ー おはよう ございます。
ー おはよう ございま す。
ー わたしは よし です。 はじめまして。
ー わたしは マリア です。 どうぞ よろしく。
ー わたしは にほん じん です。 あなたは。
ー ポーランドじん です。
- Ohayō gozaimasu 。
- Watashi wa Yoshi desu 。 Hajimemashite 。
- Watashi wa Maria desu 。 Dōzo yoroshiku 。
- Watashi wa Nihonjin desu 。 Anata wa 。
- Pōrandojin desu 。
- Dzień dobry.
- Jestem Yoshi. Miło mi Panią poznać.
- Jestem Maria. Polecam się łaskawej pamięci.
- Ja jestem Japończykiem. A Pani?
- Jestem Polką.
Dzisiaj w dodatkach seria "powiedzonka"
言 わぬが花
· Iwanu ga Hana – Milczenie jest kwiatem.
Wydaje mi się, że akurat to powiedzenie nie wymaga dokładniejszego tłumaczenia, gdyż w języku polskim też mamy swój odpowiednik – „milczenie jest złotem”.
staszekfilar