Lost.S03E21.DVDRip.XviD-SAiNTS.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100} Napisy pobrane dzieki www.napiprojekt.pl 
{1}{1}25
{32}{62}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{68}{169}Desmond powiedzial mi, ze zgine.|Powiedzial, ze ma wizje.
{178}{259}Kiedy piorun uderzyl w dach,|ciebie porazil prad.
{261}{325}Kiedy Claire byla w wodzie,|utonales próbujac ja ratowac.
{325}{372}Ja ja wyciagnalem,|zebys ty nie musial.
{372}{451}Niezaleznie od tego, co zrobie,|ty zginiesz, Charlie.
{451}{533}W namiocie Hurleya jest kobieta,|która wyladowala tu na spadochronie.
{533}{604}Twierdzi, ze jej statek jest|80 mil od wybrzeza.
{604}{680}Jesli nawiaze z nim kontakt,|zostaniemy uratowani.
{680}{758}- Dlaczego nie powiedzieli mi o tym?|- Nie ufaja ci.
{760}{818}/- Kwon jest w ciazy.|- Skad to masz?
{818}{872}Nie ty bedziesz zadawal pytania.
{872}{925}Powiedzialam Jackowi,|co kazali mi zrobic.
{926}{962}Dlaczego nam nie powiedziales?
{962}{1042}Wtedy nie wiedzialem jeszcze,|co z tym zrobic.
{1878}{1930}Ktos ma jakis pomysl|odnosnie tego,
{1932}{1991}co Jack chce nam pokazac|na tym odludziu?
{1991}{2045}Nie wiem. Cos.
{2055}{2105}Pewnie cos tajnego.
{2107}{2160}Dlaczego wszystko musi byc|taka wielka tajemnica?
{2160}{2222}Nie mozemy dla odmiany|pogadac otwarcie?
{2222}{2270}O kobiecie ze spadochronem|nic nie powiedzielismy.
{2270}{2337}- Ale to bylo co innego.|- To znaczy?
{2350}{2414}My nie gralismy z nia w futbol.
{2414}{2436}Co?
{2468}{2523}- Nic.|- Czekaj.
{2562}{2619}Znowu miales wizje, tak?
{2625}{2675}Nie, Charlie.
{2742}{2768}To tutaj.
{3065}{3190}Kilka dni temu Juliet przyszla do mnie|i o wszystkim mi powiedziala.
{3196}{3276}O tym, ze Ben przyslal ja tu,|zeby ustalila, które kobiety sa w ciazy.
{3276}{3400}- Przeprowadzaliscie na nas testy?|- Nie, ale on taki mial zamiar.
{3400}{3490}Zostawialam dla niego nagrania|w stacji medycznej.
{3490}{3576}Slyszeliscie, co powiedzial.|Jutro tu przyjda.
{3590}{3679}Sun, przepraszam,|ze cie oklamalam.
{3684}{3736}Doceniam twoja szczerosc, Jack,
{3735}{3820}ale nadal nie wiem,|po co nas tu przyprowadziles.
{3872}{3911}Danielle!
{4131}{4163}Pokaz im.
{4676}{4742}Kiedy Juliet powiedziala mi,|ze tu ida,
{4746}{4868}pierwsze, o czym pomyslalem,|to gdzie sie tym razem schowamy?
{4870}{4963}Ukrywanie sie jest bezcelowe.|Oni ciagle beda wracac.
{4972}{5044}Poszedlem do dzungli|i znalazlem pomoc.
{5044}{5143}Przez ostatnie kilka dni Danielle|znosila tu dynamit z Czarnej Skaly.
{5143}{5247}Po raz pierwszy wiemy dokladnie|czego chca, kiedy przyjda,
{5247}{5379}a oni nie maja pojecia,|ze bedziemy na nich czekac.
{5407}{5510}Juliet oznakuje namioty tak,|jak kazal jej Ben.
{5537}{5587}Ale w srodku nie bedzie|zadnych kobiet w ciazy.
{5587}{5661}Bedzie za to mnóstwo dynamitu.
{5672}{5771}Jutro wieczorem|przestaniemy sie ukrywac,
{5771}{5840}przestaniemy uciekac|i zyc w ciaglym strachu.
{5840}{5889}Kiedy oni tu przyjda,
{5950}{6014}wysadzimy ich i poslemy do diabla.
{6125}{6271}ZAGUBIENI
{6556}{6593}Cholera.
{6597}{6636}Po co w ogóle to robimy?
{6632}{6665}Wyluzuj, stary.
{6665}{6720}- Interes sie rozkreca.|- Rozkreca?
{6720}{6787}Gramy support|na zadupiu swiata.
{6787}{6855}Wystep to wystep.|Pozyskujemy fanów.
{6855}{6923}A czy fani zaplaca za nowa opone?
{6923}{6976}Owszem, jesli tam zagramy.
{6975}{7038}Wiec bierz sie do roboty.
{7044}{7074}Wiesz co, Liam?
{7074}{7144}Sam bierz sie do roboty.|Ja odchodze.
{7144}{7207}- Rezygnujesz?|- Nie ma z czego rezygnowac!
{7209}{7263}Jestesmy splukani.|Plyta sie nie sprzedaje.
{7265}{7331}- Jestesmy posmiewiskiem.|- Cicho!
{7340}{7375}Posluchajcie!
{7487}{7515}To my.
{7597}{7630}W radiu.
{7714}{7796}- W rzeczy samej.|- Puszczaja nas w radiu.
{7916}{7999}Mówilem ci, braciszku.|Bedziemy gwiazdami rocka!
{8168}{8214}Moge cie o cos zapytac?
{8242}{8265}Jasne.
{8280}{8347}Z kim zamierzacie walczyc?
{8353}{8435}To dluga historia.|Jakies inne pytania?
{8441}{8484}Zartujesz sobie ze mnie.
{8484}{8516}Alez skad.
{8520}{8592}Nigdy nie zartuje z kumpli|z tego samego miasta.
{8592}{8646}- Tez jestes z Manchesteru?|- Owszem.
{8646}{8731}Mój zespól grywa w barze|przy Alburn Street.
{8732}{8802}- Jaki zespól?|- Drive Shaft.
{8805}{8842}Jasne, znam was.
{8844}{8884}Przez chwile bylismy slawni.
{8884}{8968}Nie, chodzi o katastrofe.|Ty jestes ta zmarla gwiazda rocka.
{8968}{9031}Niezle sie na tobie oblowili,|kiedy znalezli samolot.
{9031}{9081}Wielki pogrzeb, nowy album.
{9083}{9123}- Nowy album?|- Tak.
{9124}{9210}Wszedzie go reklamowali.|"Najwieksze Przeboje."
{9326}{9438}Spójrz na to z lepszej strony.|Tak naprawde przeciez nie umarles.
{9463}{9503}Tak.
{10063}{10112}Potrzebujemy wiecej drutu,
{10113}{10168}zebysmy mogli go zdetonowac|z bezpiecznej odleglosci.
{10168}{10220}Powiem innym, zeby wyciagneli|wiecej z wraku samolotu.
{10220}{10334}Dobrze. Powinnam skonczyc|za jakies 24 godziny.
{10333}{10389}Jutro bedziemy gotowi.
{10520}{10580}- Musimy porozmawiac o telefonie Naomi.|- Nie teraz.
{10580}{10672}Jesli jestes wkurzony, to pózniej|i tak nie bedziesz chcial rozmawiac.
{10672}{10715}Jestem zajety, Sayid.
{10724}{10813}A ja staram sie wydostac nas|z tej wyspy!
{10875}{10913}Nie moge nawiazac nim lacznosci,
{10913}{11002}poniewaz wiadomosc Danielle|blokuje czestotliwosc.
{11012}{11099}Jesli powiesz mi, gdzie jest nadajnik,|pójde tam, wylacze nadawanie
{11100}{11118}i wezwe pomoc.
{11118}{11217}Ten sygnal jest nadawany od 16 lat|i nikt go nie uslyszal.
{11218}{11252}Skad pewnosc, ze tobie sie uda?
{11252}{11352}Jesli statek Naomi|jest tylko 80 mil od brzegu,
{11358}{11416}wiem, ze jesli wylaczymy|sygnal Danielle, oni nas uslysza.
{11416}{11457}Nie.
{11461}{11494}Dlaczego?
{11516}{11570}- Zaklócamy czestotliwosci.|- Co?
{11574}{11673}Ben uzywa jednej ze stacji do blokowania|wszystkich sygnalów poza naszym.
{11673}{11757}- Jakiej stacji?|- Nazywaja ja Zwierciadlo.
{11767}{11801}- Zwierciadlo?|- Tak.
{11801}{11890}Ta stacja jest pod woda,|ale nie wiem dokladnie gdzie.
{11910}{11955}Ja chyba wiem.
{11985}{12053}Wiem, ze Jack uwaza,|ze tak bedzie najlepiej,
{12053}{12120}ale jesli oni znowu|przyjda po niego?
{12155}{12197}Posluchaj mnie, Claire.
{12201}{12287}Ochronie ciebie|i ochronie Aarona.
{12315}{12346}Obiecuje.
{12361}{12427}Wszystko bedzie dobrze.
{12531}{12562}Przepraszam.
{12574}{12652}Charlie, mozesz mi w czyms pomóc?
{12664}{12735}Tak, oczywiscie.
{13047}{13112}Powiesz mi teraz,|co zobaczyles rano?
{13121}{13147}Tak.
{13177}{13259}W porzadku.|Jak to sie stanie tym razem?
{13323}{13361}No dalej, Des.
{13362}{13424}Powiedz mi. Jakos to zniose.
{13520}{13568}Zobaczylem...
{13598}{13673}jak Claire i jej dziecko|wsiadaja do helikoptera,
{13676}{13833}który startuje...|i odlatuje z tej wyspy.
{13957}{13994}Jestes pewien?
{13997}{14021}Tak.
{14030}{14100}Helikopter sluzb ratowniczych?|Na tej plazy?
{14102}{14172}Na tej wyspie?|To wlasnie widziales?
{14198}{14250}Uratuja nas!
{14250}{14332}A myslalem, ze znowu mi powiesz,|ze zgine.
{14433}{14483}Bo tak bedzie.
{14514}{14556}Co?
{14584}{14631}Jesli nie umrzesz,
{14640}{14693}to sie nie wydarzy.
{14716}{14776}Nie uratuja nas.
{14836}{14882}Przykro mi, bracie.
{14896}{14935}Tym razem...
{14993}{15054}ty musisz umrzec.
{15261}{15287}No chodz.
{15320}{15346}Skacz.
{15362}{15388}No dalej.
{15395}{15501}Dalej, Charlie, skacz.|Zlapie cie.
{15516}{15569}Nie. Odsuniesz sie.
{15572}{15628}Nie gadaj glupot. Skacz.
{15664}{15676}Nie.
{15679}{15736}Obiecuje ci, ze cie zlapie.
{15741}{15777}Nie zlapie cie.
{15781}{15817}Splywaj.
{15843}{15935}Nie sluchaj brata. Skacz.
{15997}{16054}Nie ma sie czego bac.
{16082}{16109}Zlapie cie.
{16112}{16151}Obiecuje.
{16695}{16729}Zrobilem to!
{16754}{16775}Zrobiles!
{16781}{16855}- Udalo sie.|- Plywasz, Charlie.
{17052}{17085}Co tam piszesz?
{17268}{17285}Nic.
{17477}{17515}W porzadku, mów.
{17576}{17630}Na pewno chcesz wiedziec?
{17669}{17732}- Byloby latwiej, gdybys...|- Tak.
{17754}{17791}Chce wiedziec.
{17874}{18023}Bedziesz w bunkrze.|W pomieszczeniu pelnym sprzetu.
{18034}{18123}Nad jednym z przelaczników|bedzie migac zólte swiatelko.
{18124}{18245}Przelaczysz go i swiatelko zgasnie.
{18381}{18427}I potem utoniesz.
{18688}{18712}Kiedy?
{18796}{18828}Nie wiem.
{18830}{18902}Na pewno widziales Claire i Aarona|wsiadajacych do helikoptera?
{18902}{18922}Tak.
{19065}{19127}Wiec zanim utone...
{19162}{19224}musze przelaczyc ten przelacznik.
{19250}{19279}Tak.
{19391}{19433}Gdzie on sie znajduje?
{19515}{19562}To jest Zwierciadlo.
{19571}{19615}To podwodna stacja Dharmy.
{19618}{19692}Mozesz mi cokolwiek|o tym miejscu powiedziec?
{19697}{19783}Nigdy tam nie bylam.|i nie znam nikogo, kto tam byl.
{19785}{19814}Dlaczego?
{19827}{19871}Mial tam miejsce jakis wypadek.
{19873}{19936}Ben powiedzial nam,|ze stacja jest calkowicie zalana.
{19936}{19985}Skoro jest zalana,|to dlaczego nadal dziala?
{19985}{20082}To nieistotne. Wazniejsze jest to,|jak sprawic, zeby przestala dzialac.
{20082}{20140}Zebysmy mogli uzyc telefonu.
{20190}{20262}Schemat pokazuje, ze Zwierciadlo|jest polaczone z wyspa
{20264}{20298}za pomoca kabla.
{20300}{20404}Jestem pewien, ze to ten kabel,|który znalezlismy na plazy.
{20409}{20474}Ten kabel doprowadzi nas do stacji.
{20476}{20547}- Jak sie do niej dostaniemy?|- Poplyniemy tam.
{20551}{20665}Jest tam basen.|Pomieszczenie z dziura w podlodze.
{20671}{20719}Dok dla lodzi podwodnej.
{20722}{20834}Nawet jesli stacja jest zalana,|znajde przelacznik i go wylacze.
{20837}{20894}A jak stamtad wyplyniesz?
{20926}{20942}Nie.
{20956}{21039}Nie wysle cie na misje samobójcza,|zeby przelaczyc jakis przelacznik.
{21043}{21135}- Inaczej nie wydostaniemy sie stad.|- Ja to zrobie.
{21142}{21218}Poplyne tam, przelacze go|i wyplyne. Bulka z maslem.
{21222}{21276}Charlie, nawet nie wiesz,|o czym rozmawiamy.
{21278}{21332}Byle...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin