[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [2][17]Poprzednio w Sanctuary [17][31]Um, FBI jest przed drzwiami. [31][49]Will.|Tak, Abby. [50][61]Corrigan? Trenowalimy razem w Quantico? [61][72]Wszystko wporzšdku? [72][87]Restauracja do której idziemy [87][108]jest włoska nazywa się u Alfredo. [108][118]Wszystko jest tam, [118][125]pienišdze, karty kredytowe,|bierzcie wszystko co chcecie. [126][134]Brać ich oboje. [134][149]Hey! Hey! [149][168]Nie zrezygnuję z tej randki dopóki oficjalnie się nie skończy, [168][208]i mylę,że idzie całkiem nieżle. [208][217]Nie, nie,|nie patrz, okay? [217][227]Chcę żeby oddychała. [227][241]Podam Ci antytoksyne. [241][273]Will, mówiłam Ci,|że nie cierpie igieł! [302][313]Moja siostrzenica, Erika, [313][323]zabierze Cię |na zabiegi. [323][336]Choć, Henry. [336][348]Pochodze z miejsca zwanego Sanktuarium. [348][374]Więc już znalazłe Swoje mięjsce. [374][388]Tak, tak mylę. [397][415]Erika, nie! [415][435]To jest niesamowite.|Zawsze mylałem,że jestem sam. [435][463]Teraz wiem,że to nieprawda. [574][595]Ah, czeć, um,|powinnimy już ić [595][607]jeli chcemy zdšżyć... [607][619]Ungowa. [619][639]Przyjmę to jako komplement. [639][652]Taa. [652][673]Też całkiem nieżle wyglšdasz. [673][687]Co, ten staroć? to.. [687][706]Oh... [706][728]Drogi. [728][739]Przyłapany. [739][760]Jeste słodki. [790][802]Musisz ić? [802][820]Henry... [820][834]Dadzš sobie radę bez Ciebie. [834][849]Nie ma mnie juz od ponad tygodnia. [849][859]Naprawdę? [859][873]Wow, wydaje się jakby minš tylko jeden dzień. [873][908]Nie muszę być na lotnisku przed północš, [908][934]do tego czasu, jestem cała Twoja. [934][948]Hmm. [996][1008]Uh, wiesz co, [1008][1028]możemy pominšć kolację,|i przejć od razu do... [1028][1047]Po całym tym trudzie dostania rezerwacji? [1047][1065]taa. [1065][1075]Poza tym, [1075][1106]Chce się Tobš pochwalić. [1106][1116]Tak, ale... [1116][1138]okay. [1138][1159]Yeah... [1238][1249]Hey. [1249][1260]Przepraszam,|Zatrzymali mnie w pracy. [1260][1272]Miałam góre papierkowej roboty, [1272][1285]a potem telefon nie przestawał dzwonić, [1285][1296]a potem zastępca|komisarza przyszedł i... [1296][1314]Oh, naprawde? [1339][1348]Czeć. [1348][1357]Czeć. [1368][1378]Pięknie wyglšdasz. [1378][1396]Dziękuje. [1396][1405]Ty też. [1415][1427]Wiesz, mogłem po Ciebie przyjechać [1427][1448]Nie, to nie po drodze,|a ja umieram z głodu. [1448][1464]Zatem, to dobrze, [1464][1477]bo mamy rezerwacje na 8|, więc powinnimy ić. [1477][1488]Hey... [1488][1505]Wow, spójrzcie na Siebie. [1505][1527]Oh, uh, Abby,|pamiętasz Henrego, [1527][1543]a to jest Erika. [1543][1550]Erika, Abby. [1551][1559]Czeć. [1559][1567]Miło mi Cię poznać. [1567][1577]Wzajemnie. [1577][1590]Wiele o Tobie słyszałam. [1590][1600]To znaczy nie wszystko o Tobie. [1600][1618]tylko, um... [1618][1629]Więc, um, dzi wielki wieczór? [1629][1654]Tak, uh, Alfredo's, [1654][1675]tylni pokój. [1675][1688]Oh, mylałam... [1688][1714]Tak, uh,|przepraszam stary, [1714][1726]ale my zajmiemy tylni pokój [1726][1737]dzi u Alfredo. [1737][1753]Aw, tak, przepraszam stary. [1753][1773]Zrobiłem rezerwacje na nazwisko Magnus. [1773][1789]Nie, nie, nie, nie, [1789][1817]ponieważ Ja użyłem nazwiska Magnus żeby zrobić rezerwacje. [1817][1833]Dzi wieczór o 8:00? [1833][1856]Cóż, jest tam może więcęj niż jeden stolik? [1856][1864]Nie, [1865][1887]nie w tylnim pokoju. [1887][1904]Cóż, w normalnej restauracji|, być może. [1904][1925]Tam nie ma tej prywatnoci. [1949][1960]Dały bycie nam ... [1960][1977]chwilę? [2001][2012]Nie mogę uwierzyć [2012][2026]stawiasz mnie pod cianš stary. [2026][2046]Możesz wzišć|Erike gdziekolwiek. [2046][2060]Nigdzie nie jest tak dobrze jak u Alfredo. [2060][2086]Daj spokój, kumplu,|musisz mi to odstšpić. [2086][2105]Jestem winny Abby Alfredo. [2105][2137]To ostatni wieczór Eriki |zanim wróci do Londynu. [2137][2163]Wporzšdku,ale "bliska mierć"|przebija "ostatni wieczór." [2163][2177]Jaka bliska mierć? [2178][2201]Hallo, Abby prawie umarła|na naszej pierwszej randce? [2201][2214]Ah, to bylo... [2214][2226]Prawie. [2238][2253]Czy Ty się teraz słyszysz? [2253][2268]Czy Ty się teraz słyszysz? [2280][2296]Wiec, co mi mówisz? [2296][2308]Że mamy tutaj sytuację? [2308][2316]To mi teraz mówisz? [2345][2358]Will... [2358][2374]zwišzujesz mi ręce. [2374][2386]Co? [2439][2466]To...|dlatego potrzebuje tylniego pokoju. [2478][2495]Jeli dzi wieczorem wszystko pójdzie tak jak zaplanowałem, [2495][2517]Erika nie wsišdzie do tego samolotu. [2535][2575] Sanctuary 3x15 |Wingman( Skrzydlowy) [2575][2615]== napisy perelka 83, ktorej znudzilo się na nie czekać == [2674][2684]Co? [2684][2700]Whoa. [2700][2720]Mylałem,że bedziesz się cieszyl razem ze mnš. [2720][2737]Cieszę się. [2737][2746]Sšdze.. [2746][2759]oczywicie!|oczywicie,że się ciesze. [2759][2769]tylko,że... [2769][2778]Tylko,że ... [2778][2792]No nie wiem, to za szybko? [2792][2805]Cóż, tak! [2805][2818]Ona dzi wyjeżdza.|O to mi włanie chodzi. [2818][2841]Okay, poczekaj, zatrzymajmy się na chwilę wporzšdku? [2841][2859]Jak dlugo wy dwoje oficjalnie jestecie razem ... [2859][2883]Jaki, jakie półtora tygodnia. [2883][2903]Taa, półtora tygodnia. [2915][2930]Okay. [2930][2942]Za szybko! [2942][2962]Daj spokój, Will. [2962][2972]Jestemy dla siebie stworzeni. [2989][3014]Dlaczego, bo oboje szczekacie? [3029][3039]Taa, zapomnij o tym, okay? [3039][3053]Nie... [3053][3060]Mylałem,że może Ty będziesz|podekscytowany razem ze mnš. [3060][3084]Um, hey, chłopcy... [3084][3092]Czeć. [3092][3104]Czeć. [3104][3119]Nie chcemy widzieć jak się kłócicie. [3119][3133]Podzielimy się tylnim pokojem. [3133][3158]Oh... um... [3158][3170]Cóż, żaden z was [3170][3190]nie chce zrezygnować z | Alfredo. [3190][3205]I szczerze mówišc,|po usłyszeniu tych komentarzy, [3205][3219]my też nie. [3235][3254]Co powiecie? [3254][3273]O... [3273][3306]...kay? [3306][3320]Brzmi wietnie. [3336][3345]Ah. [3345][3355]Cieszę się,że Cię złapałam. [3355][3368]Dobry wieczór Paniom. [3368][3382]Cieszysz się,że nas złapała bo... [3382][3418]Chcę żebycie przetransportowali|larwe lepidoptera . [3418][3434]Uh, idziemy na kolacje więc... [3434][3445]Pasuje idealnie, zatem. [3445][3454]Wasza czwórka może wzišć vana. [3454][3472]Chcesz żebymy transportowali|limaka? [3472][3495]Właciwie, to jest bardziej kręgowiec. [3495][3520]Lepidoptera hominin. [3520][3533]Pewien gatunek|humanoidalnego owada? [3533][3561]Tak,ale jest teraz w stagnacji. [3561][3576]Wszystko co chcę żebycie zrobili [3576][3602]to odebrali małe stworzenie|i podrzucili je do doków. [3602][3613]Załatwicie to w pół godziny. [3623][3633]Nie sšdzę... [3633][3643]Kate albo Wielkolud... [3643][3653]ledzš dilera z czerwonej listy [3653][3669]przez miasto. [3669][3679]Ooh! [3679][3693]A Ty? [3693][3724]Ja mam diprotodona|który za chwilę będzie rodzić. [3724][3742]chyba,że chcialby zostać [3742][3755]i monitorować jej szyjke macicy? [3755][3770]Nie! [3770][3793]Tak mylałam. [3831][3852]Ah. [3852][3870]Jeste pewny ,że nie powinnimy zostac [3870][3882]i pomóc Magnus? [3882][3897]Oh, nie pytała by o to [3897][3911]gdyby była kiedy pokryta| łożyskiem diprotodona . [3923][3935]Niemiłe, prawda? [3935][3949]To zmienia życie [3949][3967]Więc włanie o tym mówię. [3967][3990]Czy ona da sobie radę sama? [3990][4011]Kto, Helen Magnus? [4011][4031]Nie ma mowy żeby cokolwiek to jest [4031][4047]stało się agresywne. [4047][4081]Oh, zawsze jest szansa ,|szczególnie podczas porodu. [4081][4100]A my jš tam zostawilismy |żeby sobie poradziła z tym sama? [4100][4122]Taa. [4122][4132]wiem,że jestecie [4132][4146]nowe na tej arenie, [4146][4166]ale jest jedna rzecz, która |powinnycie wiedzieć o Helen Magnus [4166][4182]umie o siebie zadbać. [4436][4453]Ona zawsze jest|taka wymuskana. [4453][4475]Tak, warstwy w warstwie. [4475][4495]A to tylko od momentu|kiedy ja poznała. [4495][4520]Nawet nie dotknęlimy|pierwszych 157 lat. [4520][4537]Hey, stary, jestemy. [4605][4622]Wporzšdku,|Zaraz wracam. [4772][4785]Co jest? [4785][4803]MIałem tu odebrać takie małe stworzenie. [4803][4820]To wyglada jak chłodziarka. [4820][4840]tak, cóż,|to jest chlodziarka. [4840][4861]Krio-komora się zepsuła,|musi wystarczyć. [4872][4905]Okay, a, um, the larwa? [4906][4933]Więc, trochę urosła,|wiesz, [4933][4962]ale dopóki będziesz trzymał niskš temperature... [4983][4997]powinno być dobrze. [4997][5014]Dobrze, okay. [5014][5037]Poprostu wsadż to do bagażnika, możesz? [5037][5051]I! [5051][5082]Lepidoptera woli|wilgotne rodowisko, [5082][5094]wysoko-proteinowš diete, [5094][5125]i uwielbia kojšcy dzwięk samicy. [5193][5206]Sam to stworzyłem [5206][5233]Jest Twoje|za niskš, niskš cene [5234][5245]Ja... Ja tego nie potrzebuję. [5245][5264]Nie zatrzymuje tego jako zwierzatko domowe. [5264][5285]Ah! A-a-a-ale... [5285][5297]Wporzšdku,prowadzisz|twarda transakcje. [5297][5307]Powiem Ci co zrobię, [5307][5320]Dorzucę ekstra| proteinowe granulki. [5320][5333]Poczekaj chwilę. [5333][5382]Moja dziewczyna jest w vanie, wporzšdku, [5382][5401]i mamy rezerwacje u Alfredo. [5401][5412]Może o nim słyszałe? [5437][5452]więc... [5452][5475]pomóż bratu. Proszę? [5672][5698]Darmowe przedsiębiorstwo jest martwe. [5698][5713]Wporzšdku, [5713][5728]więc podrzucimy chłodziarke|do doków, [5728][5741]zrobimy zakręt... [5741][5755]Będziemy sšczyć szampana u Alfredo [5755][5772]10 minut póżniej. [5772][5786]Oh, powinnam, uh, do nich zadzwonić [5786][5796]i dać im znać ,że się kilka minut spóżnimy. [5796][5818]Już czuję zapach|tego agnolotti . [5818][...
dluugi