[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [18][43]<i>Czasem cudowne rzeczy</i> [43][65]<i>powstajš z okropnych sytuacji.</i> [65][85]<i>Pamiętacie mojš wycieczkę do Hong-Kongu</i> [85][95]<i>gdzie utknšłem na lotnisku?</i> [96][114]<i>Wydarzyło się wtedy co smiesznego.</i> [114][135]Tak, zdaje sobie sprawe z tego że pada, [135][151]ale jest 2021 rok. [151][170]Konstruujemy komórki|potrafišce zbudować hologram, [170][195]a lekka mżawka|zatrzymuje całe lotnisko ? [195][203]Hey, Ted. [203][233]Hey... [233][249]There she is. [249][267]Wow. [274][291]Kelnerka Wendy. -Kelnerka Wendy. [291][321]Co ty tutaj robisz?? [321][339]<i>Co ona tam robiła?</i> [339][364]<i>Aby się tego dowiedzieć, cofnijmy się o 10 lat.</i> [364][378]Barney, słyszałam że bardzo dobrze bawiłe się [378][400]z Norš grajšc w Laser Tag. [400][418]Nie mam pojecia gdzie to usłyszała. [418][430]To była katastrofa. [430][445]Ona mówiła co innego. [445][468]O mój boże to było takie cool. [468][481]Musimy to zrobić ponownie. Tak, musimy. [481][500]Masz ochotę na drinka? [500][516]Niee, jestem troszke zmęczona. [516][527]Ale... [527][537]masz mój numer. [537][548]Zadzwoń. [548][562]Całkowicie. [562][577]W jaki sposób to była katastrofa? [577][593]Nie chciała drinka. [593][612]A kiedy dziewczyna mówi [612][636]że nie chce drinka.. [636][662]Masz ochotę na drinka? Niee, jestem troszke zmęczona. [708][736]Oczywicie. [736][748]Wielka szkoda. [748][772]Była wspaniałym partnerem do laser taga. [772][799]Jest mała, wiec wolno jej popychać dzieciaki. [808][834]Prosze, przecież lubisz ta dziewczynę. [834][849]Co? Norę? [849][861]Nie, nie lubie. [861][886]Barney, nie potrafisz powiedzieć |jej imienia bez umiechu. [886][910]To jest... [910][927]Nora. [927][943]Oj, oj. [943][958]Pomylałem o czym zabawnym [958][972]co powiedziała Nora. Hmm. [972][982]Przestań! [982][993]No... ra. [993][1004]Nah... [1004][1022]Cholera, co sie ze mnš dzieje? [1022][1040]Lubisz jš. Zadzwoń do niej. [1040][1051]Zadzwonić? [1051][1078]Jest ładna, [1078][1111]niezły tyłek ale to nie dla Barneya. [1111][1126]To jest niedorzeczne. [1126][1149]Barney, wiesz co, masz kilka rad. [1209][1228]Całkowicie. [1236][1275]Moje pierwsze tłumaczenie, [1275][1315]krytyka i cała reszta na chrupekk93@gmail.com. [1376][1398]<i>Dzieciaki, dopiero co zaczšłem spotykać się z Zoey.</i> [1398][1413]<i>A kiedy zaczynasz się z kim spotykać, </i> [1414][1437]<i>każdy chce wiedzieć to samo.|Jak się poznalimy?</i> [1437][1466]Oh, Ted, ona nie chce... Daj spokój,|to jest miła historyjka. [1466][1483]Pewnego razu... [1483][1512]<i>Zoey wyszła za tego super bogatego,|super strasznego gocia</i> [1512][1538]<i>Kapitana.</i> [1539][1556]<i>Więc kiedy już się zaprzyjanilimy,</i> [1556][1577]<i>Ostrożnie się pilnowałem aby nie przesadzić.</i> [1577][1606]Ale ten film jest straszny. [1606][1614]Prawda? [1614][1632]<i>Lecz pewnego dnia,</i> [1632][1660]<i>Zoey i Kapitan mieli ogromnš kłótnię.</i> [1660][1692]<i>Kapitan wciekł się i zażšdał rozwodu.</i> [1692][1712]<i>Zoey była załamana.</i> [1712][1728]<i>Ale po krótkim poszukiwaniu bratniej duszy,</i> [1728][1768]<i>skończyła będšc ze mnš,|a reszta, jak to się mówi,</i> [1768][1791]jest historiš. [1791][1816]Ted, tak właciwie to miałam na myli "Jak twoje mięso?" [1816][1832]Oh. [1842][1861]Troszkę zimne. [1861][1874]oh, ciekawe czemu. [1896][1924]Oh, Ted, czy byłe |odebrać to pudło [1924][1934]które zostawiłam w starym mieszkaniu? [1934][1966]A tak... nie chcę spotkać Kapitana. [1966][1990]Mówię to w bardzo poważnie. [1990][2010]Ten kole przeraża mnie jak diabli. [2010][2023]Nie musisz go spotkać. [2023][2045]Zostawił pudło u portiera. [2045][2072]Jeli jest to dla ciebie naprawde ważne, |odbiorę to jutro. [2072][2096]Okej, musze już spadać. Mam ogromnš [2096][2128]nieważnš kupę papierowej roboty|której muszę sie pozbyć z biurka [2128][2158]aby zrobić miejsce na jutrzejszš|nieważnš kupę papierów. [2166][2184]Ale jest to tego warte, [2184][2220]wiecie, 'przynajmniej wiem, że|czynię wiat... miejscem. [2220][2240]Okej, do zobaczenia póniej. [2249][2265]Martwię sie o Marshalla. [2265][2285]Nie wydaje się być sobš ostatnimi czasy. [2285][2306]Yeah, wydaje się być naprawdę... cichy. [2306][2327]Tacy już sš ci |z Minnesoty -- [2327][2349]silny, cichy, typowy facet. [2349][2364]Co jak Prince{wokalista,'wzór męskoci'}. [2364][2382]Niee, to co więcej. [2382][2405]To jest jakby... wszystko co kiedy kochał, [2405][2441]przestałó go interesować. [2441][2458]Oh. [2458][2475]Takie rzeczy... [2475][2488]Przepraszam? [2488][2509]Lily, w moich podróżach, [2509][2533]opracowałem całkowicie skuteczny sposób na okrelenie [2533][2552]"ile czasu minęło odkšd.."-- [2552][2574]Jak to ujšć niezbyt delikatnie?-- [2574][2587]...dziewczyna została puknięta . [2587][2597]I, [2597][2616]ty była nie pukana tak długo, , [2616][2632]że prawie stała się koszerna. [2637][2651]Taaa, troszkę już minęło... [2651][2679]Pięć tygodni i trzy dni według moich szacunków. [2679][2703]Powiniene pracować w . [2703][2714]Próbowałem. [2714][2731]Sš dosyć rygorystyczni jeli chodzi o przeszłoć. [2731][2747]Tak czy owak, powinnimy się już zbierać. [2747][2761]Yeah, pójdę z wami. [2762][2787]Dobranoc,. [2873][2891]18 tygodni. [2891][2901]Cholera! [2901][2924]Okej, może faktycznie mam lekkš 'posuchę'.... [2924][2934]Uhum.... [2934][2948]Ale włanie zaczęłam nowš pracę, [2948][2965]i randkowanie zeszło na drugi plan, i... [2965][2978]Shh. [2978][3010]Dziecko, posłuchaj... [3010][3025]Jeli naprawdę cierpisz z tego powodu, [3025][3048]Byłbym więcej niż szczęliwy jeli mógłbym ci pomóc. [3048][3071]Pomóc mi? Yeah. [3071][3098]Jeste mojš była. Najprawdopodobniej schodzimy na złš drogę. [3098][3128]Albo możemy to zrobić normalnie. [3128][3147]Oh, już wiem co się dzieje... [3147][3157]Yeah? [3157][3172]Chodzi o Norę. [3172][3218]Poznałe dziewczynę, spodobała ci sie,|wtedy straciłe swojš szansę. [3218][3246]A teraz próbujesz wyrwać |swojš byłš, [3246][3268]aby udowodnić samemu sobie że ci nie zależy. [3268][3291]Robin, nie możesz być bardziej-- [3291][3310]Co masz na myli mówišc że straciłem swojš szansę? [3310][3329]Nora poznała faceta. ŻE CO?! [3340][3355]Znaczy się... co? [3355][3368]Yep. W markecie. [3368][3388]Zabiera jš do Cafe|L'Amour w ten pištek. [3388][3400]Ale "L'Amour" znaczy miłoć! [3400][3415]Idš do kawiarni miłoci! [3415][3428]Jest OK. Jest ok. [3429][3440]Mam na myli, [3440][3476]Robin, ja jej nawet nie lubię. [3476][3490]Cholera! [3508][3544]Oh, słońce, czemu nie jeste w łóżku? [3544][3562]Nie mogę zasnšć. [3562][3581]Mmm. [3581][3615]Czy jest co co mogę zrobić aby ci w tym pomóc? [3615][3652]Może po tym dokumencie o mieciach. [3652][3688]Kurde, tracę to co. [3688][3711]Prawie dwukrotnie większa niż Texas, [3711][3741]Wielka Wyspa mieci na Pacyfiku,|lub "Wyspa mieci," [3741][3760]jest rodowiskowš katastrofš. [3760][3784]Oddzielony od swoich rodziców, [3784][3809]ten malutki ptaszek walczy o przetrwanie [3809][3838]męczšc się w opakowaniu z szeciopaka. [3838][3875]Marshall Eriksen, Mylę|że wiesz co powiniene zrobić. [3875][3890]Muszę ocalić planetę! [3890][3907]Już się skończyło? Ja na górze. [3907][3925]Ała! [3925][3946]<i>Parę dni póniej, zmierzałem do budynku Kapitana</i> [3946][3961]<i>aby odebrać paczkę dla Zoey,</i> [3961][3977]Przyszedłem aby... Ted. [3977][3998]Co za niespodzianka. [4069][4080]Ted. [4080][4095]Kapitan. Ja... [4095][4108]Przyszedłe aby ocalić mnie od [4108][4138]od wywróconego wraku jakim jest moje małżeństwo... [4138][4150]Mm... [4150][4161]Wahałem sie czy do ciebie zadzwonić [4161][4181]bo wiedziałem że sie przyjanicie z Zoey. [4181][4201]E tam... Lecz moja żona mnie opuciła. [4201][4224]Wszyscy przyjaciele mnie opucili. [4224][4235]Prosze, [4235][4257]powiedz że jeste po mojej stronie. [4301][4330]Udajmy się do gabinetu. [4361][4372]Wyspa mieci. [4372][4385]Nie słyszałe [4385][4407]o Wyspie mieci? [4413][4428]To jest wyspa... [4428][4446]stworzona ze mieci! [4446][4463]Leży na Pacyfiku. [4463][4484]Jest dwukrotnie większa niż Texas! [4484][4513]Innymi słowy,| jedna-ósma częć Kanady [4513][4533]więc... [4533][4562]Staje sie przyjazny rodowisku. [4562][4579]Faza 1: Bar. [4579][4597]Już udało mi sie przekonać |MacLaren's aby urzeczywistnić [4597][4608]nowš zielonš akcja. [4608][4620]To twoja sprawka? [4620][4646]Musiałam nieć 40 kilogramowy worek butelek [4646][4668]do centrum recyklingu co noc. [4674][4687]Wyprułam sobie plecy! [4687][4718]Nie ma za co... Ziemio. [4733][4749]Faza 2: GNB. [4749][4765]Jutro zamierzam zrobić prezentację [4765][4786]przed zarzšdem na temat tego jak możemy zmniejszyć [4786][4822]emisję dwutlenku węgla o|połowę za jedyne 12 milionow $. [4822][4841]Kole nie rób tego.|Jedyne co usłyszš to [4841][4865]"12 milionów $,|" a wszystko co ty usłyszysz to [4865][4887]dwięk drzwi uderzajšcych w twój zwolniony zadek. [4887][4908]I jakis stłumiony chichot [4908][4926]Za co przepraszam z góry. [4939][4950]Mam problem. [4950][4974]Wpadłem na kapitana. [4974][5006]Ted, pod tš [5006][5051]błyszczšcš grzywš,|noszę rogi. [5058][5084]Zoey zostawiła mnie dla innego. [5094][5108]Wow... [5108][5131]Masz może jakie pomysły kto to może być? [5131][5154]<i>Wtedy Kapitan opowidział historię znacznie innš </i> [5154][5168]od t...
Campa79