Outsourced 1x15.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{70}{129}- Dzień dobry.|- Dobry.
{130}{213}Zakładam, że się zgadzasz.
{254}{312}Santosh.
{313}{385}Będę Santosh,|hinduskš służšcš.
{386}{446}Za tobš.
{479}{525}Musisz przestać|wchodzić bez pukania.
{526}{594}Super, więcej przecieradeł|do prania.
{595}{690}Nie mogš robić tego|pod prysznicem?
{758}{850}Przez kilka nocy|nie będę przychodziła.
{851}{883}Twoja mama jest w miecie, tak?
{884}{952}Zwykle nie przedstawiam jej|nikogo z kim się umawiam, ale...
{953}{999}- Poznam mamusię.|- Polubi cię.
{1000}{1091}Jeste pierwszym miłym chłopakiem,|z którym się spotykam.
{1092}{1122}Czeć, Jerry.
{1146}{1218}Tak hipotetycznie,|gdybym kiedy przyjechał do Indii,
{1219}{1277}ile zajęłoby ci przygotowanie|biura na prezentację?
{1278}{1334}Kiedy zechcesz przyjechać,|będę gotowy.
{1335}{1402}Super.|Będę za godzinę.
{1403}{1464}Jerry, czemu się droczysz?|Nie jeste w Indiach.
{1465}{1584}Więc, kim jest ten kole?|Duchem z parady równoci?
{1600}{1669}Boże, on tu naprawdę jest.
{1670}{1775}Kobiety w Ameryce|zabiłyby za takš figurę.
{1776}{1944}{Y:b}Outsourced 1x15|"Guess Who's Coming to Delhi"
{1953}{2126}{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|korekta: erni666
{2150}{2260}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s
{2368}{2434}Dempsey.
{2460}{2496}- Musisz mi pomóc.|- Co się stało?
{2497}{2536}Jeden z pracowników|złożył skargę,
{2537}{2581}że jestem niewrażliwy|na indyjskš kulturę.
{2582}{2665}Niele się zaczyna.|Co zrobiłe?
{2713}{2781}Włanie tutaj.
{2922}{3010}Użyłe jednego z ich bogów|jako drapaczki?
{3011}{3081}To był poczštek.
{3218}{3317}- Złamałe jednš z ršk?|- Żeby tylko.
{3555}{3605}- Czemu to zrobiłe?|- Nie wiem.
{3606}{3651}Człowiek słoń nie wyglšdał dobrze|z pięcioma rękami.
{3652}{3705}To Ganesh, on usuwa przeszkody.
{3706}{3770}Widzisz, musisz mnie nauczyć|tych pierdół.
{3771}{3833}Jutro mam rozmowę z kadrami|i muszę się bronić.
{3834}{3912}A babka z kadr w Stanach|jest Hinduskš.
{3913}{3956}Charlie, nie mogę ci teraz pomóc.
{3957}{4040}Mój szef wpada z wizytš.|Muszę przygotować pracowników.
{4041}{4114}Nie możesz przeprosić|i powiedzieć,
{4115}{4171}że nie zdawałe sobie sprawy,|że to posšg boga?
{4172}{4218}Drugi raz nie przejdzie.
{4219}{4305}Wczeniej przypišłem rower|do posšgu kolesia z trzema głowami.
{4306}{4327}Co to za bóg?
{4328}{4374}Nie wiem, ale jedno|z jego szeciu oczu
{4375}{4473}mogło widzieć,|kto zwinšł mi rower.
{4586}{4671}- Co? Nie?|- Nie.
{4708}{4781}Kiedy pojawi się Jerry,|musicie zrobić dobre pierwsze wrażenie.
{4782}{4826}Po prostu bšdcie sobš.
{4827}{4911}Słyszelicie, zachowujcie się|naturalnie. Bšdcie sobš.
{4912}{5036}Tak, a ty nie jeste kierownikiem,|więc... zatrzymam to.
{5038}{5091}Todd, po co Jerry przyjeżdża?
{5092}{5135}Nie chcę was straszyć,
{5136}{5186}ale kiedy ostatnim razem|Jerry wpadł niezapowiedziany,
{5187}{5237}skończyło się to|przeprowadzkš do Indii.
{5238}{5350}- Dokšd? Mój kuzyn szuka pracy.|- Mówiłem o tym Centrum.
{5351}{5380}Będzie otwarcie?
{5381}{5506}Wiecie co, może zróbmy próbę?|Ja będę Jerry.
{5537}{5575}Witaj, młoda damo.
{5576}{5689}- Co robisz?|- Dotknięcie stóp to oznaka szacunku.
{5690}{5741}Może zwyczajnie|uciniesz mi rękę?
{5742}{5789}Mam go złapać za rękę?
{5790}{5856}A może od razu wykonam|przed nim taniec erotyczny?
{5857}{5910}Skšd ty wiesz,|co to jest taniec erotyczny?
{5911}{6001}Zestaw striptizerski|był latem popularny.
{6002}{6050}Miło poznać, sir.
{6051}{6117}Słuchaj, fajnie by było,|gdyby mi pomógł.
{6118}{6145}Co zechcesz, Jerry.
{6146}{6180}Kiedy się pochylam,|jestem Toddem.
{6181}{6233}Ale głosy macie takie same.
{6234}{6268}Niezbyt się w to angażujesz.
{6269}{6315}Zmień głos, załóż kapelusz,|zmień chód,
{6316}{6358}- dodaj co Jerry'emu.|- Miensko, skup się.
{6359}{6409}Jasne, Todd czy Jerry?
{6410}{6508}Powiesz o mnie co miłego,|by zrównoważyć to, co powie Rajiv?
{6509}{6622}Będę zaszczycony mówišc co dobrego|o najlepszym z moich szefów.
{6623}{6681}- Co w tym stylu?|- Dokładnie.
{6682}{6739}Miło w końcu cię poznać.
{6740}{6811}Podawali w samolocie orzeszki?
{6812}{6872}W takich małych torebeczkach?
{6873}{6924}Pięć orzeszków|to nie posiłek, prawda?
{6925}{6953}Przestań.|Nie rób tego.
{6954}{7008}A tak poważnie,|po co mężczyznom sutki?
{7009}{7087}Gupta, kiedy Jerry się zjawi,|możesz mówić tylko trzy słowa.
{7088}{7175}- Witamy... w... Indiach...|- Witamy... w... Indiach...
{7176}{7230}Witamy w Indiach.
{7231}{7282}Trochę za głono na rodku.
{7283}{7405}Witamy w...|dramatyczna pauza. Indiach.
{7420}{7524}Tak dobrze.|Witamy w... Indiach.
{7557}{7690}Kiedy mówiłem "bšdcie sobš",|chyba zapomniałem, kim jestecie.
{7691}{7742}Słuchajcie, Jerry jest staromodny.
{7743}{7899}Jest służbistš, więc musicie|być tak profesjonalni jak to możliwe.
{7946}{7978}Hej, kukabura.
{7979}{8051}Zrobiłam rezerwację|w Lal Mirch na 20:00.
{8052}{8095}Mama nie może się doczekać,|kiedy cię pozna.
{8096}{8132}Cieszę się.
{8133}{8204}Odstawię Jerry'ego do hotelu|i spotkamy się na kolacji.
{8205}{8267}Co tam, Indianie?
{8268}{8340}Łapcie szkło!|Czas na tequile.
{8341}{8421}Todd, pozbšdmy się tego pijaka,|zanim przyjdzie Jerry.
{8422}{8491}To Jerry.|Czeć, Jerry.
{8492}{8571}Czeć, Todd...|wietna pokrywka.
{8572}{8666}Niech zgadnę.|Sprzedajesz turbany?
{9026}{9065}Jerry, może wrócimy do hotelu,
{9066}{9116}- odwieżysz się trochę.|- Już to zrobiłem.
{9117}{9163}Wzišłem małš kšpiel|w zlewie.
{9164}{9242}Rajee!|Chod no tu!
{9271}{9344}To wielki zaszczyt|nad zaszczytami poznać pana.
{9345}{9396}- Witamy...|- W Indiach.
{9397}{9440}Ale...
{9441}{9489}Fajnie w końcu|poznać cię osobicie.
{9490}{9530}Stary, kumam te wšsy.
{9531}{9598}Powiniene nimi robić|dziewczynom wšchate rodeo.
{9599}{9627}Powiedz tylko słowo.
{9628}{9744}W tym kraju mamy wiele dziewczšt,|a i rodeo się znajdzie.
{9745}{9820}liczna koszula.|Gdzie zrobiona?
{9821}{9868}- Nie wiem.|- Czekam na możliwoć pokazania,
{9869}{9921}że pod każdym względem|jestem lepszy od Todda.
{9922}{9961}- Słyszę cię.|- Poza słuchaniem.
{9962}{10032}Jerry, może przedstawię ci załogę?
{10033}{10075}- Jasne.|- To Asha.
{10076}{10135}- Miło mi poznać.|- Wzajemnie.
{10136}{10180}Na stołówce sš ciastka,|gdyby był pan głodny.
{10181}{10240}To wietnie.|Jedzenie w samolocie było okropne.
{10241}{10271}Domylam się.
{10272}{10387}W końcu pięć orzeszków|w torebce, to nie posiłek.
{10402}{10481}Po co mężczyznom sutki?
{10519}{10564}Guptę już poznałe.
{10565}{10658}A to jest Madhuri.
{10659}{10736}Witaj. Piękna.
{10793}{10852}Włanie oddałam mleko za darmo.
{10853}{10949}To Miensko, jeden|z najlepszy sprzedawca.
{10950}{11012}A Todd jest jednym|z najlepszych szefów.
{11013}{11095}Na wiecie bez wzorów|do naladowania, on jest wzorem.
{11096}{11177}Co oznacza, że na wiecie|jest jeden wzór.
{11178}{11316}Więc jak wyjedzie, to wrócimy|do starego wiata bez wzorów.
{11362}{11413}Cóż, dziękuję.
{11414}{11530}Jerry, pokażemy ci teraz księgi,|posłuchasz kilku rozmów,
{11531}{11596}a my zrobimy kilka rzeczy...
{11597}{11640}- Co?|- Sprytnie, sir.
{11641}{11692}Gadanie Todda usypia pana.
{11693}{11778}Dobra, Rajiv.|Nie musimy...
{11943}{11977}Jasne, straszna nuda, co?
{11978}{12067}Przestań, Todd.|Przyjechałem zapoznać się z załogš.
{12068}{12125}Współpracować, zachęcać, rozmawiać.
{12126}{12226}Przyjechałem tu|nachlać się jak winia.
{12227}{12327}- Nie przyjechałe zwalniać ludzi?|- Nie, chyba, że zacznš narzekać.
{12328}{12411}Słuchajcie.|Zabieram was wszystkich! Już!
{12412}{12481}Chcesz płacić za wszystkich|firmowš kartš kredytowš?
{12482}{12524}Słusznie, Dempsey.|Zaczekajcie.
{12525}{12622}Ta strona zostaje i pracuje.|Ta strona się zbiera.
{12623}{12706}Odwróćcie się do nich|i powtarzajcie.
{12707}{12745}"Do bani być wami".
{12746}{12819}- Do bani być wami.|- Do bani być wami.
{12820}{12908}- Do bani być wami.|- "Wami". Do bani być wami.
{12909}{12984}- Do bani być wami.|- Włanie tak.
{12985}{13103}Próbuję pojšć waszš kulturę.|Od czego nie dostanę sraczki?
{13104}{13129}Wezmę herbatę.
{13130}{13216}- Guppa, mogę o co spytać?|- Nie, ale możesz spytać Guptę.
{13217}{13279}Bez obrazy, ale jeste Hindusem.
{13280}{13328}- Jestem.|- Mam problem w pracy.
{13329}{13410}- Kto złożył skargę, że nie kumam|waszej kultury. - No co ty?
{13411}{13461}Potrzebuję szybkiego|kursu o Indiach...
{13462}{13501}Jedzeniu, ubraniach, zwyczajach...
{13502}{13572}W sumie wszystkim,|czego od przyjazdu próbuję unikać.
{13573}{13642}Potrzebuje hinduskiego|przyjaciela-przewodnika.
{13643}{13716}Obrażasz mojš kulturę,|le wymawiasz moje imię
{13717}{13805}- i mam być twoim przyjacielem.|- Tak.
{13806}{13892}Będziemy się wietnie bawić!
{13928}{14041}Za komórki mózgowe,|których jutro już nie będzie.
{14162}{14258}Za numerek z Tajkami.
{14377}{14444}/- Gdzie jeste?|- Cišgle z Jerrym.
{14445}{14533}- Byłe z nim cały dzień.|/- Wiem, ale to mój szef.
{14534}{14574}Załatwiamy sprawy służbowe.
{14575}{14674}Kolejny strzał.|Pomóżcie mi, suki.
{14786}{14829}Czekamy z mamš od godziny.
{14830}{14930}On już za chwilę odpadnie,|więc miało zamawiajcie,
{14931}{14980}a ja postaram się przyjć|jak najszybciej.
{14981}{15022}Dobrze, pa.
{15023}{15123}Sir? Muszę ić.|Jerry poprosił mnie o numer telefonu.
{15124}{15205}- Przepraszam cię, Madhuri!|- Nic się nie stało.
{15206}{15283}Dałam mu numer Pinky.
{15309}{15390}Zawsze daję numer Pinky.
{15406}{15490}Indie sš największš|demokracjš na wiecie.
{15491}{15577}Wymylilimy szachy,|geometrię i tandoori.
{15578}{15682}Kolumb odkrył wasz kraj,|bo szukał Indii i naszych przypraw.
{15683}{15774}Wyobrażam sobie, jak się zdziwił,|bo w Ameryce byli już Indianie.
{15775}{15876}Nie, Charlie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin