Chicago Fire [1x03] Professional Courtesy.txt

(34 KB) Pobierz
{35}{87}/Potrzebujemy chirurga urazowego|/do możliwej amputacji.
{89}{113}Ile czasu do przybycia chirurga?
{115}{137}Musimy cię wycišgnšć.
{140}{162}To się zawali.
{252}{285}/Poprzednio w "Chicago Fire"...
{287}{326}Tak.
{328}{354}Cieszę się, że wróciłe, Herrmann.
{358}{389}Jestemy lepszš remizš| majšc cię tutaj.
{392}{413}Dzięki, komendancie.
{415}{450}Oto Nicki Rutkowski.
{453}{470}A niech mnie!
{475}{518}/Będzie pracowała z nami |/w przyszłym miesišcu.
{520}{558}Jej ojciec jest jednym| z moich najstarszych przyjaciół.
{658}{679}- Hej.|- Hej.
{682}{719}Może chciałaby wyskoczyć|gdzie na piwo?
{722}{759}- Peterze Mills, jeste gejem?|- Ja? Nie.
{763}{791}Bo ja jestem.
{816}{849}Słyszała o Hallie i Casey'u?
{851}{879}Co?
{881}{952}Możliwe, że się rozstali.
{955}{1013}Tak sobie mylałem.
{1015}{1073}/A jeli to wszystko uprocimy?
{1075}{1112}Zaczniemy od nowa?
{1114}{1154}/Odłóżmy to wszystko na bok.
{1157}{1200}Przeżyjmy każdy dzień, |jakby miał być ostatnim.
{1331}{1400}- Czeć.|- Czeć.
{1402}{1455}Potrzebuję czego.
{1458}{1490}To ostatni.
{1492}{1538}- Tak.|- Mówię poważnie.
{1905}{1942}Co się stało, do diabła?
{2010}{2059}Cholerstwo się usmażyło.
{2061}{2123}Dwie godziny do końca zmiany|i żadnych wezwań.
{2126}{2235}/Często się tak zdarza?
{2238}{2313}On tego nie powiedział.
{2359}{2420}/Wypadek, wóz strażacki 81, |/ekipa 3.
{2674}{2716}Mills.
{2718}{2781}Miotacz nie dopucił |do zdobycia bazy przez 90% meczu.
{2783}{2822}Podchodzisz do niego i mówisz,
{2824}{2863}"wyglšda na to, |że nie dopuciłe do zdobycia bazy"?
{2866}{2899}Nie, ale...
{2902}{2940}To nie rób tego również| w cholernej remizie.
{2943}{3054}Dobrze, załapałem.
{3357}{3439}Ustabilizujcie furgonetkę!
{3441}{3482}Zaklinował się.
{3562}{3605}Czy kto wypadł?
{3607}{3644}/Vargas, sprawd puls!
{3647}{3682}Jeden wyczuwalny!
{3751}{3809}Jestem cały. |Jest w porzšdku!
{3811}{3868}Sprawd tego idiotę.
{3918}{3958}Otwarte puszki.
{3961}{3989}Zajmę się tym.
{3991}{4058}Przemieszcza się!|Przemieszcza!
{4061}{4109}Co się stało?
{4207}{4277}Stabilizatory!
{4303}{4367}Podkład!
{4475}{4524}Jedziemy.
{4685}{4722}Dajcie nam jeszcze |dziesięć sekund, chłopcy.
{4724}{4759}Macie osiem.
{4761}{4806}Niech pan siedzi spokojnie, dobrze?
{4809}{4837}I nie odpina się.
{4840}{4879}Nic mu nie jest?|Mojemu synowi?
{4881}{4924}Nic nie mówi.
{4926}{4980}- Tak, żyje.|- Dzięki Bogu.
{4982}{5009}Potrzebujemy drugš karetkę.
{5012}{5038}Jeszcze dwie!
{5040}{5072}Kierowca pierwszego samochodu jest tam.
{5074}{5099}Potrzebuję dwie deski.
{5101}{5149}Gdzie szczęki?
{5378}{5426}- Za ciasno?|- Tak!
{5428}{5468}Dostaniemy się przez przednia szybę.
{5470}{5536}- I dajcie mi kilof.|- Robi się.
{5577}{5609}Co się stało?
{5611}{5667}Będzie dobrze, kolego.|Fan hokeja, co?
{5669}{5719}Jechalimy do Evanston|na jego turniej.
{5721}{5780}- W porzšdku, Mikey?|- Tak sšdzę.
{5782}{5825}Co się stało?
{6257}{6324}/Pojazd ustabilizowany.
{6326}{6374}Zaraz wrócę.
{6376}{6413}Pan wychodzi pierwszy, dobrze?
{6542}{6583}Gdzie jest kierowca?
{6585}{6638}Funkcjonariusze zabrali go do szpitala.
{6640}{6676}Żartujesz sobie.
{6678}{6718}Nie, skarżył się na ból nogi,
{6721}{6764}a wy bylicie zawaleni robotš, więc...
{6766}{6796}Powinien mieć założony| kołnierz ortopedyczny
{6798}{6847}i odpowiedni transport.
{6849}{6891}Mój błšd.
{6979}{7027}Zapakowałe puszki po piwie?
{7029}{7083}Słuchaj.
{7085}{7167}Detektyw Voight... ten za mnš,|goć w kurtce...
{7249}{7325}To jego syn prowadził ten wóz.
{7760}{7800}/CHICAGO FIRE |/ODCINEK 1x03
{7810}{7900}/PROFESSIONAL COURTESY |/ ZAWODOWA UPRZEJMOĆ
{7910}{8000}/TŁUMACZENIE: STRAŻAK SAM
{8004}{8031}Czeć, chcesz kawy?
{8036}{8092}Nie, idę do siłowni.|Zobaczymy się w remizie.
{8094}{8120}W porzšdku.|Jak twoja ręka?
{8123}{8182}Dobrze.
{8185}{8229}- wietnie.|- W porzšdku.
{8232}{8279}Kto powinien jš obejrzeć, Kelly.
{8282}{8331}Może cię zawieć w złym momencie.
{8334}{8405}Jasne.|Ja...
{8408}{8476}Zamierzam to zrobić.|Dobra, do zobaczenia póniej.
{8522}{8574}Pa.
{8589}{8623}Proszę.
{8680}{8720}Kolego, przepraszam.
{8723}{8820}Ale zamawiałem chrupišcy bekon,|a ten nie jest chrupišcy.
{8822}{8872}A gdzie seksowna kelnerka?
{8939}{8984}To znaczy, ty też jeste uroczy.
{9097}{9172}Zaraz wrócę z bekonem... |Proszę pana.
{9455}{9497}Elise, nie mogę czekać na mamę.|Muszę ić.
{9500}{9541}To id!
{9544}{9590}Stolik ósmy.
{9593}{9639}- Dokšd idziesz?|- Do pracy, mamo.
{9642}{9667}Mojej prawdziwej pracy.
{9670}{9703}Samantha zadzwoniła, |że jest chora.
{9706}{9769}Mamo, zajmę się tym.|Poradzimy sobie.
{9772}{9832}Możesz zamienić się zmianami |z kim w remizie.
{9835}{9878}Mamo, jestem stażystš.
{9881}{9958}Wiesz, że mogš mnie tak przerzucać.
{9961}{9998}Muszę lecieć.
{10001}{10040}Dobra, leć.
{10559}{10596}Spóniłe się!
{10640}{10690}/Przyjmiemy w darze telewizor.
{10767}{10839}Dzień dobry, stażysto.
{10842}{10880}- Wybaczcie.|- Najpierw wykrakał wypadek.
{10883}{10921}A teraz przychodzi| pięć minut spóniony.
{10923}{10960}Pracownik tygodnia.
{10963}{11032}To się już więcej nie powtórzy.|Obiecuję.
{11035}{11083}Przebierz się.|No dalej.
{11250}{11305}Sam byłe stażystš
{11308}{11344}jeszcze dwa tygodnie temu.
{11347}{11377}Dlaczego jedzisz po nim tak ostro?
{11380}{11432}Odreagowuję.
{11435}{11472}Cruz.
{11538}{11585}Dzień dobry.
{11628}{11687}Albo mamy kłopoty,|albo czego chce.
{11690}{11725}Masz chwilkę?
{11727}{11770}Na razie.
{11789}{11829}Co tam?
{11831}{11877}Twój brat nadal pracuje w policji?
{11880}{11913}Tak.
{11915}{11965}Mógłby tu szybko zajrzeć?
{11967}{12023}Jasne.
{12026}{12068}Wszystkie twoje dziwki| przymknięto zeszłej nocy?
{12071}{12118}Tak, cały harem.
{12148}{12203}Mam do niego pytanie.
{12206}{12234}Dobra, zadzwonię do niego.
{12236}{12278}- Dobrze.|- Wszystko w porzšdku?
{12281}{12322}Tak, tak.
{12398}{12442}No dobra.
{12631}{12665}- Hej, poruczniku.|- Czeć.
{12668}{12724}Chciałem, żeby wiedział,| że włanie ukończyłem
{12727}{12756}ostatni kurs techniczny
{12759}{12807}i uzyskałem certyfikat ratownika.
{12810}{12848}To wietnie.|Dobra robota.
{12851}{12889}Tak, trzy lata harowałem jak wół,
{12892}{12930}ale dokonałem tego.
{12933}{12984}Składam więc wniosek |o przeniesienie ze straży
{12987}{13027}i chciałbym uzyskać |twoje błogosławieństwo.
{13097}{13140}Dlaczego chcesz przejć| do ekipy ratunkowej?
{13176}{13229}Dla tego, co chcę osišgnšć,|ekipa ratunkowa jest najlepszym miejscem
{13230}{13269}i odskoczniš do awansu.
{13272}{13307}Pozwól, że ci teraz przerwę, |Vargas.
{13310}{13346}Jeli to jest powód,| że tu jeste...
{13348}{13413}Nie!|le się wyraziłem.
{13415}{13474}Awans leży na ulicy.
{13477}{13514}Zależy od pracy na ulicy.
{13517}{13562}Oczywicie.
{13731}{13761}Nie da się go uruchomić.
{13764}{13793}Tablica jest przed wejciem.
{13796}{13861}To tylko kwestia czasu,|kiedy pojawi się dobry Samarytanin.
{13864}{13910}- Możemy tak robić?|- O tak.
{13913}{13985}/Nie jest to dobrze widziane, |/ale nie zakazujš tego
{13987}{14021}standardy i procedury.
{14024}{14097}/W zeszłym roku dostalimy nowš...|Co to było?
{14099}{14122}Mikrofalówka.
{14125}{14166}W taki sposób dostalimy| nowš mikrofalówkę.
{14168}{14211}Zajęło nam trzy miesišce| zdobycie nowej mikrofalówki.
{14213}{14240}A mecz Niedwiedzi jest w niedzielę.
{14242}{14271}A ile mamy w kasie?
{14273}{14297}Gówno.
{14300}{14349}Wydalimy wszystko| na maszynę do ćwiczeń,
{14351}{14389}żeby Shay mogła utrzymać| zgrabny tyłek.
{14391}{14426}Herrmann, proszę cię.
{14429}{14517}Wszyscy korzystajš na tym, |że mam zgrabny tyłek.
{14520}{14596}Mills, odpowiadasz za zbiórkę| na nowy telewizor.
{14599}{14638}Zamiast gotowania?
{14641}{14690}Łšcznie z gotowaniem.
{14693}{14741}Mylę, że nazywa się to| "wielozadaniowociš".
{14744}{14814}I wymyl co jak najszybciej.
{14817}{14851}Casey.
{14939}{14965}- Jest w rodku?|- Rozmawia przez telefon.
{14967}{15060}Możesz zostawić to u mnie.
{15063}{15096}/Hej.
{15099}{15155}Jutro wieczorem,|nie wiem, czy masz jakie plany,
{15158}{15191}ale ja i kilka dziewczšt
{15193}{15224}wybieramy się zobaczyć |Kaskade w "Vic",
{15227}{15252}jeli jeste zainteresowany.
{15255}{15289}Co to jest Kaskade?
{15291}{15373}To didżej.
{15375}{15472}- Sławny.|- Tak...
{15510}{15577}Nie jestem znany |ze swojej wstrzemięliwoci.
{15579}{15626}A więc musimy spotkać się |w połowie drogi tutaj
{15629}{15681}i uszanować życzenia Bodena i twojego taty.
{15863}{15900}Kto chce zasłynšć |jako strażak-kapu,
{15903}{15941}który wydał syna gliniarza?
{15943}{16001}- Jak nazywa się ten gliniarz?|- Detektyw Voight.
{16063}{16089}Co za problem?
{16091}{16166}Voight udzielał się aktywnie |w jednostce zwalczania gangów przez 15 lat.
{16169}{16237}Prowadzono przeciwko niemu |dochodzenie o przyjmowanie łapówek.
{16239}{16313}Zrozum, to brudny gliniarz.
{16315}{16375}Typ faceta, który szarga| reputację nam wszystkim.
{16377}{16426}W porzšdku.
{16429}{16511}Widziałem, co widziałem.|Pytanie brzmi...
{16514}{16537}czy kto inny |to jeszcze widział?
{16539}{16586}Popytam.
{16589}{16645}Wybadam sprawę.|Czekaj na wiadomoci ode mnie.
{16648}{16694}Bo powiem ci jako przyjacielowi| mojej siostry,
{16697}{16737}nie chcesz zadzierać z tym facetem.
{16739}{16780}/Poruczniku Casey!
{16783}{16821}Komendant chce cię widzieć| w swoim biurze!
{16824}{16906}OK, cokolwiek zrobisz,|będę wdzięczny.
{17120}{17201}Jak długo spotykasz się |z tym facetem?
{17203}{17241}Co... |Antonio, co ty...?
{17244}{17277}Skšd ci to przyszło do głowy?
{17279}{17325}Mylisz się.
{17328}{17404}Ja nie... Ja nie...
{17407}{17445}On jest zajęty.
{17458}{17498}Więc...
{17501}{17541}Dobra.
{17543}{17569}Będę w kontakcie.
{17572}{17601}Hej, byłe z nim szc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin