{62}{124}Masz, Sammy. {133}{240}Wiem, że miałam zaprowadzić Sama do przedszkola,|ale była tam taka przerażajšca mała z piegami. {244}{283}Proszę, nie przekazuj|mojemu synowi swojego {287}{375}- uprzedzenia do rudych.|- Sš pomyłkš Boga, JD. Zaakceptuj to. {379}{429}Wiesz co? Nie kłóćmy się.|Bo, Sammy... {433}{545}dzisiaj jest 7. rocznica pierwszego|pocałunku twojego taty ze mnš. {549}{630}{Y:i}Zapomniałem! Odwróć jej uwagę,|żeby miał czas na kupienie kwiatów! {634}{727}Skarbie. Wiesz, co uwielbia Sam?|Gdy piewasz "Stary Donald". {731}{756}Naprawdę? {760}{854}{Y:i}Nikt nie lubił "Starego Donalda"|w wykonaniu fałszujšcej Elliot. {858}{922}Stary Donald farmę miał. {926}{955}Farmę...? {959}{1053}{Y:i}To było tak nieznone, że wiedziałem|dokładnie, ile czasu jej to zajmie. {1057}{1065}Uwaga! {1069}{1124}{Y:i}Miałem 44 sekundy. {1128}{1212}Na niej pumy hodował, IA-IA-O. {1224}{1271}I chr-chr tu, i chram-chram tam, {1275}{1382}i tu chr i tam chr,|wszędzie słychać chram-chram. {1405}{1452}{y:i}Głupia kolejka. {1456}{1586}{Y:i}Przecież lubiłe krać ze sklepów|w dzieciństwie. Chwyć co i w nogi! {1590}{1637}Nie odwalaj maniany, białasie. {1641}{1671}O... czeć, Leonard. {1675}{1728}A CO TO?! {1732}{1764}Ej! Stój! {1768}{1813}Łapać złodzieja! {1817}{1869}Leonard, uspokój się. {1873}{1953}IA-IA-O.|Podobało ci się, Sammy? {1957}{1987}Nie! {1991}{2069}Czuję się, jakby zgwałciła mojš duszę. {2073}{2126}To było niesamowite, skarbie. {2130}{2206}Przyniosłem ci prezent. {2216}{2276}Po co kupiłe mi|szczoteczkę do zębów? {2280}{2337}{Y:i}Cholera! Mylałem,|że to jaki seks-gadżet! {2341}{2375}{Y:i}Dobra, wymyl co! {2379}{2472}Pożyczyłem twojš szczoteczkę|rano, gdy brałem prysznic. {2476}{2550}Upadła mi i chyba na|niš nasikałem. Trochę. {2554}{2652}- Sikasz u mnie pod prysznicem?|- Tylko zmylam, zapomniałem o prezencie. {2656}{2694}Więc nie sikasz u|mnie pod prysznicem? {2698}{2763}- Oczywicie, że nie!|{y:i}- Pewnie, że sikam! {2767}{2838}Nie musisz mi kupować prezentów|na rocznicę pocałunku! {2842}{2919}To najlepsze w naszym zwišzku. {2923}{2983}Nie musimy już tak dramatyzować. {2987}{3055}Jeste najlepsza. {3090}{3115}Mam cię! {3119}{3145}Posłuchaj... {3149}{3217}Tak się zachowywał stary Leonard. {3221}{3277}Odwie. {3335}{3431}{Y:i}Wiosna była w powietrzu|i działała na każdego. {3435}{3483}{Y:i}Czy to nowy romans... {3487}{3531}Byłe już kiedy zakochany? {3535}{3556}Raz. {3560}{3587}Była sprzštaczkš. {3591}{3652}Ale dla niej mop|zawsze był najważniejszy. {3656}{3748}Nie przeszkadzało mi to,|aż raz wróciłem z pracy wczeniej {3752}{3798}i znalazłem ich razem w łóżku. {3802}{3868}Tylko się przytulali,|ale mimo wszystko... {3872}{3958}To uczuciowa zdrada sprawia,|że ciężko mi o tym mówić. {3962}{4042}Ale ty wszystko odmieniła. {4060}{4124}{Y:i}... czy stary romans,|który wcišż jest silny... {4128}{4163}Przepraszam! {4167}{4271}Mogliby państwo przytrzymać|windę? Przepraszam! {4291}{4377}Boże! Ale mnie|teraz podniecasz! {4393}{4439}Czemu?! {4443}{4496}{Y:i}... a u innej pary co nie gra. {4500}{4527}le zrobiłem? {4531}{4578}Nie zrobiłe le,|ale mnie zraniłe. {4582}{4684}Tak mnie ignorujesz,|że aż chcę w co walnšć! {4705}{4780}- Boże, jaki jeste twardy!|- Jestem wkurzony na Carlę. {4784}{4880}Odkšd jest w cišży, tak się|zajmuje Izzy, jakbym nie istniał. {4884}{4920}Jest tylko mamusiš. {4924}{4972}Jest aż tak le? {4976}{5057}Nie uwielbisz tak słuchać jej|podczas snu przez podsłuch? {5061}{5107}Czasami. {5111}{5179}Skarbie, chciała to zrobić. {5183}{5212}Nie skończylimy jeszcze? {5216}{5255}- Nawet nie zaczęlimy!|- Przepraszam. {5259}{5333}To rób, co tam trzeba. {5343}{5391}Doć le. {5395}{5416}Stary, co ty wyrabiasz? {5420}{5495}Chciałem zobaczyć, czy będzie tak|samo twarde, gdy się tego nie spodziewasz. {5499}{5508}I jak? {5512}{5543}Twardsze. {5547}{5597}No włacha. {5601}{5622}Dobra. {5626}{5705}Rozpocznijmy obrady Trustu Mózgu. {5709}{5828}Jak wiecie, członek Lloyd utopił|się w basenie swojego ojca. {5832}{5886}Próbowalimy jako go zastšpić... {5890}{5956}ale chyba zdajemy sobie|sprawę z tego, że to się nie uda. {5960}{6027}Zwłaszcza, że Todd daje|mu pištki, przewracajšc go. {6031}{6053}Patrz, jak stoi! {6057}{6111}- Nie mogę się oprzeć!|- Włanie, że możesz! {6115}{6173}Dlatego kazałem ci|przyjć w ostatni weekend {6177}{6233}do mojego garażu na|seminarium w sprawie siły woli. {6237}{6289}Wcišż nie zapłaciłe mi 60 dolców. {6293}{6304}Zatem... {6308}{6387}Punkt 47-a regulaminu Trustu|Mózgu jasno mówi co, Ted? {6391}{6451}- Bšd wolny lub giń?|- To w New Hampshire. {6455}{6558}Punkt 47-a jasno mówi, że zawsze|musimy mieć dokładnie 4 członków. {6562}{6724}Mam zaszczyt oznajmić, że Doug Murphy z powrotem|obejmuje pozycję stałego członka Trustu Mózgu! {6729}{6866}- Stałego, aż znajdziecie kogo lepszego, tak?|- Daj spokój, więcej wiary w siebie. {6870}{6900}Kolesie! {6904}{6927}Ty żyjesz! {6931}{6978}Wyrzucam cię.|Lloyd, wracasz. {6982}{7058}- Mylelimy, że nie żyjesz.|- Upozorowałem własnš mierć, stary. {7062}{7126}Tonšłem w długach u bukmachera. {7130}{7196}Ale i tak nie wyszło,|widział mnie w sklepie. {7200}{7226}To co słychać? {7230}{7280}Mogę pożyczyć|80 tysięcy dolców? {7284}{7306}Nie da rady, Lloyd. {7310}{7398}Jestemy zadłużeni po opłaceniu|Cheap Trick, którzy przyszli na nasz piknik. {7402}{7459}- Ta...|- Żegnam, Lloyd. {7463}{7528}- No i Doug wraca, na stałe.|- Tak! {7532}{7571}Wiesz, do czasu,|aż Lloyd stanie na nogi. {7575}{7650}Dobrze, rozejć się.|A, prawie zapomniałem! {7654}{7743}Ted, rozdaj to każdemu w szpitalu. {7810}{7848}Karton-pištka! {7852}{7939}Masz przyjć do mojego garażu|dzisiaj! Przynie 120 dolców! {7943}{8020}I kanapkę z befsztykiem. {8190}{8340}Scrubs 08x14 - "My Soul on Fire, Part 1"|"Moja dusza płonie, częć 1" {8445}{8487}{y:b}CZARNY LEKARZ|Co to ma być? {8491}{8517}O mój Boże! {8521}{8625}Mamy zaszczyt zaprosić cię|na lub Paniusi i Sprzštacza. {8629}{8726}Nawet Sprzštacz bierze lub|przede mnš? Doć, zabiję się. {8730}{8791}No oczywicie,|tylko mnie nie zaprosił. {8795}{8816}Tu jest twoje. {8820}{8891}{Y:i}Dobra, nie pokazuj,|jaki jeste wzruszony. {8895}{8986}{Y:i}Turk, mógłby mi|podać sól do ziemnia... {8990}{9066}lub jest za 3 dni.|Na Bahamach. {9070}{9096}Nikt nie pójdzie. {9100}{9138}Ja na pewno. {9142}{9220}Słyszałem, że w nocy|omiornice wychodzš na lšd {9224}{9282}i wieszajš ludzi na drzewach {9286}{9381}i odrywajš im twarze|potężnymi przyssawkami. {9385}{9453}{Y:i}Zaproszenie Sprzštacza|chyba mnie poruszyło. {9457}{9494}{Y:i}Bo zrobiłem to: {9498}{9575}Wiem, że Sprzštacz nie jest|naszym najlepszym przyjacielem. {9579}{9619}Ale jest częciš naszej rodziny. {9623}{9680}Przeokropnš częciš. {9684}{9735}Jak wujek, który przychodzi|na twoje lekcje baletu {9739}{9800}i szepcze "grzeczna dziewczynka", gdy klękasz. {9804}{9872}- Też masz takiego wujka?|- To nieważne, Carla. {9876}{9970}Uważam, że powinnimy to wykorzystać|jako okazję na przyspieszone wakacje. {9974}{10084}Pracowalimy bardzo ciężko.|Mylę, że czas odpoczšć. {10095}{10136}Naprawdę mylisz,|że powinnimy pójć? {10140}{10172}Czeć, Todd... {10176}{10241}W sumie mówię do|tych dwóch stołów. {10245}{10294}- Tak, tylko tutaj.|- Tylko te dwa. {10298}{10356}Ale powiedziałe, że wszyscy|powinnimy odpoczšć. {10360}{10418}I ty powiniene to zrobić, sam. {10422}{10518}Ale w tej sytuacji mówiłem|głównie tylko do tych osób. {10522}{10576}Do tych dwóch stołów|w tej przestrzeni. {10580}{10657}Właciwie, ja chyba|wybiorę nie pójcie. {10661}{10714}O, czeć...|Bob. Nie... {10718}{10773}Nie wiedziałem,|że tam jeste. {10777}{10805}Więc... {10809}{10904}mówię również do|twojego stołu, Todd... {10922}{10982}ale nie do twojego krzesła. {10986}{11026}Nie do twojego krzesła. {11030}{11101}{Y:i}Zdziwiłem się, ale moi|przyjaciele mnie posłuchali. {11105}{11189}Nie możemy, Turk! Nigdy nie|zostawialimy Izzy samej! {11193}{11225}Skarbie, separacja jest zdrowa. {11229}{11266}Chcesz wiedzieć,|co się dzieje dzieciom, {11270}{11298}- które sš za blisko matki?|- Co? {11302}{11321}Kończš tak. {11325}{11441}Cóż, mamo, gdy mnie nie będzie,|twoje stopy same będš musiały się umyć! {11445}{11538}Ted ma teraz swój pokój.|pi z mamš tylko, jak ma zły sen. {11542}{11566}Albo ona ma. {11570}{11650}Skarbie, mówię tylko, że z Izzy|i z nowym dzieckiem w drodze, {11654}{11705}to może być ostatnia|szansa dla nas samych. {11709}{11726}No dobra! {11730}{11751}Wchodzę w to! {11755}{11766}Super. {11770}{11796}Pomyl o tym, Elliot. {11800}{11891}Za 3 dni będziesz|chodzić po plaży w bikini. {11895}{11976}- To było seksowne.|- Zamknij się. {11980}{12015}Fajnie. {12019}{12036}No co?! {12040}{12104}Wiem, że będę musiała|założyć strój kšpielowy! {12108}{12136}Ej, Feldman! {12140}{12261}Odpalaj odkurzacz do tłuszczu.|Mamusia potrzebuje liposukcji. {12287}{12328}Stary! {12332}{12414}Wchodzimy w te Bahamy!|Góra! {12418}{12446}Dół! {12450}{12470}O tak! {12474}{12548}- Wcišż nie lubię dołu.|- Serio? Mylałem, że ci przeszło. {12552}{12632}No nic, kupiłem ci prezent. {12644}{12690}Idealna replika tiki {12694}{12746}z "The Brady Bunch"|z odcinka z Hawajów. {12750}{12816}Greg go miał,|gdy miał wypadek. {12820}{12881}Peter miał go, gdy zobaczył|tarantulę w łóżku. {12885}{12924}- Alice...|- Turk, Turk, Turk. {12928}{12959}Też oglšdałem ten serial. {12963}{13074}Pamiętasz, jakš muzykę grali,|gdy stało się co złego? {13078}{13097}Chwila. {13101}{13131}Ty nie masz. {13135}{13188}A może jednak? {13192}{13216}Tak! {13220}{13236}Dół! {13240}{13263}- Serio?|- Nie. {13267}{13290}Co jest z tobš?! {13294}{13350}Też nie chciałem tego robić.|Mylę, że to głupie. {13354}{13378}Skšd je masz? {13382}{13427}Kupiłem je przez interweb. {...
Franki105L