Lost - 6x07 - Dr. Linus.txt

(26 KB) Pobierz
{24}{106}/Poprzednio w Zagubionych...
{184}{208}/To nasze nazwiska.
{209}{255}- Gdzie jest Jacob?|- Nie wiem.
{256}{318}- Czemu moje nazwisko jest zapisane na tym czym?|- Nie powiedział mi.
{319}{344}Czego on ode mnie chce?
{351}{433}Musiałem zabrać ciebie|i Jacka jak najdalej od tej wištyni.
{443}{466}Co?|Dlaczego?
{466}{526}Bo kto do niej idzie.
{539}{586}Kto zły.
{697}{788}- Jest jeszcze czas.|- Nie dla mnie.
{1590}{1629}Gdzie jest Jarrah?
{1634}{1666}Nic mi nie jest,|dzięki, że pytasz.
{1669}{1731}- Gdzie on jest?|- Skoro włanie zabił Dogena,
{1732}{1768}nie sšdzę, że do nas dołšczy.
{1769}{1814}- Kim jest Dogen?|- Facet zarzšdzał wištyniš.
{1815}{1850}Sayid zabił też tłumacza.
{1851}{1888}- Jeste pewien?|- Stał nad ich trupami
{1889}{1951}z zakrwawionym sztyletem w ręku,|więc tak, jestem doć pewien.
{1956}{1994}Mówiła, że w wištyni|będziemy bezpieczni.
{1996}{2015}Tak mi powiedziano.
{2024}{2058}- A plaża?|- Jaka plaża?
{2060}{2105}Gdzie pochowalimy Locke'a,|gdzie oni mieszkali.
{2106}{2179}Będziemy mieli wodę za plecami|i będziemy na znanym terenie.
{2188}{2241}Kto ma lepszy pomysł?
{2242}{2261}Nie.
{2262}{2284}Zatem plaża.
{2287}{2355}- Tędy!|- Naprzód!
{2391}{2467}To na tej wyspie wszystko się zmieniło,
{2470}{2554}wszystko w końcu stało się jasne.
{2561}{2602}Elba...
{2609}{2694}To tam Napoleona spotkał|najtrudniejszy egzamin.
{2695}{2762}Wygnanie nie było najgorszym,|co go spotkało.
{2763}{2859}Najbardziej druzgocšca|dla niego była utrata władzy.
{2860}{2938}Niby pozwolili mu zachować tytuł cesarza,
{2940}{2991}ale bez żadnej władzy nie miał on|żadnego znaczenia.
{2999}{3083}Równie dobrze mógł być martwy.
{3100}{3190}Pamiętajcie, jutro 5 i 6, dziękuję.
{3228}{3278}Dyrektorze Reynolds, dzień dobry.
{3279}{3347}Zapraszam ze mnš.
{3374}{3417}Linus, nastšpiła|mała zmiana planu lekcji.
{3418}{3481}Będziesz musiał nadzorować kozę|dzisiaj po szkole.
{3486}{3530}- Co?|- A nawet cały tydzień.
{3531}{3607}Cięcia budżetowe, kryzys,|wydarzenia, które przerastajš twojš wypłatę.
{3609}{3667}Nie trzeba dodawać, że niektórzy z nas|pracujš na dwie zmiany.
{3668}{3711}Ale mamy dzisiaj kółko historyczne.|Te dzieci go potrzebujš.
{3712}{3771}Masz pięcioro uczniów|w kole historycznym, Linus.
{3772}{3788}Jako przeżyjš.
{3789}{3845}- Nie powinnimy zachęcać ambitnych?|- Oszczęd mi tego,
{3846}{3885}to kółko nie jest dla nich,|a dla ciebie.
{3886}{3992}Czujesz się dzięki niemu potrzebny.|Niestety teraz jeste potrzebny w kozie.
{3994}{4079}Dzięki, że to rozumiesz, Linus.
{4097}{4181}Doktorze Linus, tak właciwie.
{4223}{4250}No na miłoć...
{4251}{4281}/Już po niej.
{4282}{4318}/No już po niej.
{4319}{4365}W czym problem, Leslie?
{4366}{4437}Aldehyd mrówkowy.|Aldehyd mrówkowy jest problemem.
{4438}{4483}Wiesz, co go zmywa?
{4488}{4513}Nic!
{4520}{4562}Gdybym miał jakie,|kurde, fartuchy,
{4563}{4612}nie musiałbym płacić|za niekompetentnych uczniów
{4613}{4646}i znowu jechać do Marshalls.
{4649}{4681}Cięcia budżetowe.
{4683}{4762}Tak ciężko Reynoldsowi byłoby|okazać trochę miłoci fizykom?
{4763}{4826}Używam sprzętu laboratoryjnego z lat 50.
{4829}{4862}Dlaczego?
{4865}{4917}Dyrektor Reynolds jest administratorem,
{4918}{4943}nie jest nauczycielem.
{4944}{5020}Zapomniał o celu|systemu szkół publicznych.
{5023}{5084}Wolne lato w zamian|za gówniane pensje.
{5089}{5111}Z chęciš mu przypomnę.
{5112}{5168}Nie, opiekowanie się dziećmi.
{5170}{5200}To jest ważne.
{5203}{5244}Dobra, nij dalej.
{5245}{5343}Wiem, że ty się poddałe,|ale ja odmawiam.
{5346}{5413}Może ty powiniene być dyrektorem.
{5482}{5541}Powiedział zastępca.
{5552}{5590}Jak to, powinienem być dyrektorem?
{5592}{5656}Brzmisz, jakby ci zależało na tym miejscu.
{5661}{5714}A skoro dowodzšcemu na nim nie zależy,
{5715}{5795}to może nadszedł czas na zmianę.
{5796}{5894}Doceniam sentyment,|ale kto mnie posłucha?
{5929}{5980}Ja słucham.
{6308}{6359}Może powiesz mi,|czym było to co?
{6360}{6465}- To co zabiło jej znajomych przy posšgu.|- I Jacoba, tak?
{6478}{6524}Zabiło to też Jacoba.
{6530}{6629}- Tak, oczywicie, Jacoba też.|- Oczywicie...
{6632}{6666}Ty jeste Miles, tak?
{6669}{6701}Miles Straume?
{6703}{6750}Komunikujesz się ze zmarłymi.
{6758}{6799}Technicznie, to nie.
{6800}{6899}Mogę ci powiedzieć, jak kto zmarł,|odebrać ich ostatniš myl przed odejciem,
{6900}{6954}ale muszę być w pobliżu ciała.
{6955}{7037}Tyle zostało z ciała Jacoba.
{7089}{7133}Więc powiedz mi, Miles,
{7140}{7190}jak on zginšł?
{8009}{8050}Linus go zabił.
{8051}{8079}Co?!
{8080}{8144}To nieprawda!
{8181}{8225}Jeste pewien?
{8226}{8331}Stał nad ciałem Jacoba|z zakrwawionym sztyletem,
{8341}{8424}więc tak, jestem doć pewien.
{8593}{8652}Dziękuję.
{8676}{8760}Jacob był dla mnie jak ojciec.
{9204}{9394}Odcinek 06x07 - "Dr. Linus"|{y:b}"Dr Linus"
{9398}{9488}Tłumaczenie: Henioo|Korekta: Animol
{9492}{9589}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|Lost.xn.pl
{10208}{10255}Poszukam jakich narzędzi
{10256}{10330}i zaczniemy pracować|nad schronieniem.
{10332}{10399}Niech reszta poszuka pozostałego jedzenia|i rozpali ogień.
{10401}{10486}Tak, bo ogień naprawi wszystko.
{10577}{10655}Chcesz, żebym co zrobił?
{10870}{10886}Wiesz,
{10887}{10970}na medium wcale nie można polegać.
{10971}{11083}Miles nawet próbował mnie raz|zaszantażować, żebym...
{11164}{11237}Łatwo sie zaprzyjaniasz, co?
{11739}{11827}Zrobiłem ci potrawkę z indyka|z sosem żurawinowym, który lubisz.
{11828}{11903}To nie jest jakie|dietetyczne żarcie, co?
{11904}{11973}Nie, tato, jest naturalne.
{11974}{12081}- Próbuję utrzymać cię przy zdrowiu.|- Na to już trochę za póno.
{12082}{12132}Jak było w pracy?
{12133}{12233}Mam doktorat z historii nowoczesnej Europy,
{12268}{12353}a niańczę wykolejeńców w kozie.
{12383}{12437}Koza?
{12450}{12488}Najgorsze jest to,
{12493}{12566}że jak patrzę na tych niewdzięczników,
{12567}{12647}których każš mi obserwować,
{12678}{12767}mimowolnie dochodzę do wniosku...
{12851}{12970}że może jestem większym nieudacznikiem|od każdego z nich.
{13037}{13135}Nie takiego życia dla ciebie chciałem, Ben.|Chciałem dla ciebie o wiele więcej.
{13137}{13168}Wiem.
{13178}{13258}Dlatego zapisałem się|do tej przeklętej Inicjatywy DHARMA,
{13265}{13318}zabrałem cię na wyspę i...
{13319}{13382}Oni byli przyzwoitymi ludmi,
{13383}{13470}mšdrzejszymi,|niż ja kiedykolwiek będę.
{13471}{13547}Wyobra sobie,|jak inne byłoby nasze życie,
{13548}{13584}gdybymy zostali.
{13585}{13713}- Tak, obaj żyli bymy długo i szczęliwie.|- Mówię poważnie, Ben.
{13717}{13794}Kto wie, kim by został?
{13884}{13923}Lepiej?
{13924}{13979}Tak...
{13981}{14046}Dziękuję.
{14120}{14192}- Alex?|- Dr Linus.
{14194}{14222}Gdzie pan dzisiaj był?
{14223}{14290}Musielimy anulować|kółko historyczne.
{14291}{14355}Strasznie mi przykro,|powinienem był zostawić notatkę na drzwiach.
{14356}{14426}Nasze spotkania musza być wstrzymane,|siedzę w kozie cały tydzień.
{14427}{14461}Tak?
{14469}{14502}Za co?
{14514}{14584}Dyrektor Reynolds chce,|żebym się tym zajšł.
{14589}{14629}W pištek sš egzaminy na studia.
{14634}{14708}Liczyłam na dodatkowe lekcje.
{14797}{14839}Dobra, a co powiesz na to?
{14840}{14896}Jutro rano o 7:00 w bibliotece.
{14897}{14948}Ty przynie kawę.
{14950}{14999}Dzięki.
{15001}{15104}- Boże, pan jest najlepszy, dr. Linus.|- Przyjemnoć po mojej stronie, Alex.
{15113}{15160}Do zobaczenia.
{15505}{15536}Przepraszam.
{15551}{15594}Jak długo tu zostaniemy?
{15596}{15641}Już ci mówiłam, że jeszcze nie wiem.
{15643}{15708}Muszę znaleć męża.
{15711}{15779}Uwierz mi, jeli kto już|go znajdzie, będę to ja,
{15780}{15844}ale nie wiem, gdzie szukać.
{15845}{15903}Czemu chcesz znaleć Jina?
{15906}{16001}Ponieważ masz|na nazwisko Kwon, jak i on,
{16012}{16109}a nie wiem, czy mam ochraniać ciebie,|jego czy was oboje.
{16117}{16196}Ochraniać nas?|O czym ty mówisz?
{16221}{16261}Jestecie kandydatami
{16276}{16330}na zajęcie miejsca Jacoba.
{16338}{16409}Zajšć jego miejsce?|W jakim celu?
{16411}{16449}Jeli to ty jeste wybrana,
{16455}{16538}to zakładam,|że wkrótce się dowiesz.
{16554}{16575}Czekaj...
{16578}{16670}Mówiła o kandydatach.|Ilu konkretnie?
{16688}{16717}Szeciu.
{16727}{16792}Zostało tylko szeciu.
{16965}{17004}Smażony twaróg...
{17005}{17037}Hurley!
{17042}{17086}Wstawaj.
{17173}{17230}Chod, idziemy.
{17232}{17294}Dotrzemy do wištyni przed zmrokiem.
{17297}{17323}Jestem głodny.
{17324}{17368}Zjedzmy najpierw niadanie.
{17369}{17424}Nie, możemy zjeć po drodze.
{17426}{17474}Pali się czy co?
{17476}{17544}Może nie powinnimy się spieszyć.
{17547}{17587}Dlaczego?
{17588}{17634}Bo tak.
{17637}{17731}Ja idę, Hurley,|z tobš lub bez ciebie.
{17903}{17935}Czekaj, kole.
{17936}{17971}To tędy.
{17972}{18014}Nie, przyszlimy stamtšd.
{18015}{18065}Ale to był błšd.
{18066}{18095}Tędy jest szybciej.
{18099}{18143}Uwierz mi, to tuż za rogiem.
{18146}{18180}To skrót.
{18181}{18209}Wcale nie.
{18210}{18280}Obaj się mylicie.
{18302}{18382}wištynia jest w tę stronę.
{18417}{18483}A ty skšd się tu wzišłe?
{18490}{18533}Nie uwierzysz, jak ci powiem.
{18535}{18579}- Spróbuj.|- Jeszcze nie teraz.
{18585}{18680}Ale jeli chcecie ić|do wištyni, to tędy.
{18727}{18798}Kole, ty mu ufasz?
{18827}{18916}Przynajmniej on|nie gra na zwłokę.
{19145}{19214}Jak skończysz z czytelniš,|pomóż mi pozbierać trochę drewna na opał.
{19215}{19294}Szukam czego przydatnego.
{19329}{19354}Boże...
{19357}{19445}czego to ludzie nie wezmš w podróż.
{19490}{19548}Oceanic.
{19567}{19651}Pamiętam, jak ten samolot przełamał się|w pół, jakby to było wczoraj.
{19652}{19724}Brzmisz, jakby tęsknił.
{19729}{19752}Może i tęsknię.
{19755}{19832}Wiesz, ja miałem nim lecieć.
{19833}{19895}Oceanic 815.
{19904}{19...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin