Hellcats [1x22] I'm Sick Y'all.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{34}W poprzednich odcinkach "Hellcats"
{34}{115}Zatrudnili najlepszego człowieka | w tym zawodzie.
{115}{147}Pozwoliłe im zatrudnić|mojš byłš żonę?
{147}{191}Jedynie jej nazwisko|było na licie.
{191}{235}- Więc jestecie razem|- Tak, jestemy.
{237}{291}Mam nadzieję, że uszczeliwi ciebie|tak jak uszczęliwił mnie.
{317}{344}Ta kobieta chce nas zniszczyć.
{344}{375}Też to zauważyła?
{377}{409}Paskudna  Kathy.
{411}{445}Bratasz się z wrogiem?
{447}{475}Jeli zatańczysz z Alice,
{489}{529}masz 100% szansę, że|mnie stracisz.
{555}{577}Zrozumiałe?
{579}{639}Nie rozumiesz!|Jestem w cišży, bez lubu
{639}{660}w Katolickiej szkole.
{661}{695}To najtrudniejsza rzecz,|jakš kiedykolwiek robiłam.
{697}{763}Będę wychowywać to dziecko|bez ojca w zasięgu wzroku.
{764}{805}- Znam tę dziewczynę.|- Znasz?
{807}{843}- Tak!|- Ma na imię Deirdre Perkins.
{845}{886}Jest córkš Rexa.
{886}{936}Rex, dla mnie, dobrze sobie radził przez |długi czas.
{949}{972}Pewnej nocy w ogóle nie wrócił.
{985}{1002}Zniknšł.
{1016}{1045}Za kilka tygodni jedziemy|na zawody krajowe.
{1047}{1103}Żeby pokonać Mem-Chris musimy się pozbyć|rutyny z naszego życia.
{1103}{1137}Nie ma miejsca na błędy.
{1139}{1263}Hellcats 1x22|Tłumaczenie: Magdaaa & Witcher_1986
{1496}{1564}HeroesMovies.pl Zapraszamy!
{2056}{2115}To wyglšda jak angina.
{2141}{2187}Cała się trzęsie|z bólu,
{2188}{2219}Co jest raczej rzadkie.
{2220}{2259}To sugeruje, że infekcja
{2260}{2305}mogła zaczšć się rozprzestrzeniać|poza jej gardło.
{2307}{2399}Kršży tutaj szczególnie|paskudny wirus.
{2407}{2475}Bardzo zaraliwy|i odporny na lekarstwa.
{2567}{2615}Zbadam was|wszystkich,
{2617}{2669}ale w międzyczasie,|czy jest kto
{2671}{2733}kogo boli gardło?
{2880}{2903}Stańcie tam.
{3251}{3299}Hej, mylałem, że to obiad| "Powodzenia na krajowych".
{3301}{3323}O co chodzi z tymi łóżeczkami?
{3325}{3370}To zamienia się w nocowanie.
{3383}{3444}Przynajmniej dla 20 z nas,|u których wykryto anginę.
{3445}{3512}Wszyscy inny wracajš do|Cheertown objęci kwarantannš.
{3537}{3559}Kwarantanna?
{3561}{3591}- Serio?|- Taak.
{3591}{3647}Potrzebujemy conajmniej 18|cheerleaderów, żeby uczestniczyć w zawodach.
{3649}{3725}Nie możemy ryzykować,|żeby jeszcze kto zachorował.
{3727}{3751}Hej.
{3752}{3786}- To ona?|- Tak.
{3788}{3821}Dawno zaginiona siostra.
{3823}{3845}Deirdre.
{3871}{3904}Wejd tutaj i poznaj moich przyjaciół.
{3977}{4003}Wyglšda na zdenerwowanš.
{4005}{4033}Tak, delikatnie mówišc.
{4035}{4073}Ta dziewczyna jest jak bezdomny kot.
{4075}{4103}Więc, proszę bšdcie delikatni, a..
{4128}{4171}A ty, nie żartuj.|Chcę, żeby nic nie robił
{4172}{4201}to może jš urazić.
{4227}{4253}Zraniła mnie.
{4300}{4355}Dan,
{4356}{4451}Savannah, chciałabym, żebycie|poznali mojš...
{4476}{4515}Siostrę, Deirdre.
{4575}{4593}Jestecie cheerleaderami?
{4595}{4625}On nie,
{4627}{4677}ale ja jestem.
{4679}{4737}Nawet nie wiesz jak bardzo jestem podekscytowana|tym, ze wreszcię mogę cię poznać.
{4739}{4765}Witaj w rodzinie, Deirdre.
{4767}{4819}Stop, stop, stop.
{4851}{4893}Wow, jeste cheerleaderkš.
{4895}{4939}Mogłabym pograć na twojej gitarze?
{4991}{5033}Jasne.
{5238}{5286}Zbliżyłem się zbyt ostro?
{5493}{5540}Zapomniałam...!|Zobacz co znalazłam w skrzynce.
{5541}{5572}To od taty?
{5573}{5609}- Taaa.
{5635}{5665}Mamo! Chcę|to przeczytać.
{5679}{5709}Cóż, znowu |to samo.
{5711}{5785}Kocham was, i pracuję|nad oczyszeniem się z zarzutów.
{5787}{5885}I, gram w golfa z O.J.|wyglšda na prawdziwego przestępcę,
{5887}{5955}bla, bla, bla.
{5981}{6014}Naprawdę się o niš martwię.
{6015}{6061}To dobrze, że wszystkie|jedziemy na krajowe.
{6075}{6105}Wanda, mogę prosić o dolewkę?
{6107}{6157}To bedzie twoja czwarta.
{6159}{6219}Mówisz, że mam jaki limit?
{6221}{6285}Mylę, że nie. Na twoim miejscu,|też bym piła.
{6295}{6317}Toast...
{6327}{6409}Za silne kobiety, które przetrwały|mimo swoich niewiernych mężów.
{6423}{6452}Za to wypiję.
{6455}{6502}Ja też.
{6563}{6591}Kto to jest do cholery?
{6593}{6661}Nie wiem, ale wyglšda|bardziej na kłopotliwš niż życzliwš.
{6663}{6713}Dr Kennedy powiedział mi|o epidemie anginy.
{6715}{6748}Los wam nie sprzyja, co?
{6771}{6814}Przykro mi, Emily,|to prywatne przyjęcie.
{6827}{6852}Musisz wyjć.
{6853}{6877}Nie bšd nieprzyjazna.
{6879}{6913}Nie przy studentach.
{6915}{6983}To zmniejsza twojš|wiarygodnoć jako pedagog.
{6996}{7064}To wyglšda tak.|Muszę dostać od twojego chłopaka
{7064}{7130}owiadczenie pod przysięgš o|Stevie Switzerze i jego grze za pienišdze.
{7132}{7173}Możesz to załawić z Redem.
{7175}{7206}Nie odbiera moich telefonów.
{7207}{7238}Mylałam, że go tutaj znajdę,
{7240}{7289}Spędzajšcego czas ze swojš ulubionš|cheerleaderka i obiektem swoich fantazji.
{7315}{7368}Możemy nie załatwiać tego|przy moich studentach?
{7369}{7407}To bardzo niestosowne.
{7408}{7460}Prawdopodobnie powinnycie|pogadac na samotnoci.
{7461}{7514}Nie, nie ja już idę.|Ostatniš rzeczš jakš chcę,
{7516}{7569}to żebymy zachowywały się niestosownie.
{7571}{7664}Chociaż, wiesz co jest|bardzo niestosowne?
{7666}{7717}Sypianie z żonatym facetem.
{7857}{7891}Co... 
{7893}{7927}- Po prostu zapomnij o tym co usłyszałe.|- Mylę, że to nie było
{7927}{7972}- skierowane do mnie i,|- Po prostu o tym zapomnij.
{7991}{8041}Przepraszam, trochę nie dosłyszę|na to ucho, więc...
{8449}{8489}Hej.
{8491}{8571}Chowasz się za tš gitarš|cały wieczór.
{8573}{8627}Czemu nie wyjdziesz|i nie wmieszasz się w tłum?
{8629}{8709}Przepraszam, prawdopodobnie|mam zły wpływ.
{8711}{8736}Nie.
{8738}{8780}Dobrze mi tutaj.
{8781}{8834}Cóż, Ja...|zaprosiłam cię,
{8836}{8882}bo chciałam|żeby poznała moich przyjaciół,
{8884}{8933}wiesz, poznać ludzi,|którzy sš w moim  życiu.
{8935}{8991}Tutaj poznaję gocia|od gitary.
{8992}{9057}Nie porozumiewasz się|z Travisem,
{9059}{9113}tylko z nim|grasz.
{9136}{9192}Cóż, teraz nie robię obu rzeczy.
{9216}{9261}Czemu pomylała,|że chciałabym spędzać czas
{9263}{9298}z bandš płytkich|cheerleaderów?
{9300}{9363}To wszystko jest żałosne!
{9431}{9465}Wow.
{9467}{9503}Zamierzasz za niš pójć?
{9505}{9573}Tak. Mimo, że się |nie spieszę.
{9575}{9606}Jak to?
{9608}{9688}Wpadła z deszczu|pod rynnę.
{9863}{9941}Po godzinach te drzwi|sš zamykane.
{9943}{10007}Jasne.
{10053}{10096}Co tam sobie |mylała?
{10097}{10188}Obrażasz cheerleaderów w|pomieszczeniu, gdzie jest ich pełno?
{10201}{10273}I co z tego? Mówię|to co mylę.
{10379}{10435}Chcę żeby jutro pojechała|ze mnš na zawody.
{10448}{10482}Mówisz poważnie?
{10496}{10541}Wiem,że ten całycheerleading|jest dziwny.
{10543}{10576}Też się z nich|nabijałam.
{10579}{10645}Ale to co|razem robimy...
{10647}{10706}To dla mnie ważne.
{10707}{10788}Ci ludzie|sš dla mnie ważni.
{10790}{10833}Cholera, wstydzę się |przyznać,
{10835}{10909}ale jestem napalona, żeby to|wygrać i skopać parę tyłków.
{10911}{10981}I chcę żeby tam była.
{10983}{11039}I co, muszę cię|teraz przytulić?
{11064}{11086}A chcesz?
{11088}{11116}Nie bardzo.
{11129}{11159}Więc w porzšdku.
{11256}{11300}Dzięki.
{11360}{11445}Więc, o której jutro?
{11471}{11534}6 rano. Punktualnie.
{11535}{11594}Ok.
{13032}{13065}Cholera, sš dobrzy.
{13067}{13121}Tak. Lepsi niż tylko dobrzy.
{13308}{13385}Już wiem co|w niej lubisz.
{13387}{13427}Za wczenie na żarty.
{13428}{13492}Nigdy nie jest za wczenie na żarty.
{13618}{13655}Dobra ludzie, 5 minut przerwy.
{13656}{13686}Póniej porozmawiamy|o tych figurach...
{13702}{13736}Szpiedzy sš wród nas.
{13739}{13791}Chodcie,|wszystko jest w porzšdku.
{13873}{13923}Witamy w Atlancie.
{13937}{13965}Dobrze tam wyglšdasz.
{13979}{14009}Taa, dzięki.
{14023}{14047}Możemy porozmawiać?
{14087}{14112}Na osobnoci.
{14145}{14183}Co za różnica.
{14305}{14351}Nie odpisujesz|na moje wiadomoci.
{14352}{14404}Szczerze,|nie widziałem sensu.
{14417}{14451}Cokolwiek się działo|między nami,
{14453}{14540}zakończyła to|na tym maratonie tańca.
{14549}{14572}Przepraszam.
{14585}{14634}Byłam zmęczona, wszystko mnie bolało,
{14635}{14714}i nie mylałam jasno.
{14739}{14803}Może moglibymy znowu spróbować?
{14839}{14889}Zaczšć od nowa?
{14890}{14965}Widzisz to...|problem.
{14991}{15011}Dlaczego?
{15024}{15142}Tak jakby jestem |teraz z Alice, więc...
{15197}{15231}Słuchaj, to ty mnie zostawiła|pamiętasz?
{15232}{15292}Masz rację.|Ja tylko nie...
{15293}{15319}Spójrz, Kathy...
{15320}{15385}Nie, Lewis, rozumiem to.|Jest dobrze.
{15387}{15431}Powodzenia dzisiaj.
{15797}{15832}Jak tam moja mała dziewczynka?
{15881}{15929}- Czeć, tato.|- O, Boże!
{15943}{15984}- Czeć, Kelly.|- Hej, skarbie.
{15987}{16025}To sprawia,| że mylisz o Rexie?
{16027}{16067}Nie, zdecydowanie nie.
{16068}{16112}O mój Boże,|co za wielka niespodzianka.
{16113}{16180}Nie miałam pojęcia,|że przyjeżdzacie.
{16181}{16221}Zdałem sobie sprawę, że jestem| ci jedne winny.
{16223}{16269}Tym razem założyłam mu |na kostkę
{16271}{16305}bransoletkę namierzajšcš,|więc jedynš opcjš, 
{16307}{16348}że przegapi|twój występ
{16349}{16381}jest to, że odgryzie sobie nogę.
{16383}{16409}Kotku, z moim poziomem sukcesu,
{16411}{16461}zapłacę komu|żeby jš odgryzł za mnie.
{16503}{16540}Przyznaję.
{16565}{16628}Tak się cieszę, że tutaj jestecie.
{16629}{16703}Ale muszę was ostrzec, w Lancer|jest poważna epidemia anginy.
{16704}{16750}Mamy tylko szkielet składu
{16752}{16855}i naprawdę nie mam pojęcia co dzisiaj|zobaczysz tato.
{16869}{16899}Cóż, nadal będziesz wietna.
{16913}{16935}więta racja.
{16948}{16985}Dobrze.|Zatem jestem szczęliwym facetem.
{17009}{17049}Ok, zatem i ja jestem szczęliwa.
{17051}{17093}Ok, ludzie.|Parkiet jest nasz.
{17094}{17131}W porzšdku, Hellc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin