{1}{1}23.976 {35}{95}Co to za rejs,|na który się pani wybiera? {95}{164}Nazywa się|Rejs Nowonarodzonych. {164}{244}Chrzecijański Kwartalnik dał|mu najwyższš ocenę: {244}{300}pięć cierniowych koron. {300}{359}Chciałabym, żeby|ze mnš popłynšł, Sheldon. {360}{452}Mamo, byłby to dowód,|że twój Bóg {452}{500}potrafi czynić cuda. {531}{556}Dużo stracisz. {556}{589}Będzie wietna|zabawa. {589}{615}Będzie motyw przewodni. {615}{656}Będzie czuwanie dla Jonasza|połkniętego przez rybę. {699}{770}Szwedzki stół|"Ostatnia wieczerza". {770}{828}I mój ulubiony,|"Strzelaj z Bogiem". {828}{908}Co to jest "Strzelaj z Bogiem"?|Aż boję się spytać. {908}{977}To wietna zabawa. {977}{1036}Wypisujesz swoje grzechy|na glinianym gołębiu, {1036}{1091}następnie wyrzucane sš w powietrze,|a ty rozbijasz je {1091}{1135}w drobny mak dubeltówkš kalibru 12 {1135}{1228}pełnš boskiego miłosierdzia. {1229}{1298}Szczerze, mamo,|cieszę się, {1298}{1346}że twoja grupa ewoluowała.|Skora do wypłynięcia {1346}{1432}w morze bez obawy o spadnięcie|w otchłań na krańcu wiata. {1432}{1475}Na przykład, {1475}{1521}Shelly napisałby,|na swoim gołębiu, {1522}{1571}"Niewyparzona gęba" {1571}{1665}a potem bam! {1665}{1722}Dał Pan|i rozwalił Pan. {1722}{1755}Mamo, {1755}{1826}zgodnie z planem podróży|naszego wspólnego weekendu, {1826}{1903}zabawa zaczyna się od|smażonego kurczaka.|- Brzmi smacznie. {1903}{1951}Super, bo przygotowałem|wszystko, żeby mogła|go przyrzšdić. {1951}{2012}Będziesz zadowolony. {2012}{2044}Przez kurczaka mojej mamy {2044}{2140}musielimy kupić tacie trumnę w rozmiarze XL. {2140}{2185}Sheldon, dopiero wyszła z samolotu. {2185}{2220}Nie ma ochoty teraz gotować. {2220}{2258}Oczywicie, że ma. {2258}{2320}Przez robienie jedzenia|pokazuje mi swojš miłoć. {2320}{2374}A przez robienie jedzenia,|gdy jest zmęczona {2374}{2424}mówi mi "bardzo cię kocham". {2424}{2484}Właciwie to może zjedlibymy na miecie, Sheldon. {2484}{2521}Nie zepsujemy sobie apetytu {2521}{2564}przed kurczakiem, którego masz zrobić? {2564}{2613}Postanowione,|wychodzimy. {2613}{2677}Lubi pani sushi?|Za rogiem jest wietna knajpka. {2677}{2764}Nigdy nie jadłam, ale nic się nie|stanie jak spróbuję czego nowego. {2764}{2827}Dużo może się stać. {2827}{2903}Dlatego testuje się lekarstwa i kosmetyki na królikach. {2903}{2985}Sheldon, gadasz jak obłškany. {2985}{3064}Właciwie, to gdy był mały|wzięłam go na badania. {3064}{3106}Doktor powiedział, że wszystko z nim w porzšdku. {3106}{3144}Mówiłem ci. {3144}{3190}Chociaż, żałuję, że nie poszłam {3190}{3225}do tego specjalisty z Houston. {3299}{3386}** Our whole universe|was in a hot, dense state ** {3386}{3463}** Then nearly 14 billion years|ago expansion started... Wait! ** {3463}{3503}** The Earth began to cool ** {3503}{3568}** The autotrophs began to drool,|Neanderthals developed tools ** {3568}{3629}{y:i}** We built the Wall **|** We built the pyramids ** {3629}{3694}** Math, Science, History,|unraveling the mystery ** {3694}{3739}** That all started|with a big bang ** {3739}{3779}{y:i}** Bang! ** {3779}{3827}Tłumaczenie by Woozie {3830}{3840}Korekta: Sergi {3860}{3955}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3956}{4011}Irasshaimase! {4011}{4070}Nie krzyczcie tak! {4070}{4120}Nie podoba mi się tu. {4120}{4171}A kiedy ci się ostatnio|co podobało? {4171}{4230}Wizja smażonego kurczaka. {4279}{4318}Ekscytujšce. {4319}{4376}U nas knajpa na|Route Four podaje sushi, {4376}{4459}ale to tylko pocięte paluszki rybne|i trochę Uncle Ben'sa. {4459}{4499}To, że napiszesz sushi w menu {4499}{4607}literami z kung fu,|nie znaczy, że to jest sushi. {4607}{4720}"Litery kung fu" nie brzmiš|politycznie poprawnie. {4720}{4802}Mylałam, że nie|można mówić tylko "cing ciong". {4802}{4886}Ta, ta...|Tego też. {4886}{4930}Shelly, co u ciebie {4930}{4976}i twojej przyjaciółki Amy? {4976}{5027}Oczywicie, jeżeli nie masz nic przeciwko dociekliwej matce? {5027}{5112}Właciwie to sš ważne wiadomoci. {5112}{5217}Badała neurobiologię|uzależnień u zwierzšt. {5217}{5294}Niewiele jej brakuje, aby rozgwiazda|była na głodzie kokainowym. {5294}{5377}Wiesz co się między nimi dzieje? {5377}{5433}To co w stylu potwora z Loch Ness. {5433}{5496}Może co tam jest, może nie.|Ale raczej nigdy się nie dowiemy. {5534}{5631}Ale czasami fajnie jest|dziwnie się czuć mylšc o tym. {5698}{5782}A tobie jak idzie z panienkami? {5782}{5851}Słyszałam, że jeste w zwišzku na odległoć. {5851}{5904}Ta, z siostrš Raj'a. {5904}{5935}Nie jest lekko. {5935}{5972}Jest w Indiach. {5972}{6014}I jej rodzicom nie podoba się, że|umawia się z kim białym. {6014}{6059}A to ciekawy obrót sprawy, co? {6059}{6167}Nigdy nie mylałam, że|to też działa w drugš stronę. {6217}{6298}Nie rób nic na siłę. {6298}{6350}Musisz dojć do tego czy jeste w zwišzku {6350}{6386}czy tylko tak to nazywacie. {6386}{6434}Mówi się, że {6434}{6518}koty mogš mieć kocięta w piekarniku, ale nie czyni to z nich ciasteczek. {6518}{6567}A to przypomina inne powiedzenie: {6567}{6653}Możesz kupić olej i kurczaka, ale matki do usmażenia nie przekonasz. {6697}{6783}Sheldon, jeszcze jedno słowo o kurczaku, {6783}{6856}a przełożę cię przez kolano tu w restauracji. {6891}{6948}Proszę powiedz co jeszcze.|Proszę, zrób to dla mnie. {7040}{7093}I co pani myli o sushi? {7093}{7124}Nie było złe. {7124}{7183}Ale mogłoby być lepsze, {7184}{7233}gdyby nie było surowe {7233}{7314}i gdyby było wołowinš. {7315}{7388}Sheldon, kiedy właciciel naprawi tę windę? {7388}{7432}Nie wiem. {7432}{7473}Ostatnio rozmawiałem z nim {7473}{7553}o przekształceniu jej w silos rakietowy. {7553}{7605}Pani syn uważa, że {7605}{7690}powinnimy dokonać prewencyjnego ataku na Burbank. {7690}{7754}Lepiej my ich, nim oni nas. {7905}{7991}Popatrzcie tylko kto się pojawił. {7991}{8041}Raj, co tutaj robisz? {8041}{8140}Nie mogłem was znaleć, więc|kupiłem szeciu nowych przyjaciół. {8160}{8249}Trzech niestety już nie żyje. {8249}{8305}Mamo, pamiętasz Rajesh'a? {8305}{8356}- Rajesh, moja mama.|- Oczywicie. {8356}{8407}Pani Cooper.|Miło paniš znowu widzieć. {8407}{8459}Ciebie też miło widzieć. {8524}{8569}Mylałam, że tylko nasi Indianie {8569}{8645}mieli problemy z alkoholem. {8692}{8741}Tego też się nie mówi. {8777}{8844}Zrobię dla pani listę. {8844}{8887}Byłoby bardzo biało z twojej strony. {8939}{9029}Raj, jakiż to ból chcesz {9029}{9084}umieżyć za pomocš alkoholu? {9084}{9125}- Żaden, wszystko w porzšdku.|- Naprawdę? {9125}{9177}Nie. {9177}{9204}Już lepiej. {9204}{9236}Powiedz co cię gryzie. {9236}{9295}Jestem taki samotny. {9295}{9354}O tak, sami się rodzimy, sami umieramy. {9354}{9404}Taki tragiczny los człowieka. {9404}{9435}Raj, {9435}{9465}pozwól mojej mamie, {9465}{9511}zrobić ciasto orzechowe, które {9511}{9554}będzie takie pyszne,|że prawie zapomnę {9554}{9606}jak nawaliła z kurczakiem. {9606}{9655}Sheldon, twój przyjaciel cierpi. {9655}{9700}Co robimy, gdy kto cierpi? {9700}{9779}Proponujemy goršcy napój. {9779}{9811}A jak jest pijany jak bela, {9811}{9845}jaki napój proponujemy? {9845}{9896}Kawę. {9896}{9947}I z czym jš robimy? {10104}{10182}Słuchaj mnie tu uważnie. {10182}{10255}Wiem, że czujesz się,|jakby nie mógł nikogo znaleć, {10255}{10291}ale do każdego klucza pasuje jaki zamek. {10291}{10327}Jest u nas jedna dziewczyna, {10327}{10410}pracuje w Wal-Mart.|Bardzo, bardzo wysoka. {10410}{10475}Mogłaby poganiać gęsi grabiami. {10487}{10535}Mylała, że nigdy nie znajdzie mężczyzny, {10536}{10602}aż pewnego dnia,|ni stšd, ni z owšd, {10603}{10665}w miecie pojawił się Harlem Globetrotters. {10653}{10725}Krótko mówišc, {10725}{10778}ta kobieta podróżuje po całym wiecie {10778}{10823}z pół-zawodowymi koszykarzami {10823}{10899}i dwoma licznymi,|kolorowymi bobaskami. {10899}{11003}Niewiele zrozumiałem przez pani akcent, {11003}{11044}ale pani ton był kojšcy {11044}{11086}i jako mi lepiej. {11126}{11217}Nie dostanę swojego ciasta, prawda? {11217}{11260}Chcesz trochę Oreos? {11260}{11303}- Double Stuff?|- Nie, zwyczajne. {11303}{11363}Niele. Kop dalej leżšcego. {11395}{11465}Cieszę się, że w końcu robimy co razem, {11465}{11507}tylko my dwoje. {11507}{11593}Jasne. Jednš z rzeczy, za którymi|tęskni się na wakacjach jest pranie. {11593}{11655}Ostrożnie, używasz za dużo zmiękczacza. {11655}{11721}Wiesz, że przez zbyt miękkie|ubrania robię się senny. {11721}{11774}Przypominajš się czasy, gdy {11774}{11845}robiłam pranie, a ty stałe|obok i mnie krytykowałe. {11845}{11892}Miło, prawda? {11893}{11957}Pani Cooper. {11957}{12043}- Witam!|- Czeć, skarbie. {12043}{12088}Sheldon, nie mówiłe, że|twoja mama przyjeżdża. {12088}{12150}Napisałem o tym w moim|cotygodniowym newsletterze. {12150}{12172}Pomiędzy {12172}{12225}"Rozpoczšł się sezon burakowy" {12225}{12316}a "O, oł. Czerwony stolec po burakach|wywołuje strach przed rakiem." {12391}{12439}Co u ciebie? {12439}{12466}Dobrze, dobrze. {12466}{12502}Słyszałam, że Leonard ma nowš dziewczynę. {12502}{12540}Jak sobie z tym radzisz? {12540}{12588}W porzšdku. Już trochę minęło. {12588}{12625}Wracam na prostš. {12625}{12684}Gdy wychodzisz na prostš {12684}{12742}masz na sobie to? {12769}{12836}Uroczo w nim wyglšdam. {12836}{12942}Ten top zapłacił za siebie|10 razy w darmowych drinkach. {12942}{13002}Tak, Penny zarobiła dużo|kasy podczas swej {13002}{13030} rozwišzłej przeszłoci. {13030}{13084}Słonko, może {13084}{13151}nie możesz znaleć faceta {13151}{13195}na stałe, bo {13195}{13249}pozwalasz im jechać kolejkš {13249}{13304}bez kupowania biletu? {13304}{13395}Nie zawsze mogš się przejechać kolejkš. {13395}{13486}Czasami mogš tylko poszaleć na karuzeli. {13560}{13602}Wychodzę wieczorem.|Mogłab...
macias-7