STO TYSIĘCY MANTR.pdf

(365 KB) Pobierz
504034216 UNPDF
STO TYSIĘCY MANTR
Doskonała droga do wielkiej szczęśliwości
Wyzwolenie przez widzenie, słuchanie i recytowanie dharani i mantr
J.E. Wielce Czcigodny Kalu
Rinpocze
Poprzedni Kalu Rinpocze
Obecna inkarnacja Kalu Rinpocze
Urzeczywistnienie opisanych korzyści płynących z tych mantr jest w pełni możliwe.
Jeśli więc recytuje się te dharani i mantry tak często jak to możliwe, ich duchowy wpływ,
korzyści i właściwości zamanifestują się na ścieżce gromadzenia. Budda powiedział: Nawet
gdyby zniknęła przestrzeń, nie zniknie realizacja tych mantr . Korzyści i właściwości
zamanifestują się, ale moment w którym to nastąpi zależy od naszej wiary, zaufania, wiedzy i
wytrwałości.
Wyjaśnienie Kalu Rinpocze, 6 styczeń 1983, Francja
To są słowa Zwycięzców. Recytacja wszystkich tych dharani i mantr bez wątpienia
przyniesie zasługi podane w wyjaśnieniach. Dzięki temu, jeśli skierujemy nasze życie w
dobrym kierunku, naszą egzystencję będzie cechować 8 wolności i 10 okazji oraz uzyska ona
swój prawdziwy sens.
Dordże Lopon Lama Kalu Rinpocze dokonał tego zbioru na pamiątkę mnicha
zmarłego w regionie Hor, który nazywał się DorGjal. Oryginał został wydrukowany w
klasztorze Dardżyling i zadedykowany przebudzeniu wszystkich istot.
Dharmakaja jest szczytem drogi i stopni Bodhisattwy. Ta szlachetna stupa
przebudzenia jest tego symbolem:
Te dharani i mantry wielkiej miłującej mocy były nauczane dla dobra przyszłych
generacji uczniów przez wszechwiedzącego Pana Buddę, Zwycięzcę Transcendentnie i W
Pełni Doskonałego, Który Wszystko Widzi. Ponieważ Rishi (Mędrcy) są nieomylni, ważnym
jest, aby nie mieć wątpliwości i fałszywych poglądów odnośnie prawdziwości ich słów, nawet
jeśli korzyści nie ukazują się bezpośrednio. Kiedy słońce schowa się za chmurami nie jest
błędem twierdzenie, że ono jest na niebie i wkrótce się go zobaczy.
504034216.001.png 504034216.002.png
W ten sposób doświadcza się stopni zaciemnienia: podstawowa niewiedza, tendencje
wynikające z przyzwyczajeń, dualistyczne pojmowanie, pomieszania wynikające z różnych
uczuć, zasłony czynów – to wszystko wyłania się z podstawowego stanu świadomości i trwa
niezliczone egzystencje. Te warstwy zaciemnień tworzą gęste chmury, które formują się w
wyniku kompleksowej gry elementów; głównie ziemi i wody. Recytacja dharani i mantr
stanowi olbrzymią siłę i duchowy wpływ. Jeżeli są recytowane z intensywnym przekonaniem,
wiarą i oddaniem, jest to podobne do silnego wiatru, który wieje w naszej fundamentalnej
świadomości. Ten wiatr, uformowany dzięki kompleksowej grze ognia i powietrza rozpuszcza
chmury i zobaczy się słońce.
Kłaniam się przed Buddą Siakjamunim. Od niego przychodzi współczucie wszystkich
Zwycięzców, jasne jak światło słońca, rozpuszczające zasłony ciemności. Tajemne mantry są
jak różaniec z klejnotów, który przynosi wyzwolenie poprzez widzenie, słuchanie, czytanie, i
przypominanie sobie. Ci, którzy mają szczęście wiedzieć o tym, powinni z zaufaniem przyjąć
te mantry jak szlachetne klejnoty.
Dobrze jest recytować mantry rano przed przyjęciem mięsa lub alkoholu; wtedy na
pewno osiągnie się wspaniałe rezultaty.
Mantry należy recytować od początku, bez przerywania i ze skoncentrowanym
umysłem.
Przyjęcie schronienia i pobudzenie Bodhiczitty
SANGDZIE CZIE DANG TSOG KJI CZIOK NAM LA
Aż do osiągnięcia oświecenia
CZIANG CZIUB BAR DU DAG NI KJAB SU CZI
Przyjmuję schronienie w Buddzie, Dharmie i Sandze
DAG GI DZIN SOG DZI PE SY NAM KI
Obym dzięki zasłudze praktykowania szczodrości i innych transcendentalnych
cnót
DROLA PEN CZIR SANGDZIE DRUB PAR SZIOG
Osiągnął stan Buddy dla dobra wszystkich istot.
(3x)
OPIS WIZUALIZACJI
TONG PA GANG LA RANG NI KA TSCHING GI / TSCHOM DEN DA TUB PA
ŁANG PO / TSAN PE JONG SU DOG PA / Y DANG Y ZER GJI / RANG SZIN
TSCHAN DU SALŁA TSOG TOR DANG / SCHA GJI GO NA SUNG NGA KJI / TRA
JANG TRAG TONG KA KJAB TU DROG PA / MIG ME DU DSCHANG SCHING
DAG PAR DZIUR //
W jednej chwili ja sam powstaję z pustki (Dharmaty) jako potężny Pan Siakjamuni,
który jest dzierżawcą wszystkich sił. Posiada On wszystkie duże i małe znaki Buddów. Jest
On z natury wspaniałym, promieniującym światłem. Z jego ust i głowy płyną dźwięki dharani
i mantr, które wypełniają całą przestrzeń. Ja sam i wszystkie inne żyjące istoty jesteśmy bez
wyjątku oczyszczeni ze wszystkich szkodliwych czynów, zasłon, przeszkadzających uczuć,
chorób i złych wpływów (demonów).
Następnie niech nasz umysł spocznie w istocie esencji zjawisk (pustce Dharmaty) i z
wielkim zaufaniem recytujmy Dharani Niesplamionej Uszniszy:
Dharani Niesplamionej Uszniszy
NAMA SARŁA TATHAGATANAM / OM MAHA CINTAMANI DZALANA /
SAMGARA GAMBIRE / AKERKAJA AKERKAJA / AJUNDARA AJUNDARA /
504034216.003.png
SENDARA SENDARA / KSZANA KSZANA / KSZENI KSZENI / KSZONU KSZONU /
SARŁA TATHAGATA MAHASAMAJA / TIKTRA TIKTRA / MAHA BOUWANA /
SANGARA SAMSZODAJA / MAM SARŁA SATAM SZATSA / BHAGAŁATI /
SARŁAPAPAM BIMALA / DZAJA DZAJA DZAJALABDE / SAPUTA SAPUTA /
SAPOTAJA SAPOTAJA / BIKATA AWARANI / BHAJA HARANI HUNG HUNG
HUNG MRITAJU DENDA DARE / ABAJA TRATE / UKNIKABE WALOKITE /
SAMANTA MUKHE / SAMANTABE WALOKITE / MAHAMAJI MAHAPACZA
DARE / AMOGABIMALE / AKERKAJA AKERKAJA / AKEDAJA AKEDAJA /
BARA BARA / SAMBARA SAMBARA / INDRIJA BIŚIODANI BUKITABUDZE /
MAHAMUDRA BILOKITE / DZAJA DZAJA / SIDDHI SIDDHI / BUDDHA
BUDDHA / BODHANI BODHANI / SAMBODANI SAMBODANI / ŚODANI ŚODANI /
SAMŚODANI SAMŚODANI / BIŚODANI BIŚODANI HARA HARA / MAMA SARŁA
PAPAM / SARŁATATHAGATA KULA BUNDZE / SAMAJA TIKTRE / TRASARATU
MAMAPUNJE / BINA SZAJENTU PAPAM / SARŁAKILPIKA HARE / MANI
BUŚUDE / ŚODAJA BIMALE BIKASITA PEME / KAWATSITA BUDZE / KATRA
PARAMITA PURANI / SARŁA TATHAGATO KNIKA BILOKITE SOHA / SARŁA
TATHAGATA GUHE ADIKTANA ADIKTITE SOHA / AJUR DADE SOHA / PUNE
DADE SOHA / PUNJE BILOKITE SOHA / PUNE AWALOKITE SOHA / MRITAJU
DENDE SOHA / JAMA DENDE SOHA / JAMA DUTE SOHA / SAMHARANI SOHA /
SAMBARANI SOHA / SENDARANI SOHA / PARTI SARANI SOHA / ODSOWATI
SOHA / TEDZOWATI SOHA / DZAJAWATI SOHA / SARŁA TATHAGATA MUDRA
ADIKTRANA ADIKTRITE SOHA / OM NAMO SATREJA DHIKANAM / SARŁA
TATHAGATA HRIDAJA GARBE DZOLA DZOLA / DHARMADATU GARBE
SAMBARAMAMA AJU SAMŚODAJA / SAMŚODAJA / MAMA SARŁA PAPAM
SARŁA TATHAGATA SAMENTONIKA BIMALE BIŚUDE HUNG HUNG HUNG /
OM BAM SAM DZA SOHA //
Jeżeli recytuje się tę mantrę z wiarą i czystością serca, pięć czynów niezmierzonych
następstw i inne czyny będą zupełnie oczyszczone . Ci, których życie trwałoby krótko
(wypadek) zobaczą, że zostanie przedłużone. Ta mantra rozpuszcza przeszkadzające uczucia,
a wszystkie istoty w których obecności się ją powtarza osiągną wyzwolenie dzięki jej
dźwiękom. Ci, którzy ją słyszą będą w pełni wyzwoleni. Jeżeli wyrecytuje się tą mantrę 21
razy dmuchając na przy tym na piasek i rozsypie go na cmentarzu na kości lub zwłoki
zmarłych to będą oni wyzwoleni od odradzania się w niższych światach i osiągną wyższe
stany szczęścia oraz spotkają Dharmę. Związek z tą mantrą daje odrodzenie na Polu Wielkiej
Szczęśliwości. Nieograniczone są korzyści z recytowania jej. Tak zostało powiedziane o tej
Dharani w Sutrze.
Dharani Czystego, Promieniującego Światła
NAMA SAPTANEN / SAMJAK SAMBUDDHA KORDINEN /
PARIŚUDEMANASI / ABETSINTA TRATITTRA TUNEN / NAMO BAGAŁATE /
AMRITA AJUR KASE / TATHAGATA SE / OM SARŁA TATHAGATA ŚUDI / AJUR
BIŚODANI / SAMHARA SAMHARA / SARŁA TATHAGATA BIRJAWALE
NATRIATI SAMHARA AJU SARA SARA / SARŁA TATHAGATA / SAMAJA / BODHI
BODHI / BUDDHE BUDDHE / BODHAJA BODHAJA / MAMA SARŁA PAPAM
AŁARANA BIŚUDE / BIGATAMALAM / TSARASU BUDDA BUDDHE HURU HURU
SOHA / OM SARŁA TATHAGATA MALA BIŚODANI / RUDAWALE
TRATISAMGARE TATHAGATA DATU DARE / DARA DARA / SENDARA
SENDARA / SARŁA TATHAGATA ADHI KTANA ADHIKTITE SOHA/
Istota mantry: Jeżeli recytuje się tę mantrę codziennie z wiarą i czystością serca, bez
względu na miejsce odrodzenia, nie przeżyje się malejącego szczęścia. Nastąpi odrodzenie w
doskonale czystych obszarach będzie się pamiętało poprzednie żywoty. Ta mantra chroni
przed śmiercią w wypadku i oczyszcza zasłony umysłu. Jeżeli recytuje się tę mantrę 777 razy,
myśląc przy tym o zmarłym, będzie on wyciągnięty z niższych stanów i odrodzi się w
wyższych. Nigdy więcej nie powróci do niższych obszarów. Zostało powiedziane, że w końcu
urzeczywistni się stan Buddy.
Dharani ochrony
NAMA NAWANA WATINAM / TATHAGATA GAMGANAM /
DIWALUKANAM KOTNI JUTASZATASAHA SARNAM / OM BO BO RI / TSARI NI
TSARI / MORI GORI TSALA ŁARI SOHA//
Jeśli stale recytuje się te mantrę i składa się jej ofiary lub nosi ja przy sobie będzie nas
chroniła w złych stanach. Lęki i strachy rozpuszczą się. Jeśli recytuje się tę mantrę , lub o niej
mówi będą oczyszczone czyny z ich niezmierzonymi następstwami oraz zasłony umysłu.
Wszyscy Zwycięzcy będą nas chronić . Strażnicy i Czenrezik będą czuwać nad nami. Bóstwa
oraz ci z którymi mamy związek poprzez inicjację zbiorą się wokół nas, aby nam pomóc. W
Sutrach są zawarte niezliczone korzyści.
Dharani 100 000 ornamentów przebudzenia
OM NAMO BAGAŁATE BIPULABENA KETSANO TAKSIPATA / TRABE
KETU MURDANE / TATHAGATAJA / ARHATE SAMJAK SAMBUDDAJA / NAMO
BAGAŁATE ŚAKJAMUNAJE / TATHAGATAJA ARHATE SAMJAK
SAMBUDDAJA / TEJATA / BODHI BODHI / BODHANI BODHANI / SARŁA
TATHAGATA GOTSARI / DARA DARA / HARA HARA / TRAHARA TRAHARA /
MAHABODHI TSITA DARE / TSULU TSULU / SCHATAREMI SENSODITI / SARŁA
TATHAGATABIKIKTE / GUNIGUNAPATE / SARŁA BUDAGUNAWABASE / MILI
MILI / GANAGATALE / SARŁATATHAGATE TIKTRITE / NABAPA TALE / ŚAME
ŚAME / TRAŚAME TRAŚAME / SARŁAPAPAM TRAŚAMANE / SARŁAPAPAM
BIŚODANE / HULU HULU / MAHA BODHI MARGASAM TRATIKTRITE / SARŁA
TATHAGATA SU TRATIKTRITE ŚUDE SOHA / / OM SARŁATATHAGATA
BEWALOKITE / DZAJA DZAJA SOHA / OM HULU HULU / DZAJA MUKE SOHA //
OM BENZA AJUKE SOHA//
Recytacja tej mantry przedłuża życie i daje osiągnąć zamierzone cele. Jeżeli recytuje
się ją 21 razy dziennie oczyści nas z karmicznych zasłon i ochroni przed ośmioma lękami
oraz przed codziennymi trudnościami, nawet gdybyśmy wskutek popełnionych błędów
musieli wrócić do stanów piekielnych. Jeżeli recytuje się ją 1 raz dziennie, zasługa jest
nieograniczona. W tym życiu urzeczywistnimy Nauki Buddy, a po jego ukończeniu
odrodzimy się w obszarach Wielkiej Szczęśliwości.
Dharani tajemnych relikwii
Zgłoś jeśli naruszono regulamin