[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [141][179]Gdzie jestecie, towarzyszu Kimblee?! [201][252]Nie tak miało być! Mówiłe, że nasz atak wywoła w Briggs bunt! [332][360]Wstrzymać ogień! [374][405]Piorunujšce zwycięstwo. [418][440]To... [481][506]Wzór krwi. [1538][1582]Mówię ci! Danchemia polega na używaniu ki ziemi! [1591][1625]Mówię ci! Nie mam pojęcia, o co ci chodzi! [1627][1649]Musisz wyostrzyć zmysły! [1651][1664]Raz, dwa! [1666][1674]Poczuj to! [1676][1690]Nie mogę! [1692][1703]Oczywicie, że możesz! [1705][1721]Może mnie najpierw naucz teorii, co?! [1723][1736]Ależ oni energiczni. [1738][1765]Wybacz, że musisz tak nas kryć. [1767][1808]Nie martw się o to, wy też nam pomagacie. [1837][1854]Zostaw moje włosy! [1856][1893]Nawet dzieci majš się z kim bawić. [1914][1961]Mówilicie Zampano, że idziecie w góry zbierać drewno? [1979][1989]Kurde! [1991][2046]Cholerne szczeniaki! No i gdzie ten Zampano? Wszyscy powinni pracować! [2131][2153]Hej! [2176][2205]Chod, zaprowadzę cię tam. [2207][2239]Liczę na ciebie, Zampano. [2306][2339]Czyli już wiesz o Selimie? [2350][2362]Tak. [2364][2387]Oraz o mnie. [2389][2411]Tak. [2437][2491]Jak się czujesz jako mieszkaniec|kraju rzšdzonego przez homunkulusa? [2525][2576]Mylę, że to smutne, że rodzina, której ufałam, jest sztuczna. [2613][2658]To tylko zabawa w dom. Ze miechem udajecie ludzi. [2667][2719]Faktycznie, syna mi dano tak jak status naczelnika sił zbrojnych. [2757][2790]We "władcę" też się bawię. [2799][2835]Mimo to żonę wybrałem sobie sam. [2860][2875]Co z herbatš? [2877][2903]Wybaczy pan! [2971][2997]Dobra jest. [3052][3099]Czyli był pan kim ważnym w pištym laboratorium, doktorze? [3101][3144]Nie takim ważnym, ale miałem paru podwładnych. [3166][3200]Ciekawe, co się teraz z nimi dzieje. [3202][3224]Hej! [3270][3283]Kim on jest? [3285][3307]Jaki włóczęga, którego spotkałem rano. [3309][3328]Powiedział, że potrzebuje lekarza. [3330][3344]Daj spokój, Zampano. [3346][3376]Wystarczy tej farsy. [3400][3421]Witaj, panie doktorze. [3423][3457]Co robisz w takiej dziurze? [3476][3523]Mylicie, że możecie nas przechytrzyć, nędzne robaki? [3557][3581]Co jest?! [3585][3609]Zampano! [3615][3645]Dopiero teraz wystarczy tej farsy! [3647][3686]Od poczštku chcielimy cię tu zwabić. [3700][3764]Wiem, na jakiej zasadzie działasz!|Wystarczyło wspomnieć, że żyję, a już za mnš pobiegłe! [3766][3821]I co mi teraz chcecie zrobić? miecie to miecie, nieważne co wymylš! [3862][3902]Miny alchemiczne, nauka idzie do przodu. [3922][3956]Taka alchemia nie istnieje! [3994][4048]Kurde! No dobra, skoro to miny, to będę chodził po waszych ladach! [4095][4119]Czemu?! [4123][4158]Działajš tylko na homunkulusy. [4160][4203]Przez ten nieg nie możesz zobaczyć żadnej z nich. [4205][4254]I jak? Fajnie tak dać się przechytrzyć mieciom i robakom? [4300][4353]Dał się nabrać. Pomyleć, że to zwykła transmutacja na odległoć. [4364][4384]Wy robaki! [4386][4432]Takie mieci powinny po prostu słuchać mšdrzejszych! [4436][4477]A nie rozbestwiać się jak nie wiadomo co! [4650][4674]Doktorze! [4717][4731]Było blisko! [4733][4747]Dziękuję. [4749][4786]Phi, szybki jeste jak na grubasa. [4804][4834]Nie lekceważ mieci! [4837][4862]Do diabła! [4885][4926]Mylicie, że te żałosne ataki zadziałajš?! [4933][4956]Ach, tak? [4958][4988]A co powiesz na to?! [5108][5133]Udało się? [5161][5184]Haha, mam cię! [5186][5196]Doktorze! [5198][5234]Nie ruszajcie się, bo go zmiażdżę. [5236][5269]Dobra, jak tu cię oswoić? [5287][5341]Mówiłem ci, co się stanie z twojš wiochš, jak nie będziesz grzeczny. [5347][5378]Nie pozwolę ci na to! [5409][5449]Nadal się wierzgasz? Ale z ciebie idiota. [5513][5550]Dobra, trzeba zniszczyć te slumsy. [5563][5570]Nie rób tego! [5572][5635]Chociaż samo niszczenie nie będzie fajne.|Może lepiej ich zabrać i zmienić w kamyczki? [5658][5691]Dranie! Nadal to robicie?! [5701][5734]Dajcie spokój tym wszystkim badaczom! [5736][5758]Wiesz co, nie da rady. [5760][5808]Już wszystkich pozamienialimy w kamienie filozoficzne! [5818][5849]Wszystkich moich ludzi? [5858][5906]Ej, nie mówiłem ci? Cóż, nie ma co się smucić, doktorku. [5941][5993]W końcu sam tworzyłe w przeszłoci tyle kamieni z ludzkich żyć. [6093][6111]Masz rację. [6113][6155]Powięciłem wiele żyć, żeby tworzyć kamienie. [6164][6208]Wiem, jak je tworzyć lepiej niż ktokolwiek inny. [6210][6241]A jeli wie się, jak co stworzyć, wie się też, jak to zniszczyć! [6243][6295]A jeli wie się, jak co stworzyć, wie się też, jak to zniszczyć! [6561][6570]Co się dzieje? [6572][6610]To tam, gdzie poszli doktor i inni! [6719][6747]To boli! Boli, boli, boli! [6749][6772]Nie... [6800][6824]Jak to? [6886][6921]Jak... Jak to się mogło stać?! [6924][6970]Że ja, Envy, zostałem pokonany przez takie miecie?! [6994][7050]Nie, nawet chimery... Nie patrzcie na mnie! Nie patrzcie na mnie, ludzie! [7138][7161]Nie patrzcie, robaki. [7163][7194]Cholera, nie patrzcie. [7206][7240]Manipulowało nami takie co? [7304][7334]Wygralimy, Marcoh. [7402][7426]Wrócili! [7444][7480]Panie Marcoh! Co się panu stało?! [7501][7526]Co to jest? [7553][7604]Czyli chwilę was nie było i już narobilicie tyle zamieszania? [7616][7657]Tak to jest, jak próbujesz zadzierać z ludmi. A masz, a masz! [7659][7694]Panie Marcoh, czemu pan tak ryzykował? [7696][7737]Dotychczas robiłem tylko to, co mi kazano. [7743][7774]Jednak chciałem w końcu z tym skończyć. [7776][7812]Myleć samemu, decydować samemu. [7814][7844]Tak jak twoi rodzice. [7872][7906]Tylko proszę nie przesadzać. [7918][7949]Ała! Boli, boli, boli! [7970][7995]Panie Yoki? [8003][8029]Pomóżcie mi! [8034][8065]Teraz jego ciało jest moje! [8067][8113]Nie! Przestań, potworze! Moje ciało mnie nie słucha! [8121][8134]Nie ma co próbować! [8136][8169]No już, robaki! Jak nie chcecie, żeby wasz kumpel... [8171][8188]Aj tam, rób co chcesz. [8190][8206]Wcale nie jest naszym kumplem. [8208][8220]Co? [8222][8250]Panie Yoki, szkoda, że nie dane było nam się lepiej poznać. [8252][8284]Nie zapomnimy o twojej ofierze! [8286][8334]Szefuńciu, ty jeste moim przyjacielem, prawda? Prawda?! [8378][8396]Nie odwracaj wzroku, draniu! [8398][8430]Czemu? On nie jest z nimi? [8432][8461]To nie ma sensu, Envy. [8463][8521]Teraz nie ma czasu na wahanie - jak będzie trzeba, zabijemy cię razem z nim. [8528][8552]Cholera. [8559][8568]Mam go. [8570][8576]Serio? [8578][8603]Dobra gra. [8614][8645]Nie jestem w tym dobry. [8653][8686]Cholera! Nie jestecie moimi przyjaciółmi! [8688][8722]To koniec! Idę sobie od was! [8736][8752]Cholera. [8754][8793]No to teraz gadaj, jakie sš wasze plany. [8795][8818]Ja nic nie wiem. [8820][8856]Co to miało być?! Gadaj, robalu! [8859][8894]Dalej! Daj mu popalić, Zampano! [8907][8942]Powiem, co wiem, a wy mnie potem zabijecie. [8944][8962]Kto by gadał w takiej sytuacji, idioci? [8964][8974]Noż kurde! [8976][9018]Swojš drogš, gdzie zgubilicie stalowego kurdupla? [9020][9054]Eda? Powinien być w Briggs. [9072][9107]Serio? Ja słyszałem, że zaginšł. [9109][9124]Co?! Co powiedziałe?! [9126][9137]Gadaj! [9139][9173]Bo w Baschool zawaliła się jaka kopalnia. [9175][9196]Ciekawe, czy w ogóle żyje? [9198][9225]To niemożliwe. [9305][9340]Co robimy? Wracamy do Baschool? [9354][9408]Nie, znajšc go, to pewnie wolałby, żebymy mu zaufali i szli dalej. [9425][9459]Dlatego lepiej kontynuować. [9474][9504]Wcišż jest nadzieja. [9506][9540]Teraz zajmijmy się czym innym. [9542][9568]Zastanawiałem się nad tym od pewnego czasu. [9570][9629]Nie tylko nienawidzę tego kraju,|który odrzucił Ishvalczyków. Chcę go zmienić. [9648][9686]I potrzebuję do tego ciebie, Marcoh. [9707][9740]Rozumiem, pójdziemy razem. [9745][9770]Chce zmienić ten kraj? [9772][9801]Jest miasto, które chcę odwiedzić. [9803][9818]Jakie? [9820][9837]Nazywa się Liore. [9839][9876]Tunel powinien tamtędy przechodzić. [9885][9883]May, zabierz to i wracaj do swojego kraju. [9885][9922]Będziemy mogli go jako zniszczyć. [9926][9942]Czekaj, szefie! [9944][9993]To homunkulus, który nie umiera, ile razy by go nie zabić. [10002][10034]Ale jeli wrócę, nie będziecie mogli... [10036][10062]Możesz sobie pozwolić na mylenie o naszym kraju?! [10064][10091]Chyba przybyła tu bez determinacji! [10093][10151]Powiesz swoim, że nie mogła wrócić,|bo była zajęta ratowaniem innego kraju? [10209][10251]Wracaj, sami zajmiemy się swoimi problemami. [10396][10420]Dziękuję! [10475][10502]May, trzymaj się. [10504][10542]Jeli ogarnę podstawy tej danchemii, to przyjadę, żeby nauczyć się więcej. [10544][10569]Panie Al. [10578][10608]Panie Al, ja... Ja! [10662][10699]Dziękuję wam! Żegnajcie, kamraci! [10744][10770]Trzymaj się! [10794][10819]I poszła. [10822][10853]No to my też idziemy. [11012][11037]Pan Greed. [11101][11117]Nic z tego. [11119][11165]Pojechała gdzie z mężem i nie wiadomo, kiedy wróci. [11169][11191]Co poradzić. [11193][11230]Wracamy zaraportować to Bradleyowi. [11238][11263]Bradleyowi? [11308][11340]Pójdziesz ze mnš, Greed. [11353][11369]Przylijmy tu kogo innego. [11371][11388]Dobra. [11390][11427]Jeli pójdę za nimi, znajdę pana Greeda. [11429][11452]Ale... [11643][11688]Hej, możesz zabrać swojš stopę, moja droga siostro? [11703][11721]Nazywaj mnie paniš generał! [11723][11739]Tak jest, pani generał! [11741][11775]Mięczak z ciebie, jak zawsze. [11778][11815]Słyszałem, że ostatnio w Briggs zginęło sporo Drachmańczyków! [11817][11842]No pewnie! [11844][11873]I teraz ten cały kršg jest kompletny? [11875][11888]Nieważne. [11890][11928]My mamy za zadanie bronić tego kraju. [11969][12004]Tych też po prostu zmiażdżymy! [12009][12056]Ale jeste brutalna. Nigdy nie znajdziesz so...
patso