injustice.s01e01.hdtv.xvid-river.txt

(24 KB) Pobierz
{900}{1049}{Y:b}:: Project HAVEN::|:: prezentuje::
{1050}{1125}INJUSTICE 1x01|Tłumaczenie: jarmisz
{1154}{1220}Wiem, o czym mylicie.
{1239}{1320}Młody człowiek,|młody czarny mężczyzna,
{1347}{1426}włamał się do domu|emerytowanego żołnierza,
{1452}{1545}człowieka, który z honorem|służył krajowi.
{1563}{1600}Ukradł mu pienišdze,
{1630}{1696}ukradł nawet odznaczenia.
{1738}{1848}Czujecie wstręt.|Ja też.
{1897}{1994}Było dobrze.|Zobaczymy się póniej, kochanie.
{2043}{2139}Z pewnociš wyrobilicie sobie|zdanie o Liamie Johnstone'ie,
{2140}{2209}ale nie możecie pozwolić,|żeby ta opinia
{2210}{2285}stanęła na drodze dowodom.
{2402}{2488}Major Cartwright...|jest weteranem wojennym.
{2503}{2622}Ale to również nie może wpływać|na wasz osšd.
{2623}{2670}Możliwe jest bowiem,
{2686}{2780}że Liam Johnstone jest|w równym stopniu ofiarš
{2781}{2820}jak major Cartwright.
{2821}{2919}Jestecie pewni... że to był on?
{2966}{3033}Jestecie pewni, że tam był?
{3071}{3221}Mówię to z żalem,|ale nie byłby to pierwszy przypadek,
{3241}{3329}gdy policja popełniła błšd.
{3352}{3381}Pamiętajcie o tym.
{5792}{5819}Will?
{5854}{5897}- Wróciłe?|- Tak.
{5920}{5960}Gdzie byłe? To trwało wieki.
{5992}{6018}Poszedłem na spacer.
{6019}{6053}Bardzo długi spacer.
{6165}{6195}Gdzie sš kiełbaski?
{6506}{6562}- Herbatę?|- Tak.
{6585}{6643}- Kto zjadł kiełbaski?|- Pies.
{6660}{6684}Przepraszam.
{6691}{6735}Jakie masz plany na dzi?
{6736}{6772}Spotykam się z kim.
{6781}{6835}- Z kim?|- Włanie, tato.
{6850}{6913}- On ma imię?|- Dlaczego uważasz, że to musi być on?
{6914}{6975}Gdyby to nie był on,|powiedziałaby jej imię.
{6986}{7033}Co powiesz na... Joe?
{7058}{7113}Wybrane imię jest celowo neutralne.
{7114}{7188}Muszę ić. Kto widział mój|"Folwark zwierzęcy"?
{7189}{7263}- Chyba tego nie uczysz, mamo?|- Za opiekaczem.
{7264}{7296}To było w szkole redniej.
{7383}{7440}- Nic nie jadłe.|- Nie jestem głodny.
{7496}{7571}To nic takiego.|To tylko praca.
{7612}{7666}Od kiedy praca to "nic takiego"?
{7692}{7735}Pa.
{7864}{7994}Panie Watts, dlaczego był pan|w nocy 15. na Elcott Street?
{8020}{8058}Wracałem do domu.
{8059}{8148}- O ile wiem, jest pan ochroniarzem?|- Zgadza się.
{8161}{8235}Nie czułem się najlepiej,|więc wyszedłem wczeniej.
{8261}{8328}A jaki zawód|wykonywał pan wczeniej?
{8354}{8389}Byłem policjantem.
{8401}{8456}Gdy służył pan w policji,
{8457}{8531}zetknšł się pan|z Liamem Johnstone'em?
{8532}{8551}Nie.
{8559}{8618}Ale zdołał go pan zidentyfikować.
{8619}{8669}Nie wiedziałem, kto to był.
{8680}{8735}Zauważyłem kogo.
{8748}{8796}Można powiedzieć,|że to instynkt.
{8797}{8836}Wiedziałem, że to nic dobrego.
{8837}{8929}Przekazał pan policji|precyzyjny rysopis.
{8930}{8993}Tak. Owietlała go latarnia uliczna.
{8994}{9118}A była to latarnia na rogu|Beechmore Road i Elcott Street?
{9136}{9158}Tak.
{9180}{9300}Zechce pan na to spojrzeć?|Dowód IC 17.
{9301}{9405}To pismo Rady Ipswich|do służb miejskich
{9406}{9456}w sprawie rejonu Beechmore Road.
{9457}{9540}Może pan spojrzeć|na paragraf trzeci?
{9571}{9669}Według tego pisma,|latarnia, o której pan mówi,
{9670}{9774}została uszkodzona|dwie noce przed włamaniem.
{9775}{9828}Nie, działała.
{9829}{9975}A pan był co najmniej 15 metrów|od osoby, którš pan opisał.
{10016}{10075}Panie Watts,|jeszcze w okresie służby,
{10076}{10143}był pan przyjacielem|sierżanta Bowmana,
{10144}{10189}który dokonał aresztowania, prawda?
{10190}{10245}Nie powinien pan tego robić,|panie Travers.
{10246}{10348}Przepraszam, Wysoki Sšdzie.|Nie mam więcej pytań.
{10560}{10615}- Dałe mu w łapę?|- Komu?
{10616}{10664}- Dobrze wiesz! Dennisowi Wattsowi.|- Nie!
{10665}{10690}To zbieg okolicznoci,
{10691}{10750}że nagle się pojawił,|jako twój kluczowy wiadek?
{10760}{10791}Nie zapłaciłem mu.
{10799}{10861}Jak pójdzie le,|dołšczysz do niego, kretynie!
{10889}{10980}- Cholerna latarnia!|- Liam Johnstone to mieć.
{10981}{11078}Włamuje się i kradnie od chwili,|gdy tylko znowu wyszedł.
{11079}{11133}Powinni być nam wdzięczni,|że chcemy go posadzić.
{11134}{11191}Tak mylisz?|Nie podziękujš ci.
{11192}{11252}Ich nie obchodzi,|co dzieje się na ulicach.
{11273}{11329}Widzisz, jak sš ubrani,|jakim językiem mówiš.
{11330}{11422}Prawo nie ma nic wspólnego|z realnym wiatem. To tylko gra.
{11484}{11576}Nie rozmawiałem z Wattsem.|Nic nie mówiłem.
{11618}{11652}Jeste idiotš.
{13165}{13242}Na koniec biedak|niemal nie miał już sił by mówić,
{13259}{13311}wyszeptał mi tylko do ucha,|że żałuje,
{13312}{13374}że nie dożył ukończenia wiatraka.
{13385}{13444}"Naprzód towarzysze" wyszeptał.
{13445}{13490}"Niech żyje folwark zwierzęcy"'.
{13491}{13555}Nie rozumiem. Mylałem,|że zabrali go do rzeni.
{13556}{13612}Squealer kłamie.
{13613}{13658}Boxer zginšł przez Napoleona,
{13659}{13724}a on mówi im to,|w co chcš wierzyć.
{13725}{13771}Dlaczego to robi?
{13772}{13884}Taki już jest, kłamstwem chce|utrzymać się przy władzy.
{13885}{13927}Dlatego, że jest winiš?!
{13955}{13986}Nie lubię wiń.
{13994}{14028}To nie chodzi o zwierzęta.
{14088}{14120}Mów, Alan.
{14151}{14192}To o komunistach, tak?
{14193}{14261}- O Rosji i reszcie.|- Co ty pieprzysz, Alan?
{14262}{14332}Simon! Alan ma rację.
{14339}{14428}W jednej płaszczynie,|to opowieć o zwierzętach.
{14429}{14515}Czy to nie inteligentny chłopczyk?|Dasz mu gwiazdkę?
{14525}{14604}Ta ksišżka to szajs.|Gówno.
{15246}{15306}- Jak ci idzie?|- Wiesz...
{15376}{15428}Ten dzieciak Liam Johnstone.
{15465}{15527}Pobity przez ojczyma|jako 3-latek,
{15528}{15607}w orodku, gdy miał 6,|narkotyki w wieku 16 lat.
{15618}{15756}Żadnego wykształcenia|i nie liczšc ostatniej rozprawy,
{15757}{15803}nikt nigdy nie stanšł|po jego stronie.
{15804}{15826}Ty tak.
{15851}{15888}Co mi umyka.
{15952}{16040}Patrzę na to, ale nie widzę.
{16048}{16134}- Może zrobisz przerwę na kolację?|- Czemu nie?
{16176}{16208}Jak ci minšł dzień?
{16231}{16310}W porzšdku. Strażnik cišgle|niechętnie mi się przyglšda.
{16325}{16374}Przepraszam, pracownik ochrony.
{16384}{16460}To nie jest więzienie,|to instytut dla młodocianych przestępców.
{16461}{16513}Nie sš więniami,|tylko rezydentami.
{16514}{16571}Muszę przywyknšć do tego języka!
{16572}{16660}Jak się rezydentom spodobał|Folwark zwierzęcy?
{16661}{16691}Nie wiem.
{16692}{16769}Jest tam jeden bystry chłopak.|Ma na imię Alan.
{16770}{16820}- Zepsute?|- Nie, w porzšdku.
{16821}{16891}Boi się własnego cienia.
{16892}{16990}Ma 17 lat i jest tam|Bóg wie jak długo.
{16991}{17027}Wszystko zrozumiał.
{17063}{17101}Otworzymy wino?
{17171}{17225}Tego ranka,|kiedy wyszedłe z psem.
{17265}{17322}Wiem, że spałam jak zabita,
{17323}{17376}ale mam wrażenie,|że było dużo wczeniej.
{17377}{17428}To nie była szósta.|Raczej czwarta.
{17452}{17494}Nieprawda.
{17534}{17597}Nie mam nic przeciwko,|że pracujesz w nocy, Will.
{17598}{17648}Ale musisz na siebie uważać.
{17691}{17729}Wykończysz się.
{18980}{19020}Jarrold?
{19322}{19362}Jarrold?
{19431}{19540}/Stop krwawym walkom byków
{19797}{19905}/A gdyby to było twoje dziecko?
{22715}{22771}Su, potrzebuję rady.
{22780}{22827}Po co?|I tak nie słuchasz.
{22828}{22861}To nieprawda!
{22862}{22926}Gdyby ich słuchała,|nigdy nie opuciłaby Londynu.
{22927}{22969}A zwłaszcza nie wróciłaby tutaj.
{22970}{23051}Doskonale wiesz,|że nie miałam wyboru.
{23052}{23099}Wiem, że musiała|wyjechać z Willem
{23100}{23145}i zrobisz dla niego wszystko.
{23146}{23239}Ale dlaczego musielicie wrócić|akurat tutaj?
{23251}{23324}Suffolk nigdy ci nie służyło,|nawet w dzieciństwie.
{23342}{23383}Nadal pamiętam jak uciekła.
{23394}{23464}- Dotarłam tylko do Woodbridge.|- Nie powinna się zatrzymywać.
{23465}{23507}To miejsce,|które doprowadza cię do obłędu.
{23508}{23568}Każdy kogo znam, jest stuknięty|w taki czy inny sposób.
{23569}{23647}- Tobie się tu podoba.|- Tak, ale tobie nie.
{23688}{23776}Nigdy nie rozumiałam,|jak mogła tak wszystko rzucić.
{23777}{23866}Henry zaproponował mi|powrót do pracy.
{23886}{23951}- W Londynie?|- Redaktor prowadzšcy.
{23963}{24032}Pełna autonomia,|wszystko czego potrzebuję.
{24033}{24067}I co mu powiedziała?
{24077}{24123}- Powiedziałam "nie".|- Nie?
{24124}{24272}Nie mogę pracować w Londynie.|Musiałabym dojeżdżać, to się nie uda.
{24273}{24337}Więc po co pytasz o radę?|Sama wiesz, że robisz le.
{24385}{24457}Kochanie, powinna wyjechać|i kto musi ci to powiedzieć.
{24470}{24495}Tak.
{24496}{24524}Więc jed!
{24632}{24702}Wie pan, że to kłamstwa.|Same bzdety!
{24703}{24790}Zrób to dla mnie i uspokój się.
{24791}{24840}Już prawie się udało.
{24883}{24922}Mówiłem, panie Travers.
{24923}{24976}Nigdy nie byłem w pobliżu|domu staruszka.
{24977}{25020}Policja próbowała wymusić|podpisanie zeznania.
{25021}{25067}Mieli gdzie|czy to zrobiłem, czy nie.
{25068}{25135}Dowody przeciw tobie|właciwie nie istniejš.
{25136}{25227}Pozostaje tylko to odznaczenie,|Gwiazda Pacyfiku.
{25228}{25273}Nic nie wiem o żadnym medalu.
{25274}{25333}Mówili, że znaleli go|w twoim mieszkaniu.
{25334}{25411}Nie, mówili,|że miałem go w kieszeni.
{25518}{25580}Wyjęli go z twojej kieszeni?
{25591}{25741}To medal, Gwiazda Pacyfiku,|który znalazł pan u Liama Johnstone'a.
{25742}{25787}- Zgadza się?|- Tak, sir.
{25788}{25853}- Jest pan pewien?|- Tak, sir.
{25866}{25929}Zgadza się pan,|że wszystkie Gwiazdy Pacyfiku
{25930}{25965}sš prawie takie same?
{25966}{26048}Mogš być. Ale tę znalazłem|w kieszeni kurtki Johnstone'a.
{26049}{26181}Skšd pewnoć, że ten medal,|to własnoć majora Cartwrighta?
{26182}{26262}W końcu wiele sklepów|z antykami w Ipswich
{26263}{26325}sprzedaje prawie identyczne.|Chyba się pan zgodzi.
{26386}{26459}A ten wyglšda na zupełnie nowy.
{26476}{26540}Major Cartwright co tydzień|poleruje swój zbiór.
{26541}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin