Grimm.S02E03.HDTV.XviD-AFG.txt

(30 KB) Pobierz
[4][23]W poprzednich odcinkach.
[23][42]Hank musi być w szoku.
[60][96]To nie jest zwykły koszmar.|On wie, że nie spał.
[135][175]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[175][216]- Tak mi przykro, nic ci nie jest?|- W porzšdku Adalind.
[217][248]- Gdzie jest Adalind?|- A skšd miałabym wiedzieć?
[248][279]Wywinęła na koniec ostatniego figla.|Wprowadziła dziewczynę Nicka w pišczkę.
[280][311]- Juliette. Obudziła się|- Kim jeste?
[350][417]Potem zaczęła gorzko płakać i powiedziała:|"Co taka biedna dziewczyna, jak ja, może teraz zrobić?"
[467][482]Musisz porozmawiać jutro|ze swoim promotorem,
[482][507]jeli chcesz zmienić te zajęcia.
[507][538]- Ale ja nie chcę ich zmieniać.|- Tak, wiem.
[538][599]Chociaż moim zdaniem,|pięć kierunków to trochę dużo.
[599][616]To twój czwarty rok|na miłoć boskš.
[616][634]Musisz powięcić trochę czasu|na zabawę.
[634][667]Jestem pewna, że włanie po to|sš studia tato.
[668][682]Muszę dokończyć esej.
[682][696]- Kocham cię.|- Ja ciebie też.
[696][711]Chcesz, żebym obudził cię|z rana?
[712][734]Nie, zostało mi tylko kilka dni,|żeby się wyspać.
[735][752]Porozmawiam jutro z promotorem,|ale nie obiecuję,
[753][773]że porzucę wszystkie kierunki.
[773][809]- Pranie.|- Mam.
[995][1025]- Czeć.|- Czeć.
[1025][1054]Znam cię.
[1055][1076]Jeste policjantem, który|przyprowadził mnie do szpitala.
[1076][1100]Doktor Saliman powiedział mi|wszystko o tobie.
[1100][1120]- Jestem ci winna podziękowania.|- Nie.
[1121][1142]To żaden problem.
[1143][1176]- Sš piękne.|- Sš dla ciebie.
[1177][1220]A to po co?
[1220][1259]- Mam tu trochę zdjęć.|- Jakich?
[1259][1297]- Mogę ci po prostu pokazać?| - Tak, tak.
[1345][1376]- Jak się czujesz?|- W porzšdku.
[1376][1393]Po prostu chcę już|stšd wyjć.
[1394][1424]- Co powiedzieli lekarze?|- Nie za wiele.
[1424][1439]Powiedzieli, że wyglšdam| całkiem dobrze,
[1439][1458]jak na dziewczynę, która|była w pišczce przez trzy dni.
[1459][1486]A co z tym zadrapaniem?
[1487][1518]Z zadrapaniem?|Według nich, to nic takiego.
[1518][1571]Nie mam pojęcia.|Więc co to za zdjęcia?
[1678][1703]To ty i ja|przed moim domem.
[1703][1738]Tak.
[1774][1814]Wyglšda, jakbymy się znali|całkiem dobrze.
[1814][1841]Tak.
[1856][1881]To Margaret.| Pracuje ze mnš w klinice.
[1881][1895]A to Bala.|Przywiozłam tego psa.
[1907][1952]- Więc pamiętasz gdzie pracujesz?|- Tak, oczywicie.
[1953][1972]Pracuję tam od pięciu lat.
[2020][2042]W porzšdku, to zostało|zrobione dwa lata temu
[2042][2076]w domu Chrisa i Melissy.
[2076][2125]Chris i Melissa Becker.
[2126][2163]Mylę, że my naprawdę|musimy niele się znać.
[2163][2191]Tak... naprawdę niele?
[2191][2216]Tak...
[2216][2235]żeby ze sobš sypiać?
[2258][2280]Mieszkamy razem.
[2331][2341]- Jak długo?|- Trzy lata.
[2466][2505]- Nie wiem, co powiedzieć.|- Nie musisz nic mówić.
[2505][2523]To po prostu...
[2523][2543]Mogę to na trochę zatrzymać?
[2543][2573]Pewnie.
[2622][2657]Jestem trochę zmęczona.
[2773][2788]Wpadnę póniej.
[3000][3038]Żył kiedy mężczyzna,|który prowadził życie tak dziwne,
[3038][3062]że musiała to być prawda.
[3063][3090]Tylko on mógł dostrzec to,|czego nie mógł nikt inny:
[3091][3108]wewnętrznš ciemnoć,
[3108][3136]wewnętrznego potwora.
[3151][3182]Jest tym, który musi ich powstrzymać.
[3182][3208]To jego powołanie.
[3208][3229]To jego obowišzek.
[3230][3257]Oto życie Grimma.
[3257][3316]S02E03 <i>"Bad Moon Rising" - "Wschód złego księżyca"</i>|Tłumaczone przez: fifinhooo.
[3331][3354]Nie znamy skali utraty pamięci|przez Juliette,
[3354][3378]ani nawet miejsc jej mózgu,|które zostały naruszone.
[3378][3398]Wyglšda na takš, która|przypomina sobie mnóstwo rzeczy.
[3410][3474]Ludzi, miejsca, psy.|Tylko nie mnie.
[3475][3498]Możliwe, że cierpi na|prozopagnozję,
[3499][3535]pacjent ma wtedy problemy|z rozpoznawaniem znajomych twarzy.
[3536][3566]Widziałem przypadki, kiedy matka|nie poznawała własnego dziecka.
[3566][3597]Ale jak mówiłem, bez testów|więcej się nie dowiemy.
[3597][3619]Więc nic nie mogę zrobić?
[3620][3639]Najlepsze, co pan może zrobić,|to być cierpliwym
[3640][3665]i pomóc jej sobie przypomnieć.
[3755][3798]Dlaczego cię nie pamiętam?
[3886][3902]Dalej.
[3902][3922]- Dalej.|- Ona nie ma zamiaru wyjć?
[3922][3940]Zaraz cię wycišgnę.
[3941][3979]No proszę, dalej.
[3979][3998]Jest zadziorna.
[4036][4071]- Mam jš, Todd.
[4118][4142]Mamy dla ciebie idealne miejsce|młoda damo.
[4143][4159]To cię trochę ostudzi.
[4248][4298]- Trzymasz?|- Tak. Dalej.
[4299][4316]W porzšdku.
[4317][4336]W porzšdku.|Masz to?
[4336][4355]Zaczynamy.|W porzšdku.
[4391][4409]Poszło, jak z płatka.
[4490][4518]pij słodko.
[4518][4547]Dobranoc.
[4548][4586]Mówił pan, że ma problemy|ze snem i stany lękowe?
[4587][4623]Tak.
[4623][4644]Tak, to prawda.
[4645][4697]- Jak długo to ma miejsce?|- Od kilku tygodni.
[4698][4715]Może pan opisać swoje uczucia?
[4715][4759]Sš... zmienne.
[4782][4823]Cały czas jestem na krawędzi.
[4824][4851]Ostatnio wydarzyło się sporo|dziwnych rzeczy.
[4852][4867]Na przykład?
[4962][4998]Ciężko to wyjanić.
[4998][5021]Kiedy rozpoczęły się koszmary?
[5110][5152]Pracowałem nad morderstwem.
[5152][5194]wiadkowie mieli problemy z zapamiętaniem,|co zobaczyli.
[5195][5240]Ja i mój partner zabezpieczylimy|podejrzanego w teatrze.
[5285][5313]Zastrzeliłem go.
[5314][5338]To musiało być bardzo smutne.
[5339][5419]Chodzi o to, co zdarzyło się póniej.|On się przemienił.
[5420][5435]Co ma pan na myli?
[5436][5466]Po tym... jak upadł,
[5466][5499]jak go zastrzeliłem...
[5500][5563]Co pan widział?|Co pan pamięta?
[5563][5587]Detektywie Griffin?
[5670][5757]Przemienił się. Wiem to.|Widziałem.
[5795][5808]Detektywie Griffin.
[5808][5821]Detektywie Griffin!
[5822][5855]Detektywie Griffin!
[5855][5901]Przepraszam.
[5901][5926]Bardzo mi przykro,|nie chciałem tego zrobić.
[5927][5969]Mylę, że musimy| trochę zwolnić.
[5970][5997]Dlaczego pan nie usišdzie|z powrotem?
[5997][6036]Tak, racja.
[6036][6059]Strzelanie mnie zdenerwowało.
[6060][6084]Mylę, że nie tyko to.
[6084][6102]Proszę usišć.
[6102][6129]Dziękuję, ale muszę|wracać do pracy.
[6129][6148]Zostało nam trochę czasu.
[6149][6219]Doceniam pani pomoc,|ale muszę lecieć.
[6283][6300]Mówię tylko, że sš szanse, 
[6300][6322]iż jeli ona cię nie zna,|nie będzie znała także mnie.
[6322][6354]Wiem, ale bylimy ostatnimi ludmi,|których widziała, zanim zapadła w pišczkę.
[6354][6383]To może nie być|zbyt sprzyjajšce.
[6383][6412]Zapomniałem przynieć jej kwiaty!
[6413][6448]Nick, po prostu|nie rób sobie nadziei. To wszystko.
[6449][6466]To nie zależy...|Po prostu mylę,
[6466][6495]że zobaczenie nas razem|może przypomnieć jej mnie.
[6496][6529]Zakładajšc, że pamięta mnie,|co mylę, że jest niemo...
[6529][6550]- Monroe?
[6551][6569]Co tutaj robisz?
[6600][6620]Chciałem tylko zobaczyć, czy...
[6620][6640]Mam na myli chcielimy, Nick i ja...
[6640][6665]chcielimy sprawdzić,|jak się miewasz.
[6665][6685]Pamiętasz Nicka?
[6685][6705]Próbuję.
[6705][6724]Pamiętasz Monroe'a?
[6725][6748]Tak, oczywicie.|Uratował mi życie.
[6749][6796]W zasadzie to Nick był tym,|który je uratował.
[6796][6830]- To ty?|- Mniej więcej.
[6857][6886]Pamiętasz tę kolację,|którš jedlimy u ciebie?
[6886][6911]przyrzšdziła tego pysznego|miodowo-paprykowego
[6911][6926]wegetariańskiego łososia z korš z cedru?
[6926][6946]Tak.|Dałam ci przepis.
[6946][6982]Tak. |Pamiętasz, kto tam był?
[6982][7000]Ty i ja.
[7043][7055]Muszę już ić.
[7056][7072]Pogadajcie trochę na osobnoci.
[7072][7084]Wiecie, nadróbcie to wszystko.
[7085][7105]Okej, w porzšdku.|Dlaczego nie?
[7105][7137]W porzšdku, czeć.
[7138][7166]Czeć.
[7181][7202]Cieszę się, że wpadłe.|Jak się miewałe?
[7202][7235]- Och, dobrze.|- To dobrze.
[7236][7265]I była...|była tutaj.
[7265][7289]Byłam tutaj.
[7289][7318]Jak cię tu traktujš?
[7318][7351]Jak poznałe Nicka?
[7436][7475]Mylę, że już się uspokoiła.
[7676][7695]Kim jeste?
[7695][7716]Nie pamiętasz Carly?
[7716][7741]Kiedy ostatni raz cię widziałem,|malowała palcem
[7742][7770]po moim domu,|a twoja mama się bardzo zdenerwowała.
[7771][7820]Co prawda nie tak, jak my,|kiedy zwialicie.
[7821][7837]Twój tatu nas skompromitował,
[7837][7858]kiedy zabrał ciebie i mamę.
[7858][7884]Co chcecie mi zrobić?
[7911][7940]Chcemy przywrócić cię|do watahy.
[7941][7964]Miło cię znowu widzieć.
[7991][8018]To zdjęcia ciała zmarłej Schade.
[8018][8041]- Jacy podejrzani?|- Jeszcze nie.
[8041][8066]Była tam niezła jatka.
[8079][8109]Sprawdzilimy miejsce jej zatrudnienia,|ale go nie znalelimy.
[8109][8130]Jej dom jest opłacony,|więc to jej samochód.
[8130][8160]Mnóstwo pieniędzy w banku,|więc z czymkolwiek miała do czynienia,
[8160][8174]miało to zwišzek z pieniędzmi.
[8174][8189]Mylisz, że handlowała?
[8189][8238]Jej dom był pełen ziół, korzeni,|medykamentów i luster.
[8239][8277]Nasi technicy włanie sprawdzajš,|czy nie było tam nielegalnych substancji.
[8278][8291]Miała rodzinę?
[8292][8309]- Córkę.|- Znamy nazwisko?
[8310][8325]Adalind Schade.
[8325][8346]Tak, pamiętam jš.
[8346][8379]Jedna z prawniczek, które|mielimy chronić. Bardzo ładna.
[8379][8402]- Wiemy, gdzie jest?|- Nie.
[8402][8414]Zniknęła.
[8414][8441]Jej gospodarz powiedział, że zniknęła|mniej więcej wtedy, kiedy zabito jej matkę.
[8441][8457]Żadnego adresu.
[8457][8476]Jej telefon został wyłšczony.
[8476][8492]Mylisz, że córka|mogła to zrobić?
[8492][8517]Mylę, że musimy jš znaleć.
[8517][8545]Zgadzam się.
[8570][8586]Czeć.
[8586][8599]Jak się masz?
[8600][8613]Jako się trzymam.
[8613][8637]A nie wyglšdasz.
[8664][8715]Zobacz, robię to już|od dawna
[8715][8733]i mylę, że zaczyna|mnie dopadać.
[8733...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin