Fringe [3x15] Subject 13.txt

(23 KB) Pobierz
{19}{58}/W poprzednich odcinkach...
{59}{125}/Patrzycie przez okno|do innego wiata.
{126}{187}/Alternatywnego wszechwiata,|/podobnego do naszego.
{188}{260}/Każdy taki wszechwiat|/zawiera innš wersję nas samych.
{261}{306}/Nie mogę pozwolić,|/aby Peter znów umarł.
{307}{356}/Walterze, Peter nie żyje.
{357}{394}Mówię o innym Peterze.
{395}{473}/Tym z tamtej strony.
{497}{551}/Udałem się do|/równoległego wszechwiata...
{552}{611}/i zabrałem syna,|/który nie był moim.
{612}{670}Zaczekam tu na ciebie.
{671}{750}- Przyprowad go z powrotem.|- Obiecuję.
{751}{825}Trzymaj się, synu.
{833}{886}Nie jeste moim ojcem, prawda?
{887}{967}Oczywicie, że jestem!
{1027}{1108}{C:$aaccff}{Y:b}JEZIORO REIDEN
{1620}{1713}Peter,|kochanie, czas na lunch.
{2281}{2352}/Wracam do domu.
{3277}{3347}O, Boże,|Peter!
{3356}{3406}Nie, tylko nie to, Peter!
{3407}{3461}Nie!
{3481}{3549}Peter, proszę!
{3569}{3636}Tylko nie to.
{4356}{4370}Odczep się!
{4371}{4403}- Nie jeste mojš matkš!|- O, Boże!
{4404}{4443}Chcę do domu!
{4444}{4558}Przestań! Nie jeste mojš matkš!|Chcę do domu!
{4574}{4621}{C:$ffda50}{Y:b}{F:Courier New}Fringe 3x15|"Subject 13"
{4622}{4764}{C:$ffda50}{Y:b}{F:Courier New}Fringe 3x15|"Obiekt 13"
{4765}{4957}{C:$ffda50}{Y:b}{F:Courier New}Tłumaczenie: Victor Delacroix|Korekta: borek & lisior
{4958}{5043}{C:$ffda50}{Y:b}{F:Courier New}Zapraszamy na|www.fringe.com.pl
{5098}{5138}/Dobrze, dzieci, czas zaczynać.
{5139}{5242}O to chodzi.|A teraz, zamknijcie oczy.
{5253}{5342}Nie zwracajcie uwagi|na nic, poza moim głosem.
{5343}{5430}Rozlunijcie się.|Oczyćcie umysły.
{5431}{5465}Mówilimy wczeniej,|że wasza wyobrania
{5466}{5523}może was zabrać,|gdziekolwiek zechcecie.
{5524}{5611}- Co się stało?|- A co zrobi misiak
{5612}{5641}jak sobie gdzie pójdziemy?
{5642}{5693}Ułóż go sobie w nogach,
{5694}{5728}a pójdzie z nami, Nick.
{5729}{5792}Olivio, jak ty możesz się|skupić, jeżeli cišgle mówisz?
{5793}{5885}A teraz zamknij|oczy, moja droga.
{5886}{5951}Skupcie się.
{5953}{6022}Wyobracie sobie,|że ten wiat oddala się.
{6023}{6084}Przepraszam, doktorze Bishop.|Dzwoni pańska żona.
{6085}{6121}Proszę przekazać,|że oddzwonię.
{6122}{6174}Kazała przekazać,|że przyjechała tu,
{6175}{6246}do Jacksonville.
{6305}{6353}Panno Ashley,|czy dzi mamy czwartek?
{6354}{6431}Czyżby czwartek był|w tym tygodniu wczeniej?
{6432}{6524}Cóż, idę do domu,|więc wy też jestecie wolni!
{6525}{6551}Dobra, ludziska.
{6552}{6574}Wecie swoje plecaki, dobrze?
{6575}{6613}Ben, twój leży w tamtym rogu.
{6614}{6737}Jen, przestań zostawiać|naumylnie skrzypce, dobrze?
{6958}{7026}Gdzie on jest?
{7039}{7094}Oczywicie, że Dodgers|to drużyna Los Angeles.
{7095}{7124}Wcale nie.
{7125}{7195}Grajš dla Brooklynu,|sam widziałem.
{7196}{7257}A Czerwona Latarnia|nie powinien być zielony.
{7258}{7307}I nigdy nie miałem|rękawicy bejsbolisty.
{7308}{7398}Peter, bardzo długo chorowałe.
{7399}{7469}Synku, po prostu pomieszały|ci się wspomnienia.
{7470}{7505}Nie nazywaj mnie tak.
{7506}{7531}Nie jestem twoim synem!
{7532}{7578}Nie jeste moim ojcem!
{7579}{7627}A ona nie jest mojš matkš!
{7628}{7681}Nie jeste moim ojcem!
{7682}{7718}Odczep się!
{7719}{7819}Nie jeste mojš matkš!|Chcę do domu!
{8097}{8155}Zasnšł.
{8314}{8378}Nie możemy tego dłużej cišgnšć.
{8379}{8409}Zaczyna popadać w obłęd.
{8410}{8484}Jest jaka alternatywa?
{8485}{8563}Mamy powiedzieć mu prawdę?|Zamknęliby go w zakładzie.
{8564}{8630}Te kłamstwa miały|być tylko tymczasowe.
{8631}{8668}Mielimy go zabrać do domu
{8669}{8707}na długo, zanim|to zaszło tak daleko.
{8708}{8747}To już szeć miesięcy, Walterze.
{8748}{8819}Zabranie go tam okazało się|dużo trudniejsze.
{8820}{8869}Ty siedzisz w pracy,|ale to ja przebywam z nim.
{8870}{8903}Elizabeth,|mylę, że ta seria...
{8904}{8977}Jestem z nim cały czas.
{8978}{9046}I nie mogę patrzeć, jak cierpi.
{9047}{9135}A jeli zrobiłby urzšdzenie
{9144}{9188}takie, jak to, którego|użyłe, aby go tu sprowadzić?
{9189}{9245}Elizabeth,|już o tym rozmawialimy.
{9246}{9289}Skończyłoby się to katastrofš.
{9290}{9385}Konstrukcja wszechwiata|uległa zmianom od czasu mojej wyprawy.
{9386}{9442}Nie wytrzyma|kolejnych uszkodzeń.
{9443}{9501}On też nie, Walter.
{9502}{9575}Jest bardzo zestresowany.
{9576}{9638}Patrzy na mnie,|ale mi nie ufa.
{9639}{9698}Jestem jego matkš,|ale cokolwiek bym nie powiedziała...
{9699}{9789}Elizabeth, Elizabeth,|nie jeste jego matkš.
{9790}{9824}To mały chłopiec,
{9825}{9890}bardzo podobny do naszego syna,
{9891}{9923}który zawdzięcza nam życie.
{9924}{9981}Nie, zawdzięcza życie tobie.
{9982}{10083}Ja chcę go tylko|przy życiu utrzymać.
{10096}{10126}Nie będę go dłużej okłamywać.
{10127}{10174}- Elizabeth...|- To nie jaka fantazja.
{10175}{10254}Nie mogę go ochronić,|jeżeli on mi nie ufa.
{10255}{10352}Proszę...|Daj mi jeszcze trochę czasu.
{10353}{10389}Już ci mówiłem,
{10390}{10450}że dzieci sš kluczem|do sukcesu.
{10451}{10498}Dzieci powinny być w stanie|przejć na drugš stronę,
{10499}{10533}a kiedy to uczyniš,
{10534}{10629}będš mogły zabrać ze sobš Petera.
{10641}{10739}Może dostać się tam dzięki nim.
{10760}{10848}Daj mi jeszcze trochę czasu.
{11198}{11253}Cholera by cię, Olivio.
{11254}{11286}Jak mówię: id do łóżka,
{11287}{11356}to znaczy, że masz ić do łóżka!
{11357}{11387}Nie waż się uciekać ode mnie!
{11388}{11427}Chod tu!
{11428}{11508}Bierz tyłek w troki...
{11720}{11817}...i nigdy przede mnš nie uciekaj!
{11859}{11960}Cieszę się,|że wreszcie się wyspałe.
{12120}{12161}Naprawdę mylisz,|że nie umiem stwierdzić,
{12162}{12207}że nie jeste mojš matkš?
{12208}{12299}- Proszę cię, czy możemy...|- Sšdzisz, że nie widzę różnicy?
{12300}{12387}Peter, na ile pytań|muszę jeszcze odpowiedzieć, zanim mi uwierzysz?
{12388}{12448}To trwa już dwa miesišce.
{12449}{12490}Powiedziałam ci przecież,|jak wabił się twój chomik
{12491}{12538}- Powiedziałam ci...|- Częć rzeczy pomyliła.
{12539}{12591}Jasne. A może to tobie|co się pomyliło,
{12592}{12628}bo byłe bardzo chory.
{12629}{12702}To on ci każe|tak mówić, prawda?
{12703}{12783}Bo to on mnie wykradł.
{12832}{12914}Skšd cię wykradł, Peter?
{12947}{13041}Z innego wiata na dnie jeziora.
{13043}{13055}Kochanie...
{13056}{13154}Wiem, że to brzmi|jak szaleństwo.
{13159}{13240}Ale nie jestem szalony.
{13248}{13323}Nie jestem szalony.
{13435}{13490}To może...
{13491}{13552}może pójdziemy na spacer,|dobrze, kochanie?
{13553}{13647}Zaczerpnijmy wieżego powietrza.
{13879}{13912}Wyglšdasz blado.
{13913}{13958}Technicznie skóra|nie może mieć takiej barwy.
{13959}{14004}Kolejna bezsenna noc?
{14005}{14050}Chyba tak.
{14051}{14078}Jeszcze z tym nie skończyłam.
{14079}{14112}Chcę zorganizować|dane podgrupy.
{14113}{14170}- Więc, jeżeli nie masz nic przeciw...|- Nie trzeba.
{14171}{14203}Przyszedłem w innej sprawie.
{14204}{14256}To nie działa.|Chcę rozdzielić dzieci
{14257}{14282}i testować je osobno.
{14283}{14335}W jaki sposób?
{14336}{14409}A co tu robi Olivia?
{14410}{14500}Cóż, ona też się nie wyspała.
{14530}{14673}Olivio, czemu nie pójdziesz na dwór,|pobawić się z innymi dziećmi?
{14844}{14935}Oliwko, co ci się stało w oko?
{14961}{15070}Ashley powiedziała mi, że upadła...
{15071}{15143}Biegajšc po domu.
{15221}{15279}Możesz mi zaufać, Oliwko.
{15280}{15375}- Jeżeli kto cię krzywdzi...|- Przewróciłam się, dobra?
{15376}{15428}Przewróciłam się.
{15429}{15487}I tyle.
{15700}{15761}Czy mogę?
{15899}{15989}Oliwko, czemu to narysowała?
{16000}{16098}Czy widziała to|w jakiej ksišżce?
{16121}{16189}A więc, gdzie?
{16293}{16407}Czyżby ostatniej nocy,|kiedy się przewróciła?
{16669}{16746}Tulipany zazwyczaj|nie rosnš w takich miejscach.
{16747}{16789}{16747}{16789}To skšd się tu wzięły?
{16790}{16840}Profesorowi, który tu pracował,|bardzo ich brakowało
{16841}{16965}więc wyobraził sobie gatunek tulipana,|który mógłby rosnšć w tym klimacie i wynalazł go.
{16966}{17013}Użył swojego mózgu|i swojej wyobrani,
{17014}{17088}aby zmienić wiat|tak, jak chciał.
{17089}{17175}A jak ty by zmienił wiat,|gdyby mógł, Peter?
{17176}{17228}Czego by pragnšł?
{17229}{17310}Na pewno nie|sadziłbym głupich kwiatów.
{17311}{17382}A co by zrobił?
{17387}{17461}Wróciłbym do domu.
{17603}{17667}Jeszcze tylko kilka spraw...
{17668}{17755}i niespodzianka dla ciebie.
{18043}{18078}Posłuchaj mnie.
{18079}{18163}Mogę ci zaufać,|że nie spróbujesz uciec?
{18164}{18221}Dobrze. Zatem|wybierz sobie zabawkę.
{18222}{18280}miało.
{19029}{19070}Dziwna gra.
{19071}{19107}Jak się nazywa?
{19108}{19165}Joust.
{20156}{20196}Sšdzę, że jej przeprawa
{20197}{20290}została spowodowana przez|bardzo silne emocje.
{20291}{20324}Jej siniak.
{20325}{20394}Musimy zaprojektować|eksperymenty
{20395}{20475}nad sferš emocjonalnš.
{20499}{20609}Chciałam pokazać Peterowi,|gdzie pracujesz.
{20695}{20751}Hej, Peter!
{20752}{20785}Ale masz samolot.
{20786}{20830}To chyba...
{20831}{20899}DC-3, czy tak?
{20920}{20993}Czarujšca|Olivia Dunham rzuca swój urok.
{20994}{21033}Słuchaj, Peterze,|pójdę co zjeć.
{21034}{21089}Chcesz pójć ze mnš|i co przekšsić?
{21090}{21145}miało, Peterze.
{21146}{21205}Chodmy.
{21210}{21268}Osišgamy obiecujšce postępy.
{21269}{21346}Mała Olivia mogła|przejć na drugš stronę.
{21347}{21406}I jeżeli faktycznie to zrobiła...
{21407}{21469}Może zabrać Petera do domu.
{21470}{21536}Wiedziałam, że znajdziesz|jaki sposób.
{21537}{21571}Nadal muszę zbadać,
{21572}{21636}jak dokładnie to robi.
{21637}{21725}Ale jestemy bliscy sukcesu.
{21946}{21993}/Obiekt 13
{21994}{22056}William, potrzebuję pomocy.
{22057}{22145}Mam powody, by sšdzić,|że obiekt 13, Olivia Dunham,
{22146}{22240}przedostała się na drugš stronę.
{22245}{22320}Uważam jednak, że mała|musi znajdowa...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin