Devious Maids S01E11 HDTV.XviD-AFG.txt

(33 KB) Pobierz
[0][15]Poprzednio w "Devious Maids"...
[16][37]Twój syn przez ostatnie dwa lata|utrzymywał się
[38][52]ze sprzedaży narkotyków.
[53][81]Eddie robił interesy|z bogatymi dzieciakami.
[82][95]Był tam jeden dzieciak.
[95][112]Jak tylko Eddie sie odwrócił,|Flora kleiła się do niego.
[112][124]Jest tam.
[140][162]Phillipe Delatour,|co ty wyprawiasz?
[163][188]Szkoda, że nie byłem dla ciebie|lepszym mężem.
[188][209]Wiedz tylko,|że możesz mi zaufać.
[210][221]Ufam ci.
[221][233]Chciałbym ci kogoś przedstawić.
[233][245]Chcę, żebyś poznała Scotta...
[245][261]Mojego chłopaka.
[261][284]Widziałam nasze odbicie w szybie
[285][306]i wyglądaliśmy jak źli ludzie.
[306][325]Nie chcesz być ze mną?
[325][339]Przysięgałeś swojej żonie.
[339][362]Nie możemy pominąć zasad.|To złe.
[363][384]Taylor i ja|będziemy mieli dziecko.
[385][405]Nic ci nie będzie?
[405][415]O mój Boże!
[415][442]O nie!
[442][466]Nich ktoś poda mi nóź.
[466][479]Proszę, wróć do mnie.
[479][498]Proszę, wróć do mnie kochanie.
[499][521]Przepraszam,|przepraszam za wszystko.
[600][616]Posluchaj mnie, Howard.
[616][648]Mój ostatni film zarobił prawie|300 milionów dolarów,
[648][686]co znaczy,|że chcę udzialu w zyskach.
[686][708]Mój tyłek to dodatkowe zyski.
[709][722]A jeśli nie możesz|tego dla mnie zdobyć,
[722][742]znajdę agenta, który może!
[742][756]Zrozumiałeś, co powiedziałam?
[756][774]Ty kretyński paszkwilu?
[946][967]Właśnie położyłam dziecko.
[968][999]Pewnie jeszcze nie śpi,|więc może pani do niego pójść.
[1016][1027]Pani Peri?
[1027][1046]Gdzie jest Spence?
[1046][1073]Rano wyjechał do Nowego Jorku.
[1086][1110]Racja.
[1111][1129]Wszystko w porządku?
[1158][1194]Pani Peri, co się stało?
[1195][1227]Jechałam do domu.
[1228][1249]A ten facet pojawił się znikąd.
[1249][1276]Starałam się odbić,|ale stał na wprost mnie.
[1277][1298]Mówi pani,|że kogoś pani potrąciła?
[1298][1316]To był wypadek.
[1316][1348]- Nic mu nie jest?|- Nie wiem.
[1348][1373]Co powiedzieli sanitariusze?
[1374][1400]- Sanitariusze?|- Z karetki.
[1420][1434]O mój Boże.
[1434][1464]Nie wezwała pani karetki?
[1464][1485]Spanikowałam. Chciałam po prostu|stamtąd odjechać.
[1485][1501]Więc nie zatrzymała się pani,|żeby mu pomóc?
[1502][1531]Nie mogę sobie w tej chwili|pozwolić na skandal.
[1532][1564]Negocjuję z wytwórnią Paramount!
[1564][1585]Gdzie to się stało?
[1585][1598]Na Mulholland.
[1598][1619]Zaraz jak minęłam Coldwater. Dlaczego?
[1619][1636]Muszę jechać, sprawdzić co z nim.
[1648][1661]Okej, to dobrze.
[1661][1676]Ale nie mów mu o mnie.
[1676][1690]Nie powiem.
[1691][1718]Ale będę musiała zadzwonić na 911.
[1738][1757]A co jeśli on jest martwy.
[1758][1770]Lepiej niech pani padnie na kolana
[1770][1781]i modli się do Boga, żeby nie był.
[1818][1847]To nie była tylko sugestia.
[1924][1944]Tłumaczenie: Spens, Paolla91, Caramella i Ezria|Korekta: Ezria
[2110][2121]Dlaczego jeszcze nie śpisz?
[2122][2157]Chciałam ci coś pokazać.
[2157][2168]Co to jest?
[2168][2185]Doktor Kagan zrobił dzisiaj USG.
[2185][2209]I mogłam posłuchać tętna dziecka.
[2209][2241]To wspaniale.
[2242][2271]Byłam taka podekscytowana,|że będę mogła ci to pokazać.
[2271][2309]Ale...|Nie wróciłeś do domu.
[2309][2334]Miałem
[2335][2352]zamieszanie w biurze. I...
[2352][2387]Wiem, że byłeś w szpitalu.|Znowu...
[2408][2430]Tak. Zatrzymałem się,|żeby ją zobaczyć.
[2431][2465]Dlaczego nadal to robisz?
[2465][2487]Olivia chciała się zabić.|Czuję się odpowiedzialny.
[2487][2515]To był perwersyjny chwyt,|żebyś zwrócił na nią uwagę.
[2516][2539]- Dlaczego to robisz?|- Jest chora.
[2539][2576]Desperacko potrzebuje kogoś,|kto się nią zajmie.
[2576][2594]Wiem jak ona się czuje.
[2594][2622]To tylko tymczasowa sytuacja.
[2622][2646]Nie. W tym małżeństwie|są trzy osoby
[2646][2660]od samego początku.
[2660][2701]I jeśli wkrótce nie wybierzesz,|ja to zrobię.
[2800][2839]Proszę, muszę z kimś porozmawiać.
[3041][3060]Dlaczego jeszcze nie poszłyśmy|do Prokuratora Okręgowego?
[3060][3075]Musimy mieć historię,|którą opowiemy.
[3075][3108]Pewnego razu Remi Delatour zabił Florę.
[3108][3123]A kiedy prokurator zapyta dlaczego?
[3123][3142]Zrobił jej dziecko.
[3142][3158]Zamierzała zrujnować jego życie.
[3158][3176]Czy Remi wiedział,|że ona jest w ciąży?
[3176][3192]Jeżeli nie,|to nie ma motywu.
[3193][3207]A bez motywu
[3208][3228]prokurator nas wyśmieje|w swoim biurze.
[3228][3260]Ale jeśli udowodnimy,|że Remi wiedział...
[3260][3307]Wtedy będziemy miały wystarczający dowód,|żeby podważyć prokuratora.
[3326][3366]Czy to etyczne, kiedy podstępem|namówisz kogoś, żeby się obciążył?
[3366][3387]Pierwszą rzeczą jakiej nauczyli nas|w szkole prawniczej,
[3387][3431]było, że "etyczny" i "legalny"|to nie to samo.
[3432][3452]Jaki masz pomysł?
[3527][3545]Tylko mowie,
[3546][3576]że wołałabym nie być przedstawiony,|jako twój przyjaciel.
[3576][3599]Dlaczego? Jesteśmy przyjaciółmi,|prawda?
[3599][3636]Nie, nie. Jesteśmy parą.
[3636][3661]To ogromna różnica.
[3662][3688]Posłuchaj,|jestem "męskim, latynoskim piosenkarzem."
[3688][3713]Jeśli się ujawnię,|moja kariera jest skończona.
[3714][3726]Więc ja muszę zostać na uboczu,
[3727][3749]podczas gdy ty będziesz wydawał|kolejny album?
[3765][3787]Chcę tylko,|żeby ludzie, na których ci zależy,
[3787][3816]wiedzieli co do siebie czujemy.
[3847][3871]Przepraszam.
[3871][3887]Nie chciałam podsłuchiwać.
[3887][3901]Co robisz tak późno na nogach?
[3901][3919]Odessa jest ciągle w szpitalu.
[3919][3947]Więc...sam widzisz.|Jest tu dużo do zrobienia.
[3947][3963]Nie chciałem cię obciążać,
[3964][3981]ale Scott zostanie z nami|przez parę dni.
[3981][4000]Mój apartament będzie malowany.
[4000][4023]Możesz dla nas jutro zrobić śniadanie?
[4024][4050]Jakaś szansa,|że zjecie śniadanie w południe?
[4051][4074]Wszystko, czego tak naprawdę potrzebuję, to...
[4074][4101]- kawa.|- Z tym dam sobie radę.
[4101][4117]Może pójdziesz na górę?
[4117][4142]- Muszę zabrać parę koszul.|- Tak, pewnie.
[4142][4168]Do zobaczenia rano.
[4181][4200]Scott wydaje się być miły.
[4200][4210]Naprawdę?
[4210][4223]Tak.
[4224][4246]Jakiś problem?
[4246][4272]Nie w ciągu najbliższych|czterech dni.
[4272][4300]Kiedy apartament Scotta będzie skończony,|zamierzam z nim zerwać.
[4300][4319]Dlaczego?
[4319][4342]Ma potrzeby, jest arogancki|i chce mnie kontrolować.
[4342][4362]I ma kiepski gust muzyczny.
[4381][4416]Mój album był wspaniały.
[4517][4533]Co tutaj robisz?
[4533][4551]Przepraszam,|zapomniałam telefonu
[4551][4582]a rano będę go potrzebować.
[4582][4596]Chcesz, żebym się tym zajęła?
[4597][4620]- Nie, myślę, że dam sobie radę.|- Przestań.
[4620][4630]To zajmie mi dwie sekundy.
[4660][4680]Masz jakiegoś gościa?
[4680][4709]O mój Boże. Kto to jest?
[4710][4738]Proszę, nie mów mi,|że znowu uwiodłaś hydraulika.
[4739][4746]Powinnaś już iść.
[4746][4764]Wiesz, że on sobie policzy za ten czas.
[4764][4780]Nie zabawiam się z hydraulikiem.
[4780][4793]Kto tutaj jest?
[4793][4809]Nie chcę o tym dyskutować.
[4810][4822]Hej, kochanie?
[4822][4844]Zmieniłem zdanie.|Nie chcę chardonnay.
[4844][4870]Przynieś jakiegoś dobrego Merlota.
[4922][4940]Sypiasz z Phillipe?
[4940][4969]Tak.
[4980][4998]Nie obchodzi mnie,
[4998][5031]jeśli masz szybki numerek|ze swoim byłym.
[5032][5061]Bo tylko o to chodzi, prawda?
[5061][5083]Zwyczajny seks?
[5084][5110]Czy mogę prosić o moje wino?
[5110][5128]W porządku.
[5129][5170]Phillipe i ja|znów zaczęliśmy się spotykać.
[5170][5188]Od jak dawna?
[5189][5215]Odkąd Remi wrócił z odwyku.
[5233][5257]Proszę, nie patrz tak na mnie.
[5257][5291]Przepraszam.|Pokazałam swój wstręt?
[5291][5317]To właśnie dlatego|niczym się z tobą nie dzielę.
[5318][5339]Masz w sobie tyle wrogości.
[5339][5351]Nie.
[5351][5364]Jestem realistką.
[5365][5384]Nie umawiasz się z byłym mężem.
[5385][5412]Dyskutujesz z nim o waszym synu.
[5412][5439]Pożyczasz od niego pieniądze.|Spędzasz z nim święta.
[5439][5475]To czego nie robisz, to nie dopuszczasz|tego emocjonalnego oszusta,
[5475][5503]żeby zajął miejsce,|z którego może cię ranić.
[5504][5533]To było wspaniałe przemówienie.
[5533][5564]I nie mogę niczemu tu zaprzeczyć.
[5564][5594]Ale wybrałaś niefortunny czas.
[5594][5610]Dlaczego?
[5611][5659]Sądzę, że już się w nim|ponownie zakochałam.
[5793][5805]Pomocy!
[5805][5818]Proszę pana?
[5844][5861]Proszę pana?
[5862][5875]Nic panu nie jest?
[5875][5903]Po co ja biegam?
[5904][5923]To mi nie służy.
[5923][5951]Boże! Ty krwawisz.
[5965][6009]To jest ta część,|w której wzywasz karetkę.
[6009][6030]Oczywiście.
[6031][6043]Powiedz, żeby przywieźli
[6044][6062]coś mocniejszego niż kodeinę.
[6063][6078]W latach 90 byłem uzależniony.
[6078][6111]Więc na mnie to nie działa.
[6123][6144]Jest tutaj mężczyzna.|Jest ranny.
[6144][6166]To cud, że go znalazłam.
[6167][6191]Nikt mi nie powiedział, gdzie on jest..|Wysiadłam z samochodu
[6191][6207]w odpowiednim momencie.
[6207][6223]- I wtedy... boże.|- Dawaj ten telefon.
[6224][6250]- Leżał tutaj.|- Dasz mi ten telefon?
[6303][6322]Jestem na skarpie Mulholland
[6323][6352]1 mila na zachód od Coldwater.
[6353][6375]Krwawię i mam|kilka złamanych kości.
[6376][6393]Pośpieszcie się.
[6461][6480]Co ty wyprawiasz?
[6480][6503]Modlę się, aby Bóg cię ocalił.
[6503][6521]Modlisz się?
[6521][6551]To zawsze działa.
[6551][6569]Nie wierzysz w Boga?
[6570][6604]Nie wiem,|ale na pewno wierzę w diabła.
[6604][6625]Była nim kobieta,|która mnie potrąciła.
[6625][6640]Widziałem jej twarz,
[6641][6673]chwilę przed tym jak na mnie|jechała.
[6673][6695]Ale się nie zatrzymała.
[6695][6725]Zostawiła mnie tutaj,|abym umarł.
[6725][6754]Tak mi przykro.
[6754][6772]Mam nadzieje, że Bóg istnieje.
[6773][6795]Ta kobieta jest diabłem,|chcę żeby została ukarana.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin