{1}{1}23.976 {151}{246}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {247}{310}/Foxtrot 1-5-Tango,|/tu L.A. Center. {311}{364}/Proszę, wyjaśnij swoją sytuację. {436}{499}/Foxtrot 1-5-Tango,|/czy mnie słyszysz? {503}{547}/Foxtrot 1-5-Tango, {550}{608}/odpowiedz, proszę. {609}{662}Cześć, Gil, chciałam tylko|usłyszeć twój głos. {664}{702}Mamy tu bardzo spokojną noc. {706}{780}Zadzwoń do mnie,|kiedy będziesz miał okazję. {782}{827}/Wieża Las Vegas,|/tu L.A. Center. {828}{878}/Uważajcie, macie ruch|/na podejściu do lądowania. {879}{912}/Nie odpowiadają. {915}{954}/Odebrałem, L.A. Center. {955}{985}/Mam ich na radarze. {986}{1024}/Wiecie, co zamierza? {1025}{1096}/Zgłosił przez radio zagrożenie,|/powiedział, że ląduje. {1097}{1159}/Brak kontaktu|/przez prawie 12 minut. {1160}{1227}/Foxtrot 1-5-Tango,|/tu Wieża Las Vegas. {1228}{1270}/Alarm niskiej wysokości.|/Natychmiast się wznieś. {1271}{1327}/Powtarzam,|/wznieś się natychmiast! {1440}{1497}/{Y:b}D.B. RUSSEL|/10-19 SALA ODPRAW {1859}{1909}/To szaleństwo!|/Wszystkie te światła... {1910}{1959}/Nic dziwnego,|/że widać to miejsce z kosmosu. {1963}{2048}/O mój Boże!|/Widziałeś to? {2094}{2146}Nakręcono te zdjęcia|przed około 40. minutami, {2147}{2183}tuż przed tym,|jak samolot czarterowy {2185}{2233}zarył dziobem w ziemię|w Parku Tresser. {2234}{2286}To jakieś 1,5 km|od bulwaru Strip. {2287}{2338}Oto śledczy z Narodowej Rady|Bezpieczeństwa Transportu, Doug Wilson. {2339}{2392}Będzie kierował dochodzeniem|w sprawie katastrofy. {2395}{2448}Wy dwoje pracowaliście razem|już wcześniej, prawda? {2450}{2473}Tak. {2474}{2506}Tak, na miejscu|katastrofy lotniczej, {2509}{2552}gdy pracowałam w laboratorium|kryminalistycznym w San Francisco. {2554}{2602}Na chwilę obecną|mamy bardzo mało informacji. {2604}{2645}Gdzie rozpoczął się lot? {2646}{2697}Na regionalnym lotnisku LV,|kierował się do Chicago. {2698}{2734}/18 minut po starcie|/pilot zgłosił {2735}{2800}nieokreślone bliżej zagrożenie,|zawrócił samolot, {2801}{2862}a później zapadła cisza radiowa. {2863}{2919}Po zawróceniu,|poleciał prosto na bulwar. {2920}{2977}/I prawie,|/jak widzieliście, uderzył {2978}{3008}w wieżę kasyna "Mediterranean", {3009}{3044}mijając ją zaledwie |o parę metrów. {3045}{3093}A więc uważacie,|że to nie był wypadek? {3096}{3121}Tego nie jestem pewien. {3124}{3185}Ale z pewnością pozostaje tajemnicą,|dlaczego pilot {3187}{3222}/przestał komunikować się|/z wieżą, {3224}{3275}/dlaczego samolot|/zanurkował tak blisko bulwaru, {3279}{3334}co wydarzyło się na pokładzie. {3337}{3375}Na te wszystkie pytania|musimy znaleźć odpowiedzi. {3378}{3438}Odpowiedzi, które mamy nadzieję,|wy jako śledczy CSI {3439}{3466}dostarczycie nam|z zebranych dowodów. {3468}{3501}A więc,|czy to był wypadek, {3504}{3523}czy też przestępstwo? {3525}{3556}Tego musimy się dowiedzieć. {3570}{3790}/{Y:b}Kryminalne zagadki Las Vegas|/Sezon 13. Odcinek 10. {3800}{4100}/{Y:b}"RISKY BUSINESS CLASS"|/"RYZYKOWNA KLASA BIZNESOWA" {4150}{4320}/{Y:b}Tłumaczenie: CSI FAN {4455}{4502}/Wieża Vegas,|/tu Foxtrot 1-5-Tango. {4505}{4544}/Mam tu sytuację awaryjną. {4547}{4580}/Proszę o zgodę|/na natychmiastowy powrót. {4582}{4648}Rety, jak niewiele trzeba,|by wzywać pomoc. {4650}{4719}Tak też pomyślałam,|póki nie poprawiłam jakości nagrania. {4744}{4800}/Wieża Vegas,|/tu Foxtrot 1-5-Tango. {4803}{4830}/Mam tu sytuację awaryjną. {4831}{4868}/Proszę o zgodę|/na natychmiastowy powrót. {4869}{4896}/Hej, dokąd ty, do diabła...? {4897}{4938}Słychać drugi głos w kokpicie. {4941}{4979}- Dość zdenerwowany.|- Dokładnie. {4982}{5009}Mógł to być porywacz. {5012}{5059}Jak dotąd odnaleźliśmy|tylko jedno ciało w kokpicie wraku. {5060}{5092}To musi być pilot. {5116}{5151}/Keith Mannheim, {5154}{5191}współwłaściciel LVM Charter. {5194}{5236}Odkryliśmy również dodatkowe szczątki. {5243}{5280}- Ile ciał?|- Trudno powiedzieć. {5283}{5315}Dla samolotu czarterowego|tej wielkości {5318}{5371}nie jest wymagana lista pasażerów. {5373}{5416}Do ustalenia,|ile osób było w samolocie i kto, {5418}{5460}będziemy potrzebowali waszej pomocy. {5463}{5524}NRBT zabezpieczyła|miejsce katastrofy, zgadza się? {5532}{5586}/Nick i David Phillips|/koordynują {5587}{5617}wydobywanie ludzkich szczątków. {5620}{5649}Są już na miejscu. {5651}{5725}Morgan i Greg|jadą zbierać rzeczy osobiste. {5726}{5770}- Mogą pomóc w identyfikacji.|- Racja. {5772}{5827}- A co z czarną skrzynką?|- Nadal jej nie odnaleziono. {5829}{5915}Muszę tam wracać.|Przydałaby się jakaś pomoc. {5918}{5989}Wy dwoje pracowaliście już wcześniej,|więc pewnie dogadujecie się bez problemu. {5990}{6004}/Dobry pomysł. {6007}{6034}W porządku,|bierzmy się do roboty. {6036}{6063}To głośna sprawa. {6066}{6110}/Potrzebujemy odpowiedzi. {6150}{6195}/To ja powinienem|/prowadzić tym razem. {6196}{6206}Dziękuję. {6207}{6272}Bo boisz się jechać szybciej|niż 30 km/h? {6273}{6349}Hojem-Sanders!|Miałam nadzieję, że cię zobaczę! {6350}{6371}Cześć, Donna. {6374}{6416}Co ty tu robisz?|Szukasz mnie? {6421}{6456}Właściwie to mnie. {6459}{6518}Co oznacza,|że musisz być Morgan Brody. {6521}{6577}Tak. Witaj. Tak mi przykro,|ale dostaliśmy właśnie wezwanie {6580}{6619}i zupełnie zapomniałam|o naszym spotkaniu. {6625}{6643}/Spotkaniu? {6647}{6667}Jak wy dwie...? {6671}{6715}Doktorek Robbins polecił mi Donnę. {6717}{6777}Był zachwycony twoim genealogicznym opracowaniem,|które przygotowałaś dla jego rodziny. {6778}{6839}Mówiłaś przez telefon,|że masz dla mnie jakąś historię rodzinną? {6842}{6878}Mam, i leży na moim biurku. {6887}{6921}/Ale... |Bardzo przepraszam, {6922}{6959}musimy jechać na miejsce zbrodni. {6960}{7013}Wszystko w porządku.|Róbcie, co musicie, {7014}{7042}/a ja popracuję tutaj. {7045}{7089}Wierz mi,|w okolicy jest wielu Brodych. {7091}{7147}Brody to nazwisko mojego ojczyma. {7151}{7187}Interesuje mnie Ecklie. {7190}{7225}Twój biologiczny ojciec.|Oczywiście. {7240}{7256}/Tylko mi nie mów. {7259}{7293}Nadal próbujesz udowodnić,|że nie jest twoim tatą? {7338}{7363}Tylko żartowałem. {7367}{7388}Nadchodzą Święta, {7390}{7463}a ja chciałabym podarować tacie|coś specjalnego, {7465}{7516}pomyślałam więc,|że może rodowy herb. {7517}{7542}Cudownie, dobrze. {7544}{7593}Idź robić swoje,|a ja biorę się tu do roboty. {7594}{7629}Dzięki. {7712}{7767}- Gotowa ruszać?|- Zaraz. {7770}{7805}Jak za starych czasów,|prawda? {7852}{7899}Bardzo starych czasów. {7901}{7944}Słyszałem,|że poślubiłaś swojego szefa. {7945}{7972}Jak on się nazywał? {7977}{7998}Gil. {8000}{8047}Racja. Grissom.|Facet od owadów. {8049}{8086}Wciąż jesteś mężem...|jak-jej-tam-na-imię? {8087}{8160}- Candy?|- Candy, racja. Instruktorka jogi. {8162}{8235}Nie, nie, ponieśliśmy|spektakularną klęskę lata temu. {8237}{8278}Nie wiedziałam,|że do tego dojdzie. {8281}{8302}Wiedziałaś. {8305}{8361}Jak za starych czasów. {8429}{8480}- Cześć, Doktorku. Jak leci?|- Hej. {8493}{8522}Co masz dla mnie? {8525}{8556}Na lewym wózku {8559}{8599}/leżą szczątki z kokpitu. {8601}{8662}Przede mną i po prawej {8665}{8734}szczątki pochodzące|z kabiny pasażerskiej. {8737}{8769}/Przebadaliśmy DNA {8770}{8806}na podstawie małych próbek|pobranych z tych szczątków. {8809}{8835}Okazuje się, że mamy tu|jedną nieznaną kobietę {8837}{8882}i dwóch nierozpoznanych mężczyzn. {8884}{8928}Dodatkowo, oprócz naszego pilota, {8930}{8994}mamy troje|niezidentyfikowanych pasażerów. {9082}{9128}/Wydaje się, że coś tu mam. {9131}{9163}Spójrzcie. {9166}{9223}/Wygląda to na kręg|/T-10 lub T-11. {9226}{9281}Co to?|Część kadłuba samolotu? {9283}{9317}Davidzie, mógłbyś mi to podać? {9318}{9375}Jasne. {9381}{9428}/Przypomina szrapnel. {9430}{9479}/Otaczająca tkanka wydaje się zepsuta. {9480}{9524}Ten człowiek cierpiał z bólu. {9526}{9566}I to przez dłuższy czas. {9569}{9598}Chwileczkę. {9710}{9738}Radioaktywne? {9741}{9770}Jak podejrzewałem. {9773}{9799}/Myślę, {9802}{9896}że wiem, jak zdołamy|zidentyfikować przynajmniej tę ofiarę. {10130}{10176}Dalton Burk? {10179}{10222}To nie jest dobry moment. {10228}{10259}Jesteśmy z laboratorium kryminalistycznego. {10262}{10323}Badamy katastrofę lotniczą. {10327}{10355}Laboratorium kryminalistyczne? {10361}{10385}Nie rozumiem. {10387}{10418}To był wypadek, prawda? {10420}{10455}/To dlatego tu jesteśmy. {10458}{10516}Nie sporządzono|listy pasażerów na ten lot, więc... {10520}{10557}Ponieważ Keith latał w pojedynkę,|przy dobrej widoczności. {10563}{10635}Nie musiał mieć tej listy,|bo nie było pasażerów. {10637}{10712}Znaleźliśmy trzy inne ciała|we wraku. {10720}{10760}To niemożliwe.|Keith był sam. {10763}{10800}Powiedział mi, że leci do domu, {10803}{10867}aby odwiedzić swoich staruszków|przez kilka dni w Chicago. {10870}{10914}Przykro mi, chłopie.|Sądzę, że wprowadził cię w błąd. {10917}{10962}Może pan wyjaśnić, {10965}{10998}w jaki sposób troje|innych ludzi mogło się dostać {11000}{11050}do pańskiego samolotu|bez pana wiedzy? {11052}{11099}Keith i ja jesteśmy|partnerami w interesach. {11102}{11172}Obaj skupiamy się|na innych aspektach naszej firmy. {11175}{11228}Zazwyczaj to ja zajmuję się|sprzedażą biletów, {11230}{11307}ale widocznie musiał sam|rozprowadzić bilety tym pasażerom. {11309}{11352}Dlaczego zadajecie mi|te wszystkie pytania? {11355}{11388}Czy o czymś mi nie mówicie? {11389}{11431}Powiedział pan,|że Keith był pańskim partnerem w interesach, {11434}{11469}a jak dobrze go pan znał? {11518}{11579}To nie wasza sprawa, {11582}{11623}/ale byliśmy parą. {11626}{11686}Byliśmy razem przez ostatnie 15 lat. {11697}{11783}A więc jeśli wydaje się,|że nie jestem teraz w nastroju do rozmowy, {11784}{11822}to macie rację. {11826}{11856}Bardzo nam przykro|z powodu pańskiej straty. {11859}{11888}Musimy potwierdz...
kamaxxx