[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jako�� napis�w.|Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1][12]/W poprzednim odcinku [16][22]Uciekajcie! [74][89]Winszuj� Waszej Wysoko�ci. [91][112]Zdoby� pan jedno|z najpi�kniejszych miast Francji. [114][139]Odnie�li�my tu jedno zwyci�stwo. [141][171]I zamierzam cieszy� si� z niego.|Mianuj� Surreya dow�dc� miasta. [173][201]- Surreya?|- Czy jest to problemem, Wasza �askawo��? [203][237]Ci ludzie n�dznego pochodzenia,|otaczaj�cy kr�la, [239][271]zagra�aj� jedynie|szlachetno�ci tego kr�lestwa. [273][296]A je�li B�g wezwie do siebie kr�la, [298][334]- zap�ac� za to olbrzymi� cen�.|- Chc�, �eby� nauczy� hrabiego pokory. [336][368]M�g�by� zadba�, by przytrafi�o mu si�|jakie� nieszcz�cie? [370][398]Powiadaj�, �e tw�j pan podpisa�|odr�bny pakt z Francuzami. [400][424]Zaufa�em mu.|Powiniene� odczu� ulg�, [426][447]�e nie musisz ju� dla niego k�ama�. [449][491]Anno, wiesz, �e nigdy|nie chcia�am po�lubi� kr�la. [493][524]Mog� teraz wykorzysta� moje wp�ywy, [526][552]by umocni� spraw�,|w kt�r� z ca�ego serca wierz�. [554][587]Jest heretyczk�,|a ty pozostawiasz mnie pod jej opiek�?! [589][622]Przysi�gam ci, �e spal�|tylu heretyk�w, ilu b�dzie potrzeba. [624][656]Uczyni� Angli� znowu wiern�. [658][687]Przedsi�wzi�cie kr�la wyczerpa�o skarbiec. [689][720]Nie wiemy, co jeszcze pocz��,|by zdoby� �rodki na pokrycie koszt�w kampanii, [722][750]Ta wojna wprowadzi�a zam�t do kr�lestwa [752][770]I nawet nasza kr�lowa|jest heretyczk�. [772][803]I dzie�em boskim b�dzie jej zniszczenie. [805][837]Chc�, by �wi�towano me zwyci�stwo|w ka�dym domu w Anglii. [839][872]Chc�, by nazwa "Boulogne"|zapad�a w angielskie serca. [922][959]..:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.. [1059][1094]The Tudors [4x09]|Odcinek dziewi�ty [1655][1689]t�umaczenie:|Wicked Witch of the West [1720][1754]Pa�ac Whitehall|Londyn, rok 1545 [2021][2052]Wasza Wysoko��. [2259][2282]Nie zgodz� si� na �onatych kap�an�w. [2313][2339]Wasza Wysoko��.|Lord Hertford prosi o pos�uchanie. [2458][2462]Hertford. [2464][2497]Wasza Wysoko��.|Otrzymali�my wie�ci z Francji. [2510][2563]Hrabia Surrey utraci� ponad 600 ludzi,|w tym dow�dc�w i szlachcic�w, [2566][2613]gdy pochopnie zaatakowa� posi�ki francuskie|pod Saint-Etienne ko�o Boulogne. [2615][2643]Ludzi tych umie�ci�|na pierwszej linii ognia. [2833][2872]S�ysza�em z wielu �r�de�|o katastrofalnym zaj�ciu w Boulogne. [2890][2931]Powiadaj�, �e lord Surrey zaatakowa�|spory oddzia� Francuz�w [2933][2951]i zosta� pokonany. [2953][2994]Zgin�li tak�e jego dow�dcy|i wi�kszo�� szlachty. [3002][3027]A wszystko to mimo mych przestr�g, [3029][3055]by nie by� zuchwa�ym|i nie ryzykowa� utraty Boulogne. [3072][3106]Rozkazuj� zatem,|by lord Surrey powr�ci�, [3108][3142]by Wasze Lordowskie Mo�ci|oceni�y jego post�powanie. [3149][3158]Do tego czasu [3160][3195]na jego zast�pc� mianuj� ciebie,|lordzie Hertford. [3197][3217]Wyruszysz natychmiast do Boulogne. [3236][3252]Postanowi�em r�wnie�, [3254][3273]z uwagi na jego rozliczne|zas�ugi i talenta, [3283][3315]mianowa� kanclerzem|mego sekretarza pana Risleya [3321][3341]i nada� mu tytu� barona Risley. [3362][3410]G��boko wzruszony i zaszczycony jestem|zaufaniem Waszej Wysoko�ci. [3425][3441]- Lordzie Suffolk?|- Wasza Wysoko��. [3443][3466]Powiadaj�, �e znaczna flota|francuskich statk�w [3468][3489]przygotowywana jest w celach wojennych. [3512][3527]R�wnie� cesarz wyda� rozkaz skonfiskowania [3529][3564]wszystkich angielskich statk�w|i nieruchomo�ci w Niderlandach. [3580][3604]Jak powinni�my zareagowa�? [3609][3632]Cesarz... [3634][3655]Bo�e m�j! [3657][3690]Wierny by�em mym przyjacio�om, [3692][3706]a wszyscy mnie zdradzaj�. [3741][3774]- Flota jest gromadzona...|- Panie. [3776][3808]Lordzie Hertford. [3810][3834]- Lordzie Hertford.|- Wasza Ekscelencjo. [3836][3856]Czy mo�emy zamieni� s�owo na osobno�ci? [3943][3955]Tak? [3957][3992]Wydaje si�, �e w kr�lestwie|�le dzieje si� z wieloma sprawami. [4001][4016]Jakimi sprawami? [4018][4053]Ze z�ymi zbiorami|i ci�arem kr�lewskich d�ug�w. [4055][4081]Z zaraz� w�r�d marynarzy|kr�lewskiej floty [4083][4106]niszczej�cych statk�w. [4117][4140]Do czeg� zmierzasz, Wasza Ekscelencjo? [4144][4156]N�dza w kr�lestwie wynika [4158][4240]z pochopnej i nie daj�cej si�|utrzyma� okupacji Boulogne. [4253][4281]Jakowo� s�dzi i wasza lordowska mo��. [4305][4326]Prawd� jest,|�e opowiada�em si� przeciw wojnie. [4340][4355]Ale nie przekona�em nikogo. [4357][4396]Mo�e nie uda�o si� panu z decyzj� o wojnie.|Ale mo�e uda si� w kwestii pokoju. [4428][4485]Prosz� przekona� kr�la, �e szale�stwem jest|trzymanie si� Boulogne za wszelk� cen�. [4507][4529]Mo�emy doj�� do porozumienia. [4555][4583]Panie. [4585][4605]Winien panu jestem gratulacje. [4607][4625]Dzi�kuj�, Wasza �askawo��. [4627][4665]Przyznam, �e ten nag�y awans|przekracza moje pojmowanie. [4670][4678]Ale� sk�d! [4680][4725]Ale poj�� to musisz i cieszy� si�,|jako i my si� cieszymy. [4727][4752]Zaprawd� znaczy� to musi,|i� nasza sprawa idzie ku dobremu, [4754][4792]i �e Jego Wysoko�� bardziej sk�ania si� [4794][4824]ku prawowiernemu ko�cio�owi katolickiemu|i przeciw reformacji. [4844][4870]Ufam, i� Wasza �askawo�� nie myli si�. [4872][4911]Ale osobi�cie uwa�am kr�la|za bardzo zmiennego w nastrojach [4913][4948]i zastanawiam si�, czy sam wie,|jakie ma zdanie. [4980][5005]- Henryku!|- Ojcze! [5007][5036]Podejd�!|Tak dobrze widzie� ci� zn�w na dworze. [5055][5076]T�skni�em za tob�. [5095][5110]- Pami�tasz Brigitte?|- Oczywi�cie! [5112][5124]Bonjour, Mademoiselle. [5126][5152]Bonjour, Henri.|Raduj� si�, widz�c ci� ponownie. [5212][5242]Mademoiselle Roussello|jest m� oficjaln� metres�. [5258][5275]Przykro mi s�ysze�,|�e jej obecno�� na dworze [5277][5295]uczyni�a tw� matk�, ksi�n�,|nieszcz�liw�. [5298][5312]Nic na to poradzi� jednak nie mo�na, [5314][5337]albowiem to ona przez d�ugi czas|sama mnie unieszcz�liwia�a. [5339][5366]- Biedny Henryk...|- Jest do�� doros�y, by pozna� prawd�. [5389][5411]I inne kwestie dotycz�ce mi�o�ci. [5423][5435]Mademoiselle. [5436][5467]Je�li uszcz�liwiasz mego ojca,|to ja r�wnie� jestem szcz�liwy. [5486][5490]Widzisz? [5492][5510]Jest starszy i m�drzejszy,|ni� na to wygl�da. [5512][5532]- Tak jak ty.|- To prawda. [5536][5563]Napoje. [5603][5629]- Jak miewa si� Wasza Wysoko��?|- Prawd� m�wi�c, [5636][5651]czu�em si� dziesi�� razy lepiej we Francji [5653][5684]ni� ostatnimi czasy tutaj. [5699][5734]To czego nie znosz� ponad wszystko,|to interpretacje. [5741][5765]Nie ma znaczenia,|z kim rozmawiam na dworze. [5767][5811]Z ambasadorami, duchownymi|czy dworzanami. [5823][5858]Wszyscy interpretuj� fakty tak,|by im odpowiada�y. [5868][5895]Ja sam, B�g raczy wiedzie�,|przemawia�em szczerze i otwarcie. [5906][5965]Ale wok� mnie kr�luje|podst�p, hipokryzja i nieszczero��. [6007][6030]Wasza Wysoko��.|Napisa�am ksi��k�. [6041][6054]Czy mog� pokaza�? [6056][6084]Ksi��k�?|Jak� ksi��k�? [6113][6144]Zwie si� "Lamentacje grzesznika". [6146][6180]- Wasza Wysoko��.|- Prosz� przeczyta� dedykacj�. [6246][6262]"Ku chwale mego suwerena i ma��onka" [6264][6285]"kr�la Henryka VIII," [6294][6310]"kt�ry nie tylko jest pobo�ny i uczony," [6312][6336]"ale jest tak�e naszym Moj�eszem," [6338][6373]"albowiem wyzwoli� nas z niewoli faraona." [6393][6430]Masz na my�li Rzym. [6470][6488]Nazywasz duchownych papie�a ho�ot�, [6490][6521]na kt�rej opar� sw� tyrani�? [6552][6577]"I z wiecznej wdzi�czno�ci|do mego pana i ma��onka," [6579][6607]"kt�ry ukaza� mi swymi czynami|drog� pobo�no�ci," [6623][6659]"i wybawi� mnie od|nie�wiadomo�ci mej �lepej wiary." [6672][6680]Naprawd� tak uwa�asz? [6682][6719]Tak, Wasza Wysoko��.|I nie tylko wzgl�dem mnie samej. [6735][6769]�ycz� tego wszystkim twym poddanym. [6807][6826]Pani. [6828][6853]Lady Herbert. [6911][6936]Wasza Wysoko��.|Przyby� biskup Gardner. [7042][7063]Wasza Wysoko��. [7065][7104]Prosz� o pozwolenie|na pojmanie i przes�uchanie [7109][7158]pewnej heretyczki i protestantki|o nazwisku Anna Askew. [7160][7215]Obawiam si�, �e mo�e|mie� przyjaci� na dworze. [7249][7271]Zezwalam, Wasza �askawo��. [7426][7445]Dobrzy Anglicy! [7448][7470]Powiadaj� nam, �e niekt�rzy z nas [7472][7512]niegodni s� czyta� s�owa|naszego Pana i Zbawcy. [7521][7532]Powiadam wam! [7538][7562]Wola�abym przeczyta�|pi�� werset�w z Biblii, [7564][7580]ni� wys�ucha� pi�� mszy w tej �wi�tyni! [7600][7635]Kap�ani twierdz�,|�e zamieniaj� wino w krew Boga, [7637][7661]a chleb w Jego cia�o! [7663][7717]Ale gdzie tego dow�d?|Sami poszukajcie tego dowodu! [7719][7759]Zostawcie chleb na trzy miesi�ce,|a sple�nieje [7761][7783]i nie zmieni si� w nic dobrego. [7785][7834]- Z drogi!|- Zatem pewna jestem, �e nie mo�e by� Bogiem! [7844][7863]Pojma� t� kobiet�! [7865][7900]Wiara jest m� tarcz�.|Raduje si� me serce [7904][7923]i przepe�nia mnie nadzieja. [7925][7965]Nie l�kam si� niczego,|gdy� staniesz u mego boku! [7967][8001]Znajduj� w tobie upodobanie. [8003][8027]Panie, do kt�rego... [8043][8054]Lordzie Surrey. [8056][8088]Doniesiono nam,|�e twa pora�ka pod Saint-Etienne [8090][8133]wbrew twym s�owom,|nie by�a wynikiem niech�ci �o�nierzy, [8135][8152]ale twej fantazji. [8154][8187]I pok�adania ufno�ci|w twe bezpodstawne m�stwo. [8197][8214]Jak odniesiesz si� do tych zarzut�w? [8218][8235]Rzek�bym,|�e nie by�a to du�a pora�ka. [8237][8260]Obie strony ponios�y straty i wygra�y. [8262][8286]Prawd� m�wi�c wr�g poni�s� wi�ksze straty. [8288][8322]Jednak�e nasze straty by�y tym powa�niejsze, [8324][8341]gdy� stracili�my wszystkich dow�dc�w, [8343][8380]kt�rych pos�a�e� na lini� frontu,|nie bacz�c na ryzyko. [8384][8410]Wasza �askawo��.|Nie bra�e� chyba nigdy udzia�u w bitwie. [8423][8454]Ci oficerowie pragn�li by� na linii frontu. [8456][8475]Atakowali z krzykiem na ustach|i wielk� odwag�. [8477][8517]I w wielkim porz�dku. [8519][8539]Wr�g przewy�sza� ich liczebnie,|ale z�amali jego szeregi. [8...
tassman1