{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {257}{308}Uwielbiam się z tobš kochać. {309}{384}Mylisz, że to się zmieni po lubie? {415}{433}Niekoniecznie. {434}{507}Kiedy miałam 7 lat uwielbiałam|budyń bananowy. {508}{575}Serio. Kochałam go.|Jadłam go codziennie. {582}{706}Ale pewnego ranka się obudziłam|i zorientowałam się, że go nienawidzę. {714}{779}Czy z naszym życiem seksualnym|będzie tak, jak z tym budyniem? {780}{884}Mylę, że mój bananowy budyń|ma większš siłę przetrwania. {894}{963}Chod tu. {963}{1004}Dziękuję. {1005}{1084}- Za co?|- Za to, że mnie znalazłe... {1118}{1192}I za to, że czuję się|przy tobie bezpieczna. {1362}{1411}Gdzie się dzi wybierasz? {1412}{1452}Muszę ić do Imperiala. {1452}{1586}Mam spotkanie z cateringiem,|muszę wszystko dograć. {1586}{1662}Jeste pewna, że twój tata|zgodzi się na nasz lub w jego domu? {1662}{1732}Nie. Tata tylko się przechwala... {1732}{1763}i trzyma kasę. {1764}{1845}Ale jeli chodzi o imprezy,|to nie ma nic do gadania. {1846}{1903}To działka mamy. {1930}{1992}Wszystko będzie dobrze.|Zaufaj mi. {1992}{2052}Nie może dojć do tego wesela. {2052}{2117}To już jutro. Ludzie przylatujš|z całego wiata. {2117}{2162}To wszystko moja wina. {2162}{2214}Nie, to był pomysł Karen,|żeby szpiegować Simona. {2215}{2254}Pozwoliłem jej na to. {2254}{2315}Pozwoliłem, by weszła do tej|jaskini niegodziwoci. {2316}{2348}Co mam robić? {2349}{2398}Musimy znaleć wyjcie|z tej sytuacji. {2398}{2465}Ustaw spotkanie z Simonem Elderem. {2474}{2525}W porzšdku. {2533}{2587}- Nick...|- Tak? {2619}{2723}Zafascynowała mnie|nasza lokatorka, Wrenn. {2723}{2757}Tak, mówiłe tamtego wieczoru. {2757}{2868}Mógłby zorganizować lunch|dla naszej trójki? {2868}{2904}Dobrze. {2905}{2949}Mógłby zrobić co jeszcze? {2950}{3036}- Tak, o co chodzi?|- Mógłby... {3068}{3130}nie przyjć? {3131}{3167}Mylisz, że to dobry pomysł? {3167}{3259}Dlaczego? Powinienem o czym wiedzieć?|Powiedz, proszę. {3284}{3367}- Załatwię to.|- Dobrze, dziękuję. {3441}{3498}Manhattan miał odnawialnš|energię 400 lat temu. {3498}{3533}Chcemy zrobić to znowu. {3533}{3619}Mam wybudować fabrykę|biopaliwa w Nowym Jorku? {3619}{3671}Na poczštek. {3704}{3765}To dobry pomysł, senatorze. {3765}{3863}A pani ulgi podatkowe sš|konkurencyjne, panno Lyons. {3889}{3964}Ale nie ma mowy,|żebym wszedł w to z panem. {3986}{4030}Mogę wiedzieć, dlaczego? {4030}{4084}Proszę spytać ojca.|Pogršżył moje interesy. {4084}{4103}Panie O'Connel. {4104}{4166}Dwukrotnie. W sposób,|którego się nie zapomina. {4167}{4287}W sposób, przez który chciałem tu|przyjć i odmówić panu osobicie. {4287}{4358}Proszę pozdrowić ojca. {4389}{4473}Zajmę się tym.|Panie O'Connell! {4473}{4548}Panie O'Connell! {4560}{4595}Co? Nie teraz. {4596}{4642}Panie O'Connell, proszę. {4642}{4683}Nie jestem zainteresowany. {4683}{4748}Tripp Darling i Patrick Darling nie majš|ze sobš nic wspólnego. {4748}{4806}Naprawdę, proszę jeszcze|raz rozważyć... {4806}{4839}Co tu robisz? {4839}{4882}To biuro mojego brata, prawda? {4882}{4954}On pracuje dla ludzi.|Ja - ludzie. {4969}{5000}Czy to był ten O'Connell? {5000}{5062}- W rzeczywistoci jest wyższy.|- Nie stracę przez ciebie kolejnej pracy. {5062}{5107}- To się musi skończyć.|- Albo zaczšć na nowo. {5108}{5166}Prędzej zjem szklankę.|Znajd sobie życie. {5166}{5191}Mam życie. {5192}{5256}To znajd sobie lepszy|sposób na jego spędzenie. {5414}{5473}- Witam.|- Co u ciebie? {5506}{5543}Wyglšda no to, że|czujesz się lepiej. {5543}{5684}Mylę, że tak, ale Tripp mnie nie puci,|dopóki nie będę zdrowa w 100% {5771}{5840}Nikt nie podejrzewa,|że spotykamy się na kawie. {5841}{5872}Więc się nie przejmuj. {5872}{5909}Nie przejmuję się,|ja tylko... {5909}{6026}- Co do tamtej nocy...|- Tak? {6027}{6132}Zazwyczaj nie całuję facetów,|których dopiero co poznałam. {6133}{6196}Nie wycišgałem żadnych wniosków. {6196}{6317}Ale to było miłe.|Jeste słodki. {6318}{6405}- Prawda, że tak?|- Lisa. {6406}{6449}Pamiętasz Wrenn... {6449}{6530}Tak z mojej bitwy z Karen.|Jak mogłabym zapomnieć? {6530}{6588}Przepraszam, że przerywam. {6588}{6656}Przyprowadziłe jš do naszego miejsca? {6656}{6716}Wiecie co? Mogę sobie pójć,|jeżeli chcecie... {6716}{6734}- Nie.|- Nie. {6734}{6806}Zostań, proszę.|To wolny kraj. {6837}{6882}Wysłałam ci e-mailem|oceny Kiki na półrocze. {6883}{6921}Nauczyciele mówiš,|że jest rozkojarzona, {6922}{6981}ale nie przerywajcie sobie rozmowy. {6981}{6997}Lisa... {6997}{7045}Dobrze wiedzieć, że opłakiwanie|naszego małżeństwa... {7045}{7086}nie przeszkadza ci|w umawianiu się na randki. {7086}{7155}- Lisa...|- Nic nie mów. {7186}{7231}Przepraszam. {7239}{7275}Jeremy, to ja. {7275}{7359}Chcę cię o co prosić, ale to nie proba,|bo nie możesz odmówić. {7360}{7410}Słuchaj. {7410}{7498}Wrenn nie jest osobš,|za którš się podaje. {7499}{7559}Czuję to w kociach. {7560}{7625}- Letitia...|- Nie "Leticiuj" mi tu. {7627}{7697}Twój ojciec tak do mnie mówił. {7729}{7850}Wyczuwam, jak ta łowczyni skarbów|wbija swe szpony w moje małżeństwo. {7852}{7899}Mylę, że zbytnio dramatyzujesz. {7901}{7951}Dramatyzuję? {7953}{8050}Podsłuchałam waszš rozmowę z Trippem,|kiedy stwierdził, że mógł trafić na lepszš ode mnie. {8052}{8082}Słyszałam to. {8083}{8229}W przecišgu pół roku trzy moje przyjaciółki|straciły mężów dla takich kobiet. {8231}{8317}Nie stanę w szeregu opuszczonych. {8320}{8360}Nie umrę sama. {8362}{8389}Czego ode mnie oczekujesz? {8391}{8449}Chcę, żeby...|Nie wiem... {8449}{8526}Poszperał, zbadał jej przeszłoć... {8528}{8565}- Mówišc poważnie...|- Co? {8566}{8619}Potršciła jš samochodem. {8622}{8739}Jeżeli zaczniemy jš sprawdzać,|będzie to wyglšdało na przeladowanie. {8753}{8823}Nic się nie da zrobić. {8824}{8934}Dziękuję bardzo. {8994}{9089}Dla twojej informacji... {9091}{9199}Jeremy najwyraniej zaprosił|twojš żonę na lub Karen. {9201}{9277}Mówiłam mu, żeby tego nie robił,|ze względu na ciebie. {9279}{9390}Nic się nie dało zrobić. {9550}{9645}Co wam chodzi w głowach, chłopaki?|Nie mogę się doczekać odpowiedzi. {9816}{9834}Jest czysty. {9835}{9905}Wypełnij go kwotš,|jakš uznasz za stosownš. {9906}{9958}I zostaw Karen. {10028}{10078}Nie jestem zainteresowany. {10080}{10132}Proszę się tak nie wywyższać,|panie Elder. {10134}{10217}Człowiek pana pokroju|zawsze ma swojš cenę. {10219}{10297}Nie chcę pieniędzy. {10298}{10342}Słuchamy. {10343}{10419}Mam to, co jest dla ciebie najważniejsze. {10420}{10521}A ty masz to, co jest|najważniejsze dla mnie. {10556}{10581}Firma. {10582}{10642}Firma za córkę. {10643}{10715}Sprzedasz mi wszystkie akcje.|Wszystkie prawa głosu. {10717}{10845}Po uczciwej, rynkowej cenie,|a ja odwołam lub. {10919}{10965}Nick. {11030}{11154}Wybacz, mylałem, że kochasz Karen.|Chyba byłem w błędzie. {11213}{11309}Ty wstrętny,|nic nie znaczšcy sukinsynu! {11310}{11443}Nikt tak do mnie nie mówi!|Ani w moim domu, ani nigdzie. {11483}{11513}Nick. {11515}{11566}Wiem, że boli cię jej utrata, Nick. {11569}{11674}Ale postaram się, żeby bukiet|poleciał w twoim kierunku. {11820}{11910}{C:$aaccff}Dirty Sexy Money 2x07|"The Facts" {11911}{12018}{C:$aaccff}Tłumaczenie: voytazz|Korekta: Spirozea {12029}{12089}Lisa chce tylko wzbudzić|u ciebie zazdroć. {12091}{12123}Powiniene to odebrać|jako komplement. {12124}{12190}Czuję się, jakbym znowu był w szkole. {12196}{12274}Jeszcze niedawno miałem|bardziej dorosłe problemy. {12275}{12390}Zawsze cofamy się do ósmej klasy,|jak się w kim zakochujemy. {12410}{12476}Tak, na pewno. {12545}{12608}Co w tym miesznego? {12609}{12748}Skoro już mowa o ósmej klasy... Tripp chciał,|żebym zorganizował dla was lunch. {12770}{12825}- Tylko on i ja?|- Tak, prywatny lunch. {12827}{12900}Dlaczego chce ze mnš zjeć|prywatny lunch? {12923}{13009}- Czyż to nie oczywiste?|- O mój Boże, to... {13026}{13118}Jest słodki, ale nie postrzegam go|w ten sposób. {13189}{13248}Dookoła piękny dzień. {13295}{13363}- Dobra, zróbmy tak.|- Jak? {13365}{13443}Zapro mnie i rozwišżemy|wszystkie problemy. {13457}{13510}Na wesele? {13511}{13546}Nie wiem, a co z Trippem? {13547}{13641}Porozmawiam z nim na weselu|i powiem mu co czuję. {13649}{13747}Daj spokój. Wiesz, że razem|będziemy się dobrze bawić. {13749}{13825}Nawet prawnik rodziny|nie może temu zaprzeczyć. {13847}{13913}Dobra, przekonała mnie.|Zróbmy to. {13915}{13965}Dobra. {13974}{14039}Powiem bez ogródek.|Nie jest dobrze. {14069}{14127}Twoje ciało nie reaguje tak,|jakbymy tego chcieli. {14127}{14197}- Co to znaczy, do cholery?|- Brian. {14197}{14335}Wystšpiły przerzuty. Znaczšce.|Przykro mi. {14336}{14445}To nie może być prawda.|Przecież czuje się lepiej, ma masę energii... {14447}{14494}Powtórzcie testy. {14495}{14583}Ryzykiem stosowania tego leku|jest maskowanie objawów. {14584}{14622}Patrzšc z innej strony|to błogosławieństwo. {14622}{14658}- Więc spróbujcie czego innego.|- Nie. {14659}{14707}Jak to nie?|Po prostu spróbujcie czego innego! {14708}{14814}Nie, Brian. Mam doć. {14814}{14932}Przedyskutujcie to sobie razem. {15054}{15132}Andrea... Musisz. {15132}{15214}Nic nie muszę. {15233}{15387}Chcę tylko w spokoju|dożyć do końca... {15480}{15531}Tak długo, jak mogę. {15531}{15641}Namówiłe mnie do tego. Zrobiłam to.|I cieszę się z tego. {15684}{15744}Ale to już koniec. {15813}{15883}Co powiemy małemu? {16030}{16081}Nie wiem. {16081}{16141}Muszę przyznać,|że jestem zaskoczony. {16142}{16215}- Chcesz pracować w tym biurze?|- Oczywicie. {16215}{16265}A co z pracš parkingowego? {16265}{16315}Mam uraz do służb publicznych. {16315}{16372}Twoja kampania to dla mnie|punkt zwrotny. {16372}{16430}Uwiadomiła mi, że mam jedno życie... {16431}{16480}i muszę znaleć sposób,|by lepiej je przeżyć. ...
DownloadSpace