Powrót do przyszłości - Back To The Future [1985] [BRRip].txt

(75 KB) Pobierz
{730}{832}POWRÓT DO PRZYSZŁOCI
{1831}{2066}/Rezydencja Brownów zniszczona.|/Posiadłoć Brownów sprzedana biznesmenom.
{2158}{2201}/Padziernik to czas|/inwentaryzacji, więc...
{2202}{2286}/teraz Toyota przygotowała|/dla was najniższe ceny!
{2287}{2340}/Obniżamy ceny wszystkich|/modeli z roku 1985!
{2341}{2400}/Nie znajdziesz lepszego auta,|/za lepszš cenę...
{2401}{2430}/i z lepszš obsługš.
{2431}{2548}/Wszędzie, w Hill Valley...
{2616}{2687}/Senatorzy majš dzi o tym zadecydować.
{2688}{2715}/W dalszych wiadomociach...
{2716}{2817}/Dyrekcja instytutu badań jšdrowych|/zaprzecza pogłoskom, jakoby...
{2818}{2867}/plutonium, które niedawno zaginęło,|/zostało skradzione...
{2868}{2932}/dwa tygodnie temu z ich magazynów.
{2933}{3017}/Libijska grupa terrorystyczna|/przyznała się do kradzieży...
{3018}{3144}/jednak teraz zarzšd musi|/przyznać się do błędu.
{3145}{3308}/FBI nie wydaje się tym być zainteresowane...
{4236}{4309}Doktorze?
{4336}{4385}Doktorze.
{4386}{4432}Jest tu kto?
{4433}{4502}Einstein, do nogi.
{4503}{4567}Co się dzieje?|O Boże.
{4568}{4630}Jezu.
{4633}{4676}To obrzydliwe.
{4677}{4742}I gdzie on do diabła jest?
{4743}{4845}/PLUTONIUM|/OSTROŻNIE
{5083}{5114}/GŁÓWNA MOC
{5115}{5207}/GŁÓWNY STEROWNIK
{5215}{5295}/PODKRĘCANIE
{5386}{5435}/GŁÓWNA MOC
{5436}{5548}/INSTRUMENTY LUB MIKROFON
{6733}{6811}Daje czadu.
{6963}{7005}- Czeć!|/- Martin, to ty?
{7006}{7040}Czeć, doktorze.
{7041}{7065}Gdzie jeste?
{7066}{7139}/Moglibymy się spotkać|/przy Centrum Handlowym o 1:15?
{7140}{7182}/Dokonałem olbrzymiego odkrycia|/i potrzebuję twojej pomocy.
{7183}{7232}Czekaj, czekaj.|1:15 w nocy?
{7233}{7280}/- Tak.|- Doktorze, co się dzieje?
{7281}{7315}Gdzie się podziewałe|przez ten cały tydzień?
{7316}{7367}/- Martin!|- Gdzie jest Einstein, jest z Tobš?
{7368}{7407}/Tak.|/Jest tutaj.
{7408}{7475}Wiesz, doktorze, że zostawiłe cały|sprzęt włšczony na cały tydzień?
{7476}{7510}/Mój sprzęt?
{7511}{7544}/Przypomniało mi się co, Martin.
{7545}{7632}/Nie podłšczaj się lepiej do wzmacniacza,|/istnieje ryzyko, że może się przegrzać.
{7633}{7687}Tak. Będę o tym pamiętał.
{7688}{7750}/Dobrze.|/Będę już leciał, pamiętaj...
{7751}{7904}/- ...1:15 przy Centrum Handlowym.|- Tak.
{7986}{8025}/Martin, czy to moje zegary?
{8026}{8057}Tak.
{8058}{8110}Jest... równo ósma.
{8111}{8236}/Perfekcyjnie! Eksperyment się powiódł!|/Zegary póniš się równo 25 minut!
{8237}{8297}Czekaj, czekaj.|Doktorze!
{8298}{8390}- Doktorze, chcesz mi powiedzieć, że jest 8:25?|/- Dokładnie!
{8391}{8436}Cholera!
{8437}{8542}Spónię się do szkoły!
{8856}{8955}/Moc miłoci to zadziwiajšca rzecz.
{8956}{8990}/U jednego powoduje płacz...
{8991}{9050}/u innego piew.
{9051}{9150}/Zmieni sokoła w małego białego gołšbka.
{9151}{9195}/Co więcej niż uczucie...
{9196}{9252}/To po prostu moc miłoci.
{9253}{9295}/Pienišdze nie sš ci potrzebne.
{9296}{9350}/Wstyd też się nie przyda.
{9351}{9382}/Karta kredytowa nie jest potrzebna...
{9383}{9436}/do jazdy tym tramwajem.
{9437}{9482}/Znikšd stajesz się silny...
{9483}{9526}/a czasami także okrutny.
{9527}{9636}/Jednak jest to fantazja twojego życia.
{9637}{9741}/To po prostu moc miłoci.
{9742}{9830}/Moc miłoci...
{9841}{9910}/Czujesz jš?
{9911}{9967}- Jennifer!|- Martin, nie id tędy, Striklend cię szuka.
{9968}{10075}Jeli cię złapie,|dostaniesz czwarte spónienie.
{10076}{10141}Dobra, chod.|Chyba jestemy bezpieczni.
{10142}{10187}Wiesz co, tym razem|to nie była moja wina.
{10188}{10275}- Zegary doktora póniš się 25 minut, więc...|- Doktora!
{10276}{10400}Wydaje mi się, że wcišż zadajesz się|z doktorem Emetem Brownem.
{10401}{10465}To za spónienie, panno Parker.
{10466}{10550}A to dla Ciebie, McFly. Wydaje mi się,|że jest to już czwarte spónienie z rzędu.
{10551}{10621}Pozwól, że ci co poradzę.
{10622}{10700}Ten niby doktor Brown jest niebezpieczny.|To prawdziwy dziwak.
{10701}{10765}Będziesz się z nim dalej zadawał,|to wpadniesz w duże tarapaty.
{10766}{10807}A tak, proszę pana...
{10808}{10907}McFly, masz olbrzymi problem z postawš.|Jeste próżniakiem!
{10908}{11002}Przypominasz mi ojca z czasów, gdy on się tu też uczył.|On też był próżniakiem.
{11003}{11057}Mogę już ić, panie Striklend?
{11058}{11146}Wiem, że twój zespół ma dzi|po lekcjach przesłuchanie,
{11147}{11251}ale nie masz żadnych szans, McFly.|Jeste zbyt podobny do swojego ojca.
{11252}{11395}Żaden McFly nigdy niczym się|nie zaszczycił w historii Hill Valley!
{11396}{11495}Wie pan, historia się zmienia.
{11496}{11568}Następni.
{11716}{11757}"my, ludzie"|Przesłuchanie: Wojna Zespołów.
{11758}{11815}No dobra.
{11816}{11852}Jestemy...
{11853}{11912}"Główkami od szpilek"
{11913}{12000}Raz, dwa, trzy!
{12412}{12462}Ok, wystarczy.
{12463}{12560}Wystarczy.|Koledzy, już.
{12561}{12635}Przykro mi, ale gracie po prostu za głono.
{12636}{12708}Następni.
{12722}{12812}Prosilibymy następny zespół.
{12813}{12841}/Wybierz na drugš kadencję burmistrza "Goldie" Wilsona|/Uczciwoć, Przyzwoitoć, Integracja.
{12842}{12890}/Wybierz na drugš kadencję burmistrza Goldie Wilsona!
{12891}{12940}/Postęp to jego rodkowe imię...
{12941}{13002}Za głono.|Nie mogę w to uwierzyć.
{13003}{13067}Nigdy nie będę miał szansy|przed kim wystšpić.
{13068}{13119}Martin, jedna przegrana to nie koniec wiata.
{13120}{13185}Nie, po prostu mam uczucie,|że brakuje mi talentu.
{13186}{13232}Nie, jeste dobry, Martin,|naprawdę jeste dobry.
{13233}{13330}I wasza tama demonstracyjna jest naprawdę wietna.|Musisz wysłać jš do firmy muzycznej...
{13331}{13365}- ...tak jak mówił doktor...|- Tak, wiem, wiem...
{13366}{13465}Jeli tylko się do tego przyłożysz,|to ci się uda.
{13466}{13512}To dobra rada, Martin.
{13513}{13540}No dobra, ale co, jeżeli...
{13541}{13600}wylę im tę kasetę i im się nie spodoba?
{13601}{13645}To znaczy, jeżeli powiedzš: "słabizna",
{13646}{13782}co jeżeli powiedzš: "spadaj stšd, kole. Nie masz przed|sobš przyszłoci". Po prostu bardzo się tego boję.
{13783}{13865}- Jezu, zaczynam gadać jak mój stary.|- Daj spokój, Martin, nie jest tak bardzo zły.
{13866}{13972}/- Uratuj zegar!|- Przynajmniej pożycza ci jutro samochód.
{13973}{14031}Patrz na tę brykę!
{14032}{14066}To jest co!
{14067}{14157}/- Ok, odwróć się.|- Kiedy, Jennifer.
{14158}{14191}Kiedy.
{14192}{14219}Czy to nie byłoby super?
{14220}{14292}Wzišć sobie tę ciężarówkę...|i pojechać nad jezioro?
{14293}{14407}Leżelibymy sobie w bagażniku w piworach...
{14408}{14457}Patrzyli na gwiazdy...
{14458}{14517}- Przestań.|- Co?
{14518}{14557}Czy twoja mama wie...
{14558}{14592}o jutrzejszej nocy?
{14593}{14690}Tak, wyjeżdżam z miasta, a mama myli,|że jadę na camping z kumplami.
{14691}{14761}No, Jennifer, moja matka zwariowałaby,|gdyby wiedziała, że jadę tam z tobš...
{14762}{14807}i musiałbym wysłuchać kolejnego|fascynujšcego wykładu o tym,
{14808}{14890}że ona takich rzeczy nie robiła|w jej wieku. Spójrz.
{14891}{14940}Chyba lepsza byłaby z niej zakonnica.
{14941}{14995}Stara się, żeby był szanowany.
{14996}{15091}- No to kiepsko jej to wychodzi.|- Tragicznie.
{15092}{15185}Uratuj zegar!|Uratuj zegar.
{15186}{15272}Burmistrz Wilson chciałby|wymienić ten zepsuty zegar.
{15273}{15386}Trzydzieci lat temu uderzył w niego piorun|i od tamtego czasu już nie zabił ani razu.
{15387}{15450}Nam, w Towarzystwie Ochrony Hill Valley,|wydaje się,
{15451}{15495}że powinien zostać zachowany dokładnie|w takim stanie, w jakim teraz jest.
{15496}{15581}- To częć naszej historii i dziedzictwa!|- Dobra, masz ćwiartkę.
{15582}{15657}Dziękuje.|Nie zapomnij o ulotce!
{15658}{15735}/Uratuj zegar!
{15736}{15787}Gdzie bylimy?
{15788}{15827}Dokładnie tutaj.
{15828}{15900}Jennifer!
{15908}{15937}- To mój tata.|- Włanie.
{15938}{15982}Muszę lecieć.
{15983}{16059}- Zadzwonię do ciebie dzi wieczorem!|- Będę u babci!
{16060}{16163}Czekaj, dam ci numer.
{16213}{16240}Pa.
{16241}{16331}/To moc miłoci.
{16346}{16397}/To moc miłoci.
{16398}{16480}/Kocham cię!|/555-4823
{16481}{16522}/Gdy jš pierwszy raz poczujesz...
{16523}{16580}/może cię zasmucić.
{16581}{16670}/Następnym razem, gdy jš poczujesz,|/może cię oszołomić.
{16671}{16776}/Ale będziesz zadowolony,|/gdy jš wreszcie znajdziesz.
{16777}{16815}/To tš mocš...
{16816}{16870}/żyje wiat.
{16871}{16920}/Pienišdze nie sš ci potrzebne.
{16921}{16980}/Wstyd też się nie przyda.
{16981}{17061}/Karta kredytowa nie jest potrzebna|/do jazdy tym tramwajem.
{17062}{17100}/Znikšd stajesz się silny...
{17101}{17157}/a czasami także okrutny.
{17158}{17311}/Jednak jest to fantazja twojego życia...
{17382}{17485}/Proszę o odpowied jakškolwiek jednostkę.
{17486}{17509}Super.
{17510}{17600}Po prostu super.
{17702}{17757}/Nie wierzę!|/Pożyczasz mi samochód...
{17758}{17800}bez uprzedniego powiadomienia mnie o jego awarii.
{17801}{17842}- Awarii.|- Mogłem się zabić!
{17843}{18009}Kurczę Biff, kurczę, nigdy nie zauważyłem, żeby to auto|się przeciwstawiało. Przynajmniej jak ja je prowadziłem...
{18010}{18037}Czeć, synu.
{18038}{18151}Ale co ty, jeste lepy, McFly? Jest tam.|No co robi ten wrak na dworze?!
{18152}{18225}Kurczę, Biff.|Czy, czy mogę przyjšć...
{18226}{18290}że twoje ubezpieczenie|zapłaci mi odszkodowanie?
{18291}{18360}Moje ubezpieczenie?|To twój samochód!
{18361}{18422}Twoje ubezpieczenie powinno za to zapłacić.|Nie wiem, kto zapłaci mi za to!
{18423}{18522}Wylałem piwo, kiedy ten samochód we mnie uderzył.|Kto zapłaci rachunek za czyszczenie?!
{18523}{18575}I gdzie mój raport?
{18576}{18670}Mie zdšżyłem go jeszcze skończyć, wiesz.|Wydawało mi się, że...
{18671}{18765}Halo! Halo!|Jest tam kto?!
{18766}{18819}Myl McFly!|Myl!
{18820}{18875}Muszę mieć czas, żeby go przepisać!
{18876}{18970}Czy zdajesz sobie sprawę, co by się stało,|gdybym zaniósł pracę ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin