Sanctuary.S03E15.txt

(37 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2][17]Poprzednio w Sanctuary
[17][31]Um, FBI jest przed drzwiami.
[31][49]Will.|Tak, Abby.
[50][61]Corrigan? Trenowalimy razem w  Quantico?
[61][72]Wszystko wporzšdku?
[72][87]Restauracja do której idziemy
[87][108]jest włoska nazywa się u Alfredo.
[108][118]Wszystko jest tam,
[118][125]pienišdze, karty kredytowe,|bierzcie wszystko co chcecie.
[126][134]Brać ich oboje.
[134][149]Hey! Hey!
[149][168]Nie zrezygnuję z tej randki dopóki oficjalnie się nie skończy,
[168][208]i mylę,że idzie całkiem nieżle.
[208][217]Nie, nie,|nie patrz, okay?
[217][227]Chcę żeby oddychała.
[227][241]Podam Ci antytoksyne.
[241][273]Will, mówiłam Ci,|że nie cierpie igieł!
[302][313]Moja siostrzenica, Erika,
[313][323]zabierze Cię |na zabiegi.
[323][336]Choć, Henry.
[336][348]Pochodze z miejsca zwanego  Sanktuarium.
[348][374]Więc już znalazłe Swoje mięjsce.
[374][388]Tak, tak mylę.
[397][415]Erika, nie!
[415][435]To jest niesamowite.|Zawsze mylałem,że jestem sam.
[435][463]Teraz wiem,że to nieprawda.
[574][595]Ah, czeć, um,|powinnimy już ić
[595][607]jeli chcemy zdšżyć...
[607][619]Ungowa.
[619][639]Przyjmę to jako komplement.
[639][652]Taa.
[652][673]Też całkiem nieżle wyglšdasz.
[673][687]Co, ten staroć? to..
[687][706]Oh...
[706][728]Drogi.
[728][739]Przyłapany.
[739][760]Jeste słodki.
[790][802]Musisz ić?
[802][820]Henry...
[820][834]Dadzš sobie radę bez Ciebie.
[834][849]Nie ma mnie juz od ponad tygodnia.
[849][859]Naprawdę?
[859][873]Wow, wydaje się jakby minš tylko jeden dzień.
[873][908]Nie muszę być na lotnisku przed północš,
[908][934]do tego czasu, jestem cała Twoja.
[934][948]Hmm.
[996][1008]Uh, wiesz co,
[1008][1028]możemy pominšć kolację,|i przejć od razu do...
[1028][1047]Po całym tym trudzie dostania rezerwacji?
[1047][1065]taa.
[1065][1075]Poza tym,
[1075][1106]Chce się Tobš pochwalić.
[1106][1116]Tak, ale...
[1116][1138]okay.
[1138][1159]Yeah...
[1238][1249]Hey.
[1249][1260]Przepraszam,|Zatrzymali mnie w pracy.
[1260][1272]Miałam góre papierkowej roboty,
[1272][1285]a potem telefon nie przestawał dzwonić,
[1285][1296]a potem  zastępca|komisarza przyszedł i...
[1296][1314]Oh, naprawde?
[1339][1348]Czeć.
[1348][1357]Czeć.
[1368][1378]Pięknie wyglšdasz.
[1378][1396]Dziękuje.
[1396][1405]Ty też.
[1415][1427]Wiesz, mogłem po Ciebie przyjechać
[1427][1448]Nie, to nie po drodze,|a ja umieram z głodu.
[1448][1464]Zatem, to dobrze,
[1464][1477]bo mamy rezerwacje na 8|, więc powinnimy ić.
[1477][1488]Hey...
[1488][1505]Wow, spójrzcie na Siebie.
[1505][1527]Oh, uh, Abby,|pamiętasz Henrego,
[1527][1543]a to jest  Erika.
[1543][1550]Erika, Abby.
[1551][1559]Czeć.
[1559][1567]Miło mi Cię poznać.
[1567][1577]Wzajemnie.
[1577][1590]Wiele o Tobie słyszałam.
[1590][1600]To znaczy nie wszystko o Tobie.
[1600][1618]tylko, um...
[1618][1629]Więc, um, dzi wielki wieczór?
[1629][1654]Tak, uh, Alfredo's,
[1654][1675]tylni pokój.
[1675][1688]Oh, mylałam...
[1688][1714]Tak, uh,|przepraszam stary,
[1714][1726]ale my zajmiemy tylni pokój
[1726][1737]dzi u  Alfredo.
[1737][1753]Aw, tak, przepraszam stary.
[1753][1773]Zrobiłem rezerwacje na nazwisko Magnus.
[1773][1789]Nie, nie, nie, nie,
[1789][1817]ponieważ Ja użyłem nazwiska Magnus żeby zrobić rezerwacje.
[1817][1833]Dzi wieczór o 8:00?
[1833][1856]Cóż, jest tam może więcęj niż jeden stolik?
[1856][1864]Nie,
[1865][1887]nie w tylnim pokoju.
[1887][1904]Cóż, w normalnej restauracji|, być może.
[1904][1925]Tam nie ma tej prywatnoci.
[1949][1960]Dały bycie nam ...
[1960][1977]chwilę?
[2001][2012]Nie mogę uwierzyć
[2012][2026]stawiasz mnie pod cianš stary.
[2026][2046]Możesz wzišć|Erike gdziekolwiek.
[2046][2060]Nigdzie nie jest tak dobrze jak u  Alfredo.
[2060][2086]Daj spokój, kumplu,|musisz mi to odstšpić.
[2086][2105]Jestem winny Abby Alfredo.
[2105][2137]To ostatni wieczór Eriki |zanim wróci do  Londynu.
[2137][2163]Wporzšdku,ale "bliska mierć"|przebija "ostatni wieczór."
[2163][2177]Jaka bliska mierć?
[2178][2201]Hallo, Abby prawie umarła|na naszej pierwszej randce?
[2201][2214]Ah, to bylo...
[2214][2226]Prawie.
[2238][2253]Czy Ty się teraz słyszysz?
[2253][2268]Czy Ty się teraz słyszysz?
[2280][2296]Wiec, co mi mówisz?
[2296][2308]Że mamy tutaj sytuację?
[2308][2316]To mi teraz mówisz?
[2345][2358]Will...
[2358][2374]zwišzujesz mi ręce.
[2374][2386]Co?
[2439][2466]To...|dlatego potrzebuje tylniego pokoju.
[2478][2495]Jeli dzi wieczorem wszystko pójdzie tak jak zaplanowałem,
[2495][2517]Erika nie wsišdzie do tego samolotu.
[2535][2575] Sanctuary 3x15 |Wingman( Skrzydlowy)
[2575][2615]== napisy perelka 83, ktorej znudzilo się na nie czekać ==
[2674][2684]Co?
[2684][2700]Whoa.
[2700][2720]Mylałem,że bedziesz się cieszyl razem ze mnš.
[2720][2737]Cieszę się.
[2737][2746]Sšdze..
[2746][2759]oczywicie!|oczywicie,że się ciesze.
[2759][2769]tylko,że...
[2769][2778]Tylko,że ...
[2778][2792]No nie wiem, to za szybko?
[2792][2805]Cóż, tak!
[2805][2818]Ona dzi wyjeżdza.|O to mi włanie chodzi.
[2818][2841]Okay, poczekaj, zatrzymajmy się na chwilę wporzšdku?
[2841][2859]Jak dlugo wy dwoje oficjalnie jestecie razem ...
[2859][2883]Jaki, jakie półtora tygodnia.
[2883][2903]Taa, półtora tygodnia.
[2915][2930]Okay.
[2930][2942]Za szybko!
[2942][2962]Daj spokój, Will.
[2962][2972]Jestemy dla siebie stworzeni.
[2989][3014]Dlaczego, bo oboje szczekacie?
[3029][3039]Taa, zapomnij o tym, okay?
[3039][3053]Nie...
[3053][3060]Mylałem,że może Ty będziesz|podekscytowany razem ze mnš.
[3060][3084]Um, hey, chłopcy...
[3084][3092]Czeć.
[3092][3104]Czeć.
[3104][3119]Nie chcemy widzieć jak się kłócicie.
[3119][3133]Podzielimy się tylnim pokojem.
[3133][3158]Oh... um...
[3158][3170]Cóż, żaden z was
[3170][3190]nie chce zrezygnować z | Alfredo.
[3190][3205]I szczerze mówišc,|po usłyszeniu tych  komentarzy,
[3205][3219]my też nie.
[3235][3254]Co powiecie?
[3254][3273]O...
[3273][3306]...kay?
[3306][3320]Brzmi wietnie.
[3336][3345]Ah.
[3345][3355]Cieszę się,że Cię złapałam.
[3355][3368]Dobry wieczór Paniom.
[3368][3382]Cieszysz się,że nas złapała bo...
[3382][3418]Chcę żebycie przetransportowali|larwe lepidoptera .
[3418][3434]Uh, idziemy na kolacje więc...
[3434][3445]Pasuje idealnie, zatem.
[3445][3454]Wasza czwórka może wzišć vana.
[3454][3472]Chcesz żebymy transportowali|limaka?
[3472][3495]Właciwie, to jest bardziej kręgowiec.
[3495][3520]Lepidoptera hominin.
[3520][3533]Pewien gatunek|humanoidalnego owada?
[3533][3561]Tak,ale jest teraz w stagnacji.
[3561][3576]Wszystko co chcę żebycie zrobili
[3576][3602]to odebrali małe stworzenie|i podrzucili je do doków.
[3602][3613]Załatwicie to w pół godziny.
[3623][3633]Nie sšdzę...
[3633][3643]Kate albo Wielkolud...
[3643][3653]ledzš dilera z czerwonej listy
[3653][3669]przez miasto.
[3669][3679]Ooh!
[3679][3693]A Ty?
[3693][3724]Ja mam  diprotodona|który za chwilę będzie rodzić.
[3724][3742]chyba,że chcialby zostać
[3742][3755]i monitorować jej szyjke macicy?
[3755][3770]Nie!
[3770][3793]Tak mylałam.
[3831][3852]Ah.
[3852][3870]Jeste pewny ,że nie powinnimy zostac
[3870][3882]i pomóc Magnus?
[3882][3897]Oh, nie pytała by o to 
[3897][3911]gdyby była kiedy pokryta| łożyskiem diprotodona .
[3923][3935]Niemiłe, prawda?
[3935][3949]To zmienia życie
[3949][3967]Więc włanie o tym mówię.
[3967][3990]Czy ona da sobie radę sama?
[3990][4011]Kto, Helen Magnus?
[4011][4031]Nie ma mowy żeby cokolwiek to jest
[4031][4047]stało się agresywne.
[4047][4081]Oh, zawsze jest szansa ,|szczególnie podczas porodu.
[4081][4100]A my jš tam zostawilismy |żeby sobie poradziła z tym sama?
[4100][4122]Taa.
[4122][4132]wiem,że jestecie 
[4132][4146]nowe na tej arenie,
[4146][4166]ale jest jedna rzecz, która |powinnycie wiedzieć o  Helen Magnus
[4166][4182]umie o siebie zadbać.
[4436][4453]Ona zawsze jest|taka wymuskana.
[4453][4475]Tak, warstwy w warstwie.
[4475][4495]A to tylko od momentu|kiedy ja poznała.
[4495][4520]Nawet nie dotknęlimy|pierwszych 157 lat.
[4520][4537]Hey, stary, jestemy.
[4605][4622]Wporzšdku,|Zaraz wracam.
[4772][4785]Co jest?
[4785][4803]MIałem tu odebrać takie małe stworzenie.
[4803][4820]To wyglada jak chłodziarka.
[4820][4840]tak, cóż,|to jest chlodziarka.
[4840][4861]Krio-komora się zepsuła,|musi wystarczyć.
[4872][4905]Okay, a, um, the larwa?
[4906][4933]Więc, trochę urosła,|wiesz,
[4933][4962]ale dopóki będziesz trzymał niskš temperature...
[4983][4997]powinno być dobrze.
[4997][5014]Dobrze, okay.
[5014][5037]Poprostu wsadż to do bagażnika, możesz?
[5037][5051]I!
[5051][5082]Lepidoptera woli|wilgotne rodowisko,
[5082][5094]wysoko-proteinowš diete,
[5094][5125]i uwielbia kojšcy dzwięk samicy.
[5193][5206]Sam to stworzyłem
[5206][5233]Jest Twoje|za niskš, niskš cene
[5234][5245]Ja... Ja tego nie potrzebuję.
[5245][5264]Nie zatrzymuje tego jako zwierzatko domowe.
[5264][5285]Ah! A-a-a-ale...
[5285][5297]Wporzšdku,prowadzisz|twarda transakcje.
[5297][5307]Powiem Ci co zrobię,
[5307][5320]Dorzucę ekstra| proteinowe granulki.
[5320][5333]Poczekaj chwilę.
[5333][5382]Moja dziewczyna jest w vanie, wporzšdku,
[5382][5401]i mamy rezerwacje u Alfredo.
[5401][5412]Może o nim słyszałe?
[5437][5452]więc...
[5452][5475]pomóż bratu. Proszę?
[5672][5698]Darmowe przedsiębiorstwo jest martwe.
[5698][5713]Wporzšdku,
[5713][5728]więc podrzucimy chłodziarke|do doków,
[5728][5741]zrobimy zakręt...
[5741][5755]Będziemy sšczyć szampana u Alfredo
[5755][5772]10 minut póżniej.
[5772][5786]Oh, powinnam, uh, do nich zadzwonić
[5786][5796]i dać im znać ,że się kilka minut spóżnimy.
[5796][5818]Już czuję zapach|tego agnolotti .
[5818][...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin