Training for the New Millennium; Pedagogies for Translation and Interpreting.pdf

(2864 KB) Pobierz
Training for the New Millenium: Pedagogies for Translation and Interpreting (Benjamins Translation Library)
172151731.001.png
Training for the New Millennium
Benjamins Translation Library
The Benjamins Translation Library aims to stimulate research and training in translation and
interpreting studies. The Library provides a forum for a variety of approaches (which may
sometimes be conflicting) in a socio-cultural, historical, theoretical, applied and pedagogical
context. The Library includes scholarly works, reference works, post-graduate text books and
readers in the English language.
EST Subseries
The European Society for Translation Studies (EST) Subseries is a publication channel within
the Library to optimize EST’s function as a forum for the translation and interpreting
research community. It promotes new trends in research, gives more visibility to young
scholars’ work, publicizes new research methods, makes available documents from EST, and
reissues classical works in translation studies which do not exist in English or which are now
out of print.
General editor
Gideon Toury
Tel Aviv University
Associate editor
Miriam Shlesinger
Bar Ilan University
Advisory board
Marilyn Gaddis Rose
Binghamton University
Yves Gambier
Turku University
Daniel Gile
Université Lumière Lyon 2 and
ISIT Paris
Ulrich Heid
University of Stuttgart
Eva Hung
Chinese University of Hong Kong
W. John Hutchins
University of East Anglia
Zuzana Jettmarová
Charles University of Prague
Werner Koller
Bergen University
Alet Kruger
UNISA
José Lambert
Catholic University of Leuven
Franz Pöchhacker
University of Vienna
Rosa Rabadán
University of León
Roda Roberts
University of Ottawa
Juan C. Sager
UMIST Manchester
Mary Snell-Hornby
University of Vienna
Sonja Tirkkonen-Condit
University of Joensuu
Lawrence Venuti
Temple University
WolframWilss
University of Saarbrücken
Judith Woodsworth
Mt. Saint Vincent University Halifax
Sue Ellen Wright
Kent State University
Volume 60
Training for the New Millennium: Pedagogies for translation and
interpreting
Edited by Martha Tennent
Training for the New Millennium
Pedagogies for translation and interpreting
Edited by
Martha Tennent
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam
/
Philadelphia
172151731.002.png
TM
The paper used in this publication meets the minimum requirements
of American National Standard for Information Sciences – Permanence
of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Training for the New Millennium : Pedagogies for translation and interpreting /
edited by Martha Tennent.
p. cm. (Benjamins Translation Library, issn 0929–7316 ; v. 60)
Includes bibliographical references and indexes.
1. Translators--Training of. 2. Translating and interpreting--Study
and teaching. I. Tennent, Martha. II. Benjamins translation library ; v. 60.
III. Benjamins translation library.
P306.5.T717
2005
418’.0071’1--dc22
2005062369
isbn 90 272 1666 5 (Eur.) / 1 58811 609 3 (US) (Hb; alk. paper)
© 2005 – John Benjamins B.V.
No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or
any other means, without written permission from the publisher.
John Benjamins Publishing Co. · P.O. Box 36224 · 1020 me Amsterdam · The Netherlands
John Benjamins North America · P.O. Box 27519 · Philadelphia pa 19118-0519 · usa
172151731.003.png 172151731.004.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin