[Zero-Raws] HIGHSCHOOL OF THE DEAD - 11 (AT-X 1280x720 x264 AAC).txt

(18 KB) Pobierz
0:00:01:Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter.
0:01:26:Tracę swoje poczucie rzeczywistoci
0:01:37:Emocje jak kupa gruzu
0:01:42:Nie mam dokšd pójć
0:01:47:Biegłam przez szkarłatny deszcz
0:01:49:Tłumišc w piersi ostatniš nadzieję
0:01:57:wiat niewinnie się rozpada
0:02:04:Co za tym stoi? Co widzę?
0:02:08:Jeszcze tego nie wiem, lecz odległa przyszłoć
0:02:14:Po prostu ronie, nim zdšżę cokolwiek powiedzieć
0:01:26:nu
0:01:26:re
0:01:26:ta
0:01:26:ge
0:01:26:n
0:01:26:ji
0:01:26:tsu
0:01:26:ka
0:01:26:n
0:01:26:ra
0:01:26:ku
0:01:26:shi
0:01:26:ta
0:01:26:ma
0:01:26:ma
0:01:26:de
0:01:37:ga
0:01:37:ri
0:01:37:ki
0:01:37:no
0:01:37:you
0:01:37:ni
0:01:37:tsu
0:01:37:mi
0:01:37:ka
0:01:37:sa
0:01:37:na
0:01:37:ru
0:01:42:ko
0:01:42:no
0:01:42:ka
0:01:42:shou
0:01:42:wa
0:01:42:do
0:01:42:ko
0:01:42:ni
0:01:42:yu
0:01:42:ku
0:01:47:tsu
0:01:47:e
0:01:47:ta
0:01:47:ki
0:01:47:bou
0:01:47:ka
0:01:47:ka
0:01:47:e
0:01:49:a
0:01:49:kai
0:01:49:a
0:01:49:me
0:01:49:wo
0:01:49:a
0:01:49:rai
0:01:49:ha
0:01:49:sh
0:01:49:i
0:01:49:tta
0:01:49:mu
0:01:49:chu
0:01:49:u
0:01:49:ni
0:01:57:ku
0:01:57:zu
0:01:57:re
0:01:57:ta
0:01:57:kan
0:01:57:do
0:01:57:u
0:01:57:no
0:01:57:ha
0:01:57:te
0:01:57:ni
0:02:04:na
0:02:04:ni
0:02:04:mo
0:02:04:mi
0:02:04:ru
0:02:04:na
0:02:04:ni
0:02:04:ga
0:02:04:a
0:02:04:ru
0:02:04:ma
0:02:04:da
0:02:04:shi
0:02:04:ra
0:02:04:na
0:02:04:i
0:02:08:wa
0:02:08:ka
0:02:08:na
0:02:08:i
0:02:08:su
0:02:08:be
0:02:08:te
0:02:08:no
0:02:08:i
0:02:08:no
0:02:08:ri
0:02:08:wa
0:02:14:ta
0:02:14:da
0:02:14:mu
0:02:14:gonn
0:02:14: ni
0:02:14:me
0:02:14:no
0:02:14:ma
0:02:14:e
0:02:14:ni
0:02:14:hi
0:02:14:ro
0:02:14:ga
0:02:14:ri
0:02:14:tsu
0:02:14:dzu
0:02:14:ke
0:02:14:ta
0:21:17:Zaszlimy tak daleko, skrępowani granicami
0:21:24:Bez żšdz cišgnšcych nas ku ziemi
0:21:31:Cień skrywa mojš mrocznš klštwę
0:21:37:Jak martwy sługa sięgajšcy do mych stóp
0:21:42:Wtedy czuję wczorajszš siebie
0:21:47:Niepewne jutro obraca się w pył
0:21:53:Będšc znowu z tobš, z twym zamkniętym sercem
0:21:57:Bšd szybszy od mojej zanikajšcej pamięci
0:22:04:Ten wiat jest skończony, popada w ruinę
0:22:10:Będšc martwymi i próżnymi, nigdy się nam nie uda
0:22:16:Nawet nie majšc celu, dalej musimy walczyć
0:22:22:Żyjšc w strachu, nawet w obliczu łez, nie ugnę się
0:21:17:Hey
0:21:17:you
0:21:17:two,
0:21:17:we've
0:21:17:done
0:21:17:so
0:21:17:far
0:21:17:li
0:21:17:ving
0:21:17:with
0:21:17:bur
0:21:17:dens
0:21:24:It
0:21:24:crawls
0:21:24:with
0:21:24:de
0:21:24:si
0:21:24:res
0:21:24:down
0:21:24:to
0:21:24:the
0:21:24:earth
0:21:31:A
0:21:31:sha
0:21:31:dow
0:21:31:to
0:21:31:co
0:21:31:ver
0:21:31:my
0:21:31:curse,
0:21:31:o
0:21:31:nly
0:21:31:fate
0:21:37:Like
0:21:37:dead
0:21:37:mob
0:21:37:ri
0:21:37:sing
0:21:37:to
0:21:37:the
0:21:37:feet
0:21:37:on
0:21:37:the
0:21:37:ground
0:21:42:And
0:21:42:then
0:21:42:I
0:21:42:feel
0:21:42:it
0:21:42:for
0:21:42:the
0:21:42:same
0:21:42:old
0:21:42:yes
0:21:42:ter
0:21:42:day
0:21:47:The
0:21:47:un
0:21:47:cer
0:21:47:ta
0:21:47:inty
0:21:47:of
0:21:47:to
0:21:47:mo
0:21:47:rrow
0:21:47:got
0:21:47:sha
0:21:47:tter
0:21:53:Be
0:21:53:ing
0:21:53:with
0:21:53:you
0:21:53:a
0:21:53:gain,
0:21:53:and
0:21:53:shut
0:21:53:your
0:21:53:heart
0:21:53:a
0:21:53:way
0:21:57:Go
0:21:57:fas
0:21:57:ter
0:21:57:be
0:21:57:fore
0:21:57:a
0:21:57:me
0:21:57:mo
0:21:57:ry
0:21:57:go
0:21:57:a
0:21:57:way
0:22:04:In
0:22:04:this
0:22:04:world,
0:22:04:it's
0:22:04:o
0:22:04:ver
0:22:04:too,
0:22:04:fall
0:22:04:in
0:22:04:to
0:22:04:ru
0:22:04:in
0:22:10:Dead
0:22:10:and
0:22:10:too
0:22:10:vain,
0:22:10:we
0:22:10:don't
0:22:10:a
0:22:10:cross,
0:22:10:out
0:22:10:of
0:22:10:a
0:22:10:ny
0:22:10:where
0:22:16:Go
0:22:16:nna
0:22:16:keep
0:22:16:on
0:22:16:fi
0:22:16:ghting,
0:22:16:don't
0:22:16:know
0:22:16:what
0:22:16:it
0:22:16:is
0:22:16:for
0:22:22:Ha
0:22:22:ving
0:22:22:a
0:22:22:fear,
0:22:22:shall
0:22:22:be
0:22:22:a
0:22:22:tear,
0:22:22:I
0:22:22:just
0:22:22:keep
0:22:22:my
0:22:22:self
0:22:22:to
0:22:22:ge
0:22:22:ther
0:01:16:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:16:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:16:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:18:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:18:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:19:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:20:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:21:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:16:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:16:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:16:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:18:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:18:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:19:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:20:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:21:RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
0:01:21:SZKOLNA APOKALIPSA
0:01:21:LICEUM ŻYWYCH TRUPÓW
0:01:26:SZKOLNA APOKALIPSA
0:01:26:LICEUM ŻYWYCH TRUPÓW
0:01:26:SZKOLNA APOKALIPSA
0:01:26:LICEUM ŻYWYCH TRUPÓW
0:02:46:AKT 11: Nadchodzšca Burza Żywych Trupów
0:21:07:AKT 11
0:21:07:Nadchodzšca Burza Żywych Trupów
0:23:32:cišg dalszy nastšpi...
0:23:36:Następnym Razem
0:23:47:AKT 12
0:23:47:Żywe Trupy Do Boju.
0:00:06:Ten skorumpowany wiat dławi się własnymi grzechami.
0:00:11:Ale wy jestecie inni!
0:00:14:Wy, niewinna młodzieży, nie jestecie skorumpowani.
0:00:18:Jestecie aniołami, które stworzš nowy wiat!
0:00:23:Ja jednak jestem przebrzydłym dorosłym, nie pasuję do was.
0:00:29:Ale modlę się, żeby poprzez przebywanie z wami zostały mi przebaczone winy.
0:00:35:Proszę was, pomóżcie mi!
0:00:39:Pokażcie mi, że istnieje lepszy wiat niż ten pogršżony w chaosie!
0:00:45:Proszę mi pomóc!
0:00:46:Proszę!
0:00:48:Nie będę już pyskował!
0:00:51:Proszę, pomóżcie!
0:00:53:Pozwólmy, by nasze serca stały się jednociš!
0:02:44:Ile razy mam wam to powtarzać?!
0:02:46:Teoria o chorobie, która robi z ludzi morderców, to absurd.
0:02:49:Rzšd wyssał to z palca, gdyż nie ma pojęcia, co się naprawdę dzieje.
0:02:53:Ma to zapobiec panice.
0:02:55:Ulubiony przez Japończyków sposób działania.
0:02:58:Więc mówisz, że martwe ciała ożyły i kršżš wkoło?
0:03:01:Niedorzeczne!
0:03:03:To wyglšda na jakš nieznanš chorobę i tym na pewno jest.
0:03:06:Zgadza się! Musi istnieć ku temu jaki powód!
0:03:09:Mylcie, co chcecie,
0:03:11:ale wy na pewno się tego nie dowiecie.
0:03:14:Musielibymy być ekspertami.
0:03:16:Na dodatek posiadać masę czasu i odpowiednie warunki.
0:03:18:Aktualnie jest to niewykonalne!
0:03:21:A może chcecie mi powiedzieć, że dacie radę tego dokonać.
0:03:24:Ee, to...
0:03:25:Nie dacie, racja?
0:03:27:Musicie tylko przetrwać i nie dać się pożreć!
0:03:30:Tylko to się teraz liczy!
0:03:32:Chyba mój ojciec już wam to powiedział?
0:03:42:Ach, rozumiem. To wszystko, co miała do powiedzenia?
0:03:45:Zastanawiało mnie, dlaczego tacy przemšdrzali licealici noszš ze sobš broń.
0:03:49:Co?
0:03:50:Już znam powód!
0:03:52:Wasza ochrona jest gówno warta.
0:03:55:Ludzie z tej posiadłoci chcš siłš wymusić na nas posłuszeństwo.
0:04:00:wiat pogršżył się w chaosie.
0:04:01:A ten problem dotyczy całej Azji.|Jak możecie chcieć to wykorzystać?
0:04:04:Co ma do tego cała Azja?
0:04:07:Słuchajcie!
0:04:09:Ta dziewczyna każe nam zabijać ludzi...
0:04:11:Nie, raczej córka człowieka,
0:04:13:który uważa, że te morderstwa sš słuszne.
0:04:17:Co chcesz przez to powiedzieć?
0:04:20:Dzieci nie powinny mieszać się w sprawy dorosłych.
0:04:22:Dzieci?
0:04:24:Nie macie pojęcia, co przeszlimy...
0:04:26:Nonsens! Teraz to my, doroli, będziemy wydawali rozkazy!
0:04:30:My, pacyfici! A nie jakie sprone winie z wyższych sfer!
0:04:34:Ani pijana i agresywna młodzież!
0:04:37:Tak!
0:04:39:Nie przymuszš nas siłš do posłuszeństwa!
0:04:43:Nie przymuszš!
0:04:46:Dobrze się spisała, Takagi.
0:04:50:Pieprzyć to!
0:04:51:Chciałam jej powiedzieć, co mylę, gdy zaczęła bluzgać na mojego ojca, ale dałam sobie spokój.
0:04:55:Czy oni naprawdę nie widzš, co się dzieje?
0:04:59:Chyba majš klapki na oczach!
0:05:01:Ja tam ich trochę rozumiem.
0:05:04:A chcesz dostać w łeb, Pasibrzuchu?
0:05:07:Nie!
0:05:09:Ludzie nie widzš tego, czego nie chcš widzieć.
0:05:19:Nikt nie chce się wyróżniać.
0:05:22:Dlatego ludzie nic nie robiš, nawet gdy widzš, że co jest nie tak.
0:05:28:Ale to nie czas, by udawać, że nic się nie stało.
0:05:33:Tak, ale pierwszš rzeczš, której ludzie pragnš, jest powrót do tego, do czego przywykli.
0:05:41:I to za wszelkš cenę.
0:05:43:Gdy wreszcie sobie uwiadomiš, że to już jest niemożliwe,
0:05:48:zastanawiajš się dlaczego...
0:05:49:Jeli nie przyznajš, że co się zmieniło,
0:05:51:nie muszš też przyznać się do błędu i tym samym własnej głupoty.
0:05:54:Tak.
0:05:56:Mylałem nad tym, co wydarzyło się w szkole i doszedłem do takich wniosków.
0:06:02:Widzę, że trochę zmšdrzałe.
0:06:05:Więc to tak.
0:06:06:Co?
0:06:07:Dobrze wiedzieć.
0:06:14:Co?
0:06:15:Sam to powiedziałe.
0:06:17:Co? Wiem, że to żenujšce, ale sam się do tego przyznałem.
0:06:21:I jak? Nie sšdzisz, że to powinien być on?
0:06:24:Jasne! Wszystko na to wskazuje.
0:06:26:O czym wy mówicie?
0:06:28:Już zapomniałe?
0:06:30:To dlatego jeste w stanie zostać naszym przywódcš!
0:06:35:Co?
0:06:50:I co sšdzisz?
0:06:52:Słyszałem, że córka mistrza Busujimy jest szermierzem porównywalnym z samym Sanoko Chibš.
0:07:00:Musisz być honorowš i miłš pannš.
0:07:05:Możesz dotknšć ostrza, nie splugawisz go.
0:07:14:To jest...
0:07:18:Bardzo nietypowe.
0:07:20:Widzisz to?
0:07:23:Jest tylko lekko wygięta.
0:07:24:Ostrze w stylu Kogarasu-zukuri z hamonem, który nie dociera do obusiecznej końcówki.
0:07:24:Hamon, (l...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin