Revenge S03E03 HDTV.XviD-AFG.txt

(39 KB) Pobierz
{50}{145}Mój ojciec był niewinny,|zniszczyli go potężni ludzie.
{146}{204}Stojš za tym Graysonowie.|Zapłacš za to.
{205}{274}Powięciłam moje życie,|by pomcić jego mierć.
{274}{328}W końcu, kto się o tobie dowie.
{329}{400}I nic mnie powstrzyma,|nim nie zapłacš odpowiedniej ceny.
{400}{473}Pozwól mi wybrać siedzibę "Voulez",|a przyjmę tę pracę.
{473}{539}Włanie takiego wydawcy poszukuję.
{539}{600}Akt własnoci domu Nolana...|jest na nim nazwisko Emily.
{601}{640}Ma waszš fortunę.
{641}{674}- Kto teraz?|- Paul Whitley.
{675}{722}Ojciec widział go, jak prowadził|zamknięte spotkania,
{723}{769}ze wszystkimi, który go póniej zdradzili.
{769}{816}Teraz pracuje dla wyższej siły.
{816}{886}Daniel i Emily poprosili mnie,|bym udzielił im lubu.
{886}{966}Wiedziałe o bombie,|która zabiła Declana!
{966}{1026}Już pora, bym odpokutował|za wszystkie moje grzechy.
{1027}{1091}Mylę, że ksišdz Paul może|nakłonić Conrada do spowiedzi...
{1092}{1140}ze wszystkich jego grzechów.
{1508}{1621}Niektórzy wierzš, że w spowiedzi|grzeszna dusza znajduje spokój.
{1700}{1800}Spowied uwalnia nas od wstydu|i żalu za nasze błędy.
{1956}{2027}W obliczu mierci...
{2027}{2125}wielu czuje potrzebę,|aby tak naprawić wyrzšdzone zło.
{2342}{2414}Bo jeli nie zabije nas mierć...
{2439}{2488}zrobiš to nasze demony.
{2488}{2523}Charlotte...
{2523}{2575}To za mojego ojca.
{2712}{2771}Ciastka?
{2771}{2822}Musiałe mieć zły sen.
{2856}{2926}Taki, który nadal trwa|i z którego muszę się obudzić.
{2927}{3003}- Wołała Charlotte.|- Naprawdę?
{3004}{3074}Przez moje lekarstwa miewam koszmary,
{3075}{3119}ale tylko gdy je biorę,|mogę zasnšć.
{3120}{3188}To chyba efekty uboczne|wyrzutów sumienia.
{3189}{3268}Daniel cię pozdrawia.|Nie miał możliwoci tu wpać.
{3276}{3352}Rozumiem, dlaczego dzieci|nie chcš mnie odwiedzać.
{3353}{3411}Jednak nie jest mi przez to łatwiej.
{3412}{3501}Jakby tego było mało, moja wredna żona|zdecydowała się przygarnšć
{3503}{3596}swoje dziecko, które w ogóle|mnie nie obchodzi.
{3600}{3674}Nie masz nikogo,|do kogo mógłby się zwrócić...
{3676}{3744}o pomoc?
{3745}{3854}Nie zbudowałem relacji,|które przydałyby się...
{3868}{3943}upadłemu krezusowi,|przegranemu gubernatorowi,
{3944}{3995}nie mówišc o umierajšcym przyjacielu.
{3996}{4026}Mój ojciec zawsze mówił,
{4027}{4124}że w tragicznych chwilach|można liczyć na rodzinę.
{4128}{4177}Na pewno znajdziesz sposób,|by naprawić relacje ze swojš
{4178}{4220}w ostatnich miesišcach|wspólnego życia.
{4221}{4254}Miesišcach?
{4286}{4342}Miałem nadzieję na lata.
{4348}{4389}Oczywicie.
{4390}{4449}Wszyscy jš mamy, Conradzie.
{4450}{4538}Liczę, że kiedy przestaniemy spotykać się|na jachtach i mostach...
{4547}{4591}choć wydaje się to romantyczne.
{4591}{4649}Znalazłem konto na Kajmanach,
{4649}{4691}zdebetowane na tyle,|ile kosztował dom Nolana.
{4692}{4730}Muszę to tylko potwierdzić|z włacicielem.
{4731}{4801}Jeli wszystko się uda,|odzyskamy waszš fortunę do końca tygodnia.
{4802}{4858}Jeli Emily jest oszustkš,|za jakš ja podejrzewałam,
{4859}{4909}to jest bardzo cwana|i ciężko mi uwierzyć,
{4910}{4963}że byłaby na tyle nieostrożna,|by zostawić taki lad.
{4964}{5023}To podejrzane, więc im szybciej|wyjdę z cienia
{5024}{5113}i pozwolę jej się dostrzec,|tym mocniej niš potrzšsnę.
{5114}{5190}A czemu uważasz, że twój powrót|zrobi na niej wrażenie?
{5216}{5296}Mówiłem ci, że mnie zdradziła,|ale nie powiedziałem jak.
{5314}{5400}Spotykała się ze mnš...
{5408}{5486}za plecami Daniela,|nawet gdy byli już zaręczeni.
{5487}{5576}Byłem głupcem, sšdzšc, że zostawi to wszystko|i wyjedzie z Hamptons.
{5585}{5674}Skoro interesowały jš nasze pienišdzie,|po co ta maskarada?
{5695}{5810}- Chyba że naprawdę kocha Daniela.|- Może włanie to powinna zbadać.
{5820}{5848}Porozmawiaj z Danielem.
{5848}{5888}Nie pozwól mu się domyleć,|że chodzi ci o niš.
{5889}{5966}Nie możesz ufać,|z kim naprawdę jest szczery.
{6037}{6095}Nie proszę, żeby zbudował mi|Wodny wiat.
{6096}{6161}Wystarczš jakie baseny na plaży|z 5-6 delfinami,
{6162}{6199}z którymi ludzie będš mogli pływać.
{6200}{6235}Widzę, że nie liczysz się z kosztami.
{6236}{6302}Nie spodziewałam się niczego innego,|jeli chodzi o twojš parapetówkę.
{6303}{6380}- Zaprosiłe cały Nowy Jork?|- Nie, ograniczyłem się do stu osób,
{6381}{6450}by mieć pewnoć, że będzie to|najbardziej ekskluzywne wydarzenie lata.
{6453}{6502}Kto musiał wejć w modne|buciki Victorii. (???????????????)
{6503}{6598}skoro jest teraz spłukana|i mieszka z umierajšcym mężem.
{6605}{6670}Pewnie dlatego sprowadziła Patricka|do rezydencji.
{6670}{6745}Ma nadzieję, że przez to|Conrad wczeniej wykituje.
{6746}{6797}Pan Osbourne nie pożyje długo|na tym wiecie,
{6798}{6858}skoro trzasnšł drzwiami|przed samš Emily Thorne.
{6862}{6914}Skupiam się teraz|wyłšcznie na Conradzie.
{6914}{7020}Musisz tylko sprawić, by Conrad|wyspowiadał się u księdza Paula.
{7040}{7098}Szkoda tylko, że przebywa|na wymuszonym urlopie w Maine,
{7099}{7152}ponieważ wrobiła go,|choć ci to odradzałem.
{7153}{7224}Jestem wiadoma, że ukarałam|niewłaciwego człowieka,
{7228}{7262}przez co sama|utrudniłam sobie życie,
{7263}{7335}ale jeli sprawię,|że Conrad się przyzna...
{7336}{7412}To osišgniesz wszystko,|czego od tak dawna pragniesz...
{7422}{7470}oczycisz nazwisko swojego ojca.
{7500}{7576}Nigdy nie wyobrażałam sobie,|że dokona tego Conrad.
{7581}{7624}Nolan nie trafi na okładkę.
{7627}{7647}Pomyl o tym:
{7648}{7704}upadek sławy technologicznej,|pobyt w więzieniu,
{7706}{7749}a teraz triumfalny powrót|do socjety w Hamptons.
{7750}{7823}- Był oskarżony o terroryzm.|- Fałszywie oskarżony.
{7824}{7887}Mimo to, nie powinnimy wišzać się|z tš klapš.
{7888}{7923}Zobacz, co zrobił|z mojš ostatniš firmš.
{7924}{7990}Zobacz, co twoja ostatnia firma|zrobiła Nolanowi Rossowi.
{7995}{8043}Jeszcze nie udzielił nikomu|oficjalnej zgody na wywiad.
{8044}{8140}A co jeli za jego oskarżeniem|kryje się większa historia?
{8142}{8188}Sprawdmy to jeszcze, dobrze?
{8232}{8305}Wybacz, jeli le odczytałe|mojš próbę uwiedzenia cię
{8306}{8379}jako oznakę słaboci,|ale to ja jestem redaktorem naczelnym.
{8380}{8424}Ode mnie zależy,|kto trafi na okładkę.
{8425}{8488}Byłabym ci wdzięczna, gdyby załatwił mi|wstęp na jutrzejsze przyjęcie,
{8489}{8522}bym zobaczyła Nolana|w jego żywiole.
{8523}{8582}- Nie zaprosił mnie.|- Ale Emily tak.
{8586}{8615}Może powinnam zapytać jš?
{8616}{8685}Dobra, zapytam o to Nolana,|ale nie sšdzę, by był zainteresowany.
{8686}{8722}Możemy na tym poprzestać?
{8798}{8855}Spędziłem ostatnie 6 dni,|modlšc się i pytajšc Boga,
{8856}{8906}dlaczego to się wydarzyło.
{8954}{9024}Wiem, że wszyscy mylš, że jestem winny,|ale zostałem wrobiony.
{9033}{9132}Te pytania, które ksišdz zadaje...|czy to ma sens?
{9140}{9222}Czy to nie była wola Boża?
{9222}{9310}By ić naprzód,|musisz spojrzeć wewnštrz siebie.
{9341}{9393}Dziękuję, bracie.
{9682}{9768}Wybacz mi ojcze, bo zgrzeszyłem.
{9769}{9853}Proszę mi wierzyć, wiem o tym.
{9862}{9947}I jestem w stanie|zaofiarować księdzu wybaczenie...
{9948}{10028}którego nikt wczeniej|ode mnie nie otrzymał.
{10029}{10091}Ale musi ksišdz na nie zasłużyć.
{10174}{10250}REVENGE|SEZON 3. ODCINEK 3.
{10256}{10324}Tłumaczenie: Xionc|Korekta: loodka
{10328}{10418}"Confession"|"Spowied"
{10472}{10545}Jeli jest ksišdz prawym człowiekiem,|za jakiego księdza uważam,
{10545}{10601}jeli uczciwie traktujesz swoje luby,
{10602}{10689}musi ksišdz dochować tajemnicy spowiedzi,|czyż nie tak?
{10689}{10744}- Jestem zwišzany tym sakramentem.|- To dobrze.
{10745}{10795}Bo ja wiem, kim ksišdz jest.
{10795}{10875}Wiem, że lata temu był ksišdz zamieszany|w skandal wokół Davida Clarkea.
{10876}{10954}- To ty mnie wrobiła.|- Chciałam, by ksišdz cierpiał.
{10982}{11034}Tak jak cierpiał David Clarke.
{11090}{11206}Ale zbyt póno zrozumiałam,|że karanie ciebie jest błędem.
{11207}{11260}Kim jeste?
{11282}{11329}Emily Thorne.
{11329}{11371}Amanda Clarke była mojš przyjaciółkš.
{11372}{11410}Wiedziała, co Conrad|zrobił jej ojcu,
{11411}{11453}a był to tylko jeden|z jego grzechów.
{11454}{11588}Chcę, by ksišdz zmusił go|do wyznania jego grzechów wiatu.
{11590}{11634}Jeli to się uda,|oczyszczę księdza z zarzutów,
{11635}{11686}aby mógł powrócić|do pomagania niewinnych.
{11687}{11740}Jeli za nie,|ujawnię te grzechy,
{11741}{11809}za które powiniene zapłacić|w pierwszej kolejnoci.
{11810}{11900}Pakuj się.|Będziemy w kontakcie.
{11955}{11993}A potem co?
{12530}{12589}Jest tyle rzeczy w całym życiu,|których żałujemy.
{12589}{12651}Jaka szkoda, że musimy sprzedać|nasze europejskie posiadłoci,
{12652}{12710}zanim zdšżysz je zobaczyć.
{12714}{12804}Tu mi kaktus wyronie,|jeli moja kolekcja sztuki wróci do domu.
{12806}{12840}To szkice Chagalla, prawda?
{12852}{12946}Zaczekaj, aż wrócę od Daniela,|bymy mogli obejrzeć je razem.
{12993}{13023}Ty głupcze!
{13023}{13096}Nie pamiętasz, że lekarze|cofnęli ci prawo jazdy?
{13096}{13151}Testarossa przypomina mi|moje "młode lata"
{13152}{13189}Wiesz skšd ten cytat, Patricku?
{13190}{13243}Mam nadzieję, że w Cleveland|znajš Szekspira?
{13244}{13289}- To zawodnik Czerwonoskórych?|- "Me młode lata!"
{13290}{13361}"Zbyt zielona byłam w ocenie ludzi,|z krwiš nierozbudzonš",
{13362}{13435}co pewnie sam znasz|z autopsji.
{13436}{13500}A teraz mogę swobodnie pożegnać się|z resztš mojego szczęcia.
{13501}{13555}Nie żeby moje szczęcie było kiedy|dla ciebie cokolwiek warte.
{13556}{13624}Przestań narzekać,|martwiłam się o ciebie.
{13625}{13664}Jak jasna cholera.
{13670}{13706}Nie wiedziała pewnie nawet,|że wstałem.
{13707}{13790}Przestań więc udawać|przed swoim obłudnym synem.
{13818}{13900}A to "Pasażer na Gapę"...|mój tymczasowy dom.
{13910}{13946}Mi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin