystkie kamery.
[4000][4031]Wszyscy sędziowie siedzš w domach|z brandy i cygarem,
[4032][4053]co oznacza,|że spędzisz noc w areszcie.
[4057][4075]Musimy opucić|pomieszczenie, detektywie.
[4156][4181]Wychodzi na to,|że Vanessa zastrzeliła męża.
[4181][4201]Jest niewinna,|dopóki nie udowodniš jej winy.
[4201][4220]Albo aż jej prawnik|znajdzie lukę prawnš.
[4220][4247]Pani Watkins była na tyle bystra,|żeby nie prosić swojego adwokata,
[4248][4280]aż det. Cameron nie przedstawi|argumentów wiadczšcych przeciw niej.
[4280][4335]Wie, że bez ciała musi się przyznać,|aby jej sprawa trafiła di sšdu.
[4336][4362]Cameron spróbuje trzymać jš w areszcie,|dopóki nie zacznie mówić.
[4362][4396]Dla prokuratora jedna noc w areszcie|może być miertelnie niebezpieczna.
[4397][4413]Musimy jš stamtšd wycišgnšć.
[4443][4448]Słucham?
[4449][4481]/Detektywie, czy Vanessa|/rozmawia jeszcze z adwokatkš?
[4504][4520]Adwokatka Vanessy wyszła.
[4521][4548]Musi pan wydostać|paniš Watkins z aresztu.
[4616][4635]Trochę na to za póno.
[4636][4665]Vanessa ogłuszyła adwokatkę,|zabrała jej ciuchy i wyszła.
[4667][4688]Nic dziwnego,|że prosiła o Sarah Ellis.
[4691][4700]Mógłbym się założyć,
[4701][4724]że sš podobnego wzrostu,|budowy i w podobnym wieku.
[4724][4752]Vanessa zbiegła,|a podejrzana jest o morderstwo.
[4765][4794]Może maszyna dała nam jej numer,|bo jeszcze nie skończyła.
[4958][4969]Posłuchajcie.
[4974][4996]System Domain Awareness|uchwycił podejrzanš,
[4999][5038]Vanessę Watkins,|kupujšcš bilet na autobus do Filadelfii.
[5040][5058]Plik został wam|włanie przesyłany.
[5064][5084]Autobus naszej uciekinierki|odjeżdża za godzinę.
[5084][5111]Jej w nim nie będzie,|bo jš złapiemy!
[5143][5164]Odebrałem filmik.|Dziękuję, detektywie.
[5177][5185]Chod.
[5236][5248]Masz współrzędne?
[5249][5276]Promień pięciu przecznic|po płd.-zach. stronie dworca.
[5277][5294]Oznaczyłem każdš budkę telefonicznš|i bankomaty.
[5295][5316]- Dobra robota.|- Dzięki.
[5322][5359]/Nie słuchasz mnie.|/Jak już mówiłem...
[5359][5386]/To próbowałem ci powiedzieć.
[5390][5416]Detektyw Terney|wyglšda na spiętego.
[5423][5439]Jaka rada,|jak sobie z nim radzić?
[5440][5467]Najlepiej, jeli do niektórych|ludzi ze służb będziesz trzymał dystans.
[5476][5488]Nie jestem pewny,|czy rozumiem.
[5489][5501]Zrozumiesz.
[5578][5588]/Finch,
[5589][5609]ani ladu Vanessy|na dworcu autobusowym.
[5611][5621]/Chyba wiem dlaczego.
[5621][5637]Jako prokurator,|pani Watkins wiedziałaby
[5638][5656]/o zasięgu|/miejskiego monitoringu.
[5657][5680]Mogłaby całkowicie unikać kamer.
[5681][5703]Włanie ich nie unikała.|Patrzyła prosto w nie.
[5728][5752]Specjalnie dała się|uchwycić kamerze.
[5757][5781]Nie miała zamiaru|wsišć do autobusu.
[5782][5822]/Pani Watkins dowiodła już,|że ma praktykę w sztuce oszukiwania.
[5826][5851]Zaczyna mi przypominać pana,|panie Reese.
[5903][5928]/Panna Shaw odtworzy|kroki Vanessy.
[6001][6018]/Zanim opuciła dworzec,
[6019][6052]/Vanessa wyjęła co z kieszeni|/staruszka w pomarańczowej kurtce.
[6056][6084]Widzi pani cokolwiek,|co wskazałoby, dokšd poszła?
[6089][6097]Nie.
[6111][6129]Ale staruszek z nagrania wrócił.
[6137][6147]Zapytam go.
[6153][6179]Przepraszam.|Co pan zgubił?
[6180][6201]- Może portfel?|- Nie.
[6203][6222]Ale zagubiłem gdzie komórkę.
[6223][6253]Jeli poda mi pan numer,|znam kogo, kto może jš namierzyć.
[6308][6320]Proszę bardzo.
[6323][6366]/Finch, widzimy tu|tylko handlarzy narkotykami.
[6386][6401]Rozejrzyjcie się jeszcze raz.
[6552][6565]Przyszłam się zobaczyć z Reverbem.
[6565][6584]Reverb ma umówione spotkanie.
[6587][6600]Radzę ci się zmywać.
[6618][6640]Reginald!|Słyszysz mnie?
[669...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin