Hymn Belgii.doc

(27 KB) Pobierz
La Brabançonne (wersja francuska)

La Brabançonne (wersja francuska)

Pieśń Brabancji (Brabantka)

Notre Belgique, ô mère chérie,
A toi nos coeurs, à toi nos bras,
A toi notre sang, ô Patrie,
Nous le jurons tous, tu vivras.
Tu vivras toujours grande et belle,
Et ton invincible unité,
Aura pour devise immortelle,
Le Roi, la Loi, la Liberté (3x)

O, moja ukochana Belgio,
tobie nasze serca i dłonie,
i krew, święta Ojczyzno!
Przysięgamy żyć dla ciebie,
żyć zawsze wspaniale i pięknie!
Twoja niezwyciężona jedność
niech trwa, jak twoje nieśmiertelne motto:
za Króla, za Prawo, za Wolność!

 

De Brabançonne (wersja niderlandzka)

O dierbaar België
O heiling land der vaad'ren
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.'
Aanvaard ons hart en het bloed van onze adren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer u zelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!

 

Das Lied von Brabant (wersja niemiecka)

O Belgien, o teure Mutter, Dir gehören
Unsere Herzen, unsere Arme!
Dir gehört unser Blut, Vaterland!
Alle schwören wir Dir: Du wirst leben!
Groß und schön wirst Du immer leben
Und der Wahlspruch Deiner
Unverbrüchlichen Einheit wird heißen:
Für König, Recht und Freiheit!

 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin