Warehouse.13.S04E07.720p.HDTV.x264-EVOLVE.txt

(35 KB) Pobierz
[4][23]/W poprzednich odcinkach...
[23][42]W wózku Sykesa|jest bomba!
[43][61]Skšd wiedziałe?
[62][113]Okradłe mnie we własnym domu|i odpowiem tym samym.
[115][141]/Kto z przeszłoci Artiego|/włamał się do Magazynu
[141][156]/i porozsyłał artefakty.
[156][178]Zasadniczo kto cofa|jego dokonania jako agenta.
[179][194]Na nagraniach z kamer|nic nie widać.
[195][218]To tłumaczy|moje silne przeczucia.
[218][240]Ale nie dlaczego Artie|nas nie wtajemniczył.
[240][254]Ani co oznaczajš|czarne diamenty.
[254][284]- Pewnie próbuje nas chronić.|- Tylko przed kim?
[293][332]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[333][355]Żaden z was nie reaguje.
[355][380]Puć mnie, człowieku.
[381][395]Proszę spojrzeć.
[395][428]Mierzyłem 170 cm,|teraz mam 190 cm.
[429][468]- Nie zmylam.|- Nie takie rzeczy słyszelimy.
[469][499]- Proszę uważać.|- Zawsze uważamy.
[535][560]Z tego wynika, że we wtorek|uaktualnił pan swój profil
[561][581]na portalu randkowym.
[582][617]Kobiety wolš wyższych,|zresztš słusznie.
[619][646]Wyższym lepiej się powodzi|i zarabiajš więcej.
[649][681]Tom Cruise ma 170 cm,|ale proszę się tego trzymać.
[681][712]No i laski|uwielbiajš roboty.
[717][732]To było,|zanim zaczęło boleć?
[733][764]Gdy zaczšłem rosnšć,|nie obchodziło mnie jak i dlaczego.
[765][784]Byłem zachwycony,|ale dużo choruję.
[785][808]Nie potrzebuję,|żeby bolały mnie jeszcze stawy.
[808][843]Astma, zgaga,|zespół niespokojnych nóg,
[844][864]obawy o zdrowie...
[866][896]Sš w kolejnoci alfabetycznej.|Złamałem szyfr.
[899][929]- Mógłby pan...|- Rany.
[930][951]Panie Byck, czym sš|obawy o zdrowie?
[952][984]Hipochondria.|Na to też mogę cierpieć?
[987][1000]A gdzie tam!
[1025][1061]Aż dziw, że ten komandor Data|nie znalazł jeszcze bratniej duszy.
[1065][1087]Mylisz, że Artie|wpucił nas w maliny,
[1087][1124]- żeby pozbyć się nas z Magazynu?|- Cokolwiek przed nami ukrywa,
[1125][1159]Steve i Claudia się tego dowiedzš|i dadzš nam znać.
[1193][1267]- Spójrz, sięga już ponad okap.|- Jednak nie jestemy w malinach.
[1274][1298]Czeć, Leena.|Barry Byck poprawił swój wsad.
[1299][1321]/Mamy jeszcze dwóch.|/Przesyłam dane.
[1322][1368]/John Tufano niedaleko was|/i Lisa Bernardo po drugiej stronie miasta.
[1381][1408]Nagle zdałam sobie sprawę,|że jestem wyższa.
[1409][1443]Próbowałam nowego przepisu|na musakę na imprezę składkowš.
[1443][1483]- Może powinienem...|- Nagle mogłam dosięgnšć do słoików,
[1484][1510]które wczeniej|były poza moim zasięgiem.
[1559][1574]/Mamy kolejnego.
[1574][1609]Pete, to szybko|się rozprzestrzenia.
[1670][1702]Co się ze mnš dzieje?
[1705][1732].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1732][1757]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|k-rol
[1757][1784]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|moniuska
[1784][1821]{y:u}{c:$aaeeff}Warehouse 13 [4x07] Endless Wonder|Niekończšcy się cud
[1868][1891]Artie, na razie|mamy cztery przypadki.
[1891][1918]Nie wiadomo, jak bardzo|mogło się to rozpowszechnić.
[1918][1957]Zaczyna się od ronięcia,|ale szybko zaczyna bardzo boleć.
[1957][1978]W końcu kto umrze.
[1979][2007]/Ofiar na pozór|/nic nie łšczy.
[2007][2025]/Ani miejsce zamieszkania,|/ani praca.
[2025][2046]/Musimy się skontaktować|/z kim jeszcze.
[2047][2076]/To prawnik, Anthony Seklir.
[2079][2123]- Idcie z nim pogadać.|/- Co robisz?
[2130][2160]Porzšdkuję|kolekcję przewodów.
[2160][2175]Na pewno sprawa|dotyczy artefaktu.
[2175][2199]Doroli nie rosnš|jak na drożdżach.
[2199][2229]Żadnych żartów ze wzrostu,|tuszy czy wieku.
[2237][2253]Więc nie mam|nic do powiedzenia.
[2254][2303]Może to topór Paula Bunyana|albo proca Dawida?
[2304][2327]A może torba|magicznych fasolek?
[2327][2362]/Topór i procę mamy,|/a fasolki to zwykła bajka.
[2366][2409]Dobrze wiedzieć,|gdzie leży granica.
[2443][2461]Kto wzywał|złotš ršczkę?
[2462][2487]Chcesz mnie zabić?
[2487][2507]- Co tu robicie?|- Ty mów pierwszy.
[2507][2552]Może ma to zwišzek|z twojš nowš błyskotkš?
[2555][2584]- Skšd to macie?|- Z Mrocznej Krypty,
[2585][2601]gdzie dawniej|było lustro Alicji.
[2601][2633]Podobne do tych znalezionych|w garażu z artefaktami, prawda?
[2634][2651]Miałe o tym|wszystkim powiedzieć.
[2651][2667]Nie, powiedziałem,|że się tym zajmę.
[2667][2687]Że w takich przypadkach|sš zasady postępowania.
[2687][2711]O ile znam podstawy|architektury Magazynu,
[2712][2730]a wszyscy się zgodzimy,|że znam,
[2731][2762]to na mój gust próbujesz naprawić|system wykrywania usunięcia artefaktu,
[2762][2780]bo ostatnio|co nie trybi.
[2781][2801]Kto tu wchodził|i kradł artefakty.
[2805][2832]A wszystkich agentów|dręczy pytanie,
[2833][2847]czemu chcesz to|przed nami ukryć?
[2847][2862]Pomylała,|że częciš mojej pracy
[2863][2889]jest decydowanie,|co jest częciš waszej
[2890][2928]i mogę wam czego nie mówić,|żeby was chronić?
[2929][2941]Tak, przyszło nam to do głowy.
[2942][2960]Bralimy też pod uwagę,|że odbiła ci szajba,
[2960][2975]masz demencję|albo że cukier ci spadł.
[2975][2998]A czy ty pomylałe,|że nie potrzebujemy ochrony?
[2999][3008]Byłem w ATF.
[3008][3030]Zawodowo robiłem naloty|na prawdziwe warownie,
[3031][3049]nie wspominajšc,|że prawie zginšłem na służbie.
[3050][3079]A moje ciało|przejęła Alice.
[3079][3101]Porównujesz to|do mojej mierci?
[3101][3110]Skup się.
[3114][3137]wietna rada.|Skupcie się na czym innym.
[3138][3156]Jeli nam nie mówisz,|z czym się mierzymy,
[3157][3169]jak mamy się bronić?
[3174][3201]To jasne,|że to grubsza sprawa.
[3202][3244]Przestań działać w pojedynkę|i pozwól sobie pomóc.
[3277][3290]/Już wczeniej|byłem za wysoki.
[3290][3305]Teraz muszę kupić|nowe garnitury.
[3306][3316]Sami spójrzcie.
[3317][3345]Przysięgli nie ufajš|prawnikowi w rybaczkach.
[3345][3377]Wybaczcie,|ale muszę co zjeć.
[3383][3413]W porze lunchu|miałem przesłuchanie.
[3413][3425]- No co?|- Przepraszam.
[3425][3448]Sam nic jeszcze nie jadłem.
[3448][3472]W tym zawodzie trzeba wcinać,|gdy jest okazja.
[3472][3486]Mykes, skoczymy|na meksykańskie żarcie?
[3487][3498]Nie.
[3531][3552]- Co to?|- Leki na zgagę.
[3552][3564]Za dużo stresu.
[3564][3592]Pikantny sos|wietnie na to działa, panie Seklir.
[3594][3625]Pierwsza ofiara nie brała|czasem leków na zgagę?
[3629][3647]A czego on nie brał?
[3647][3677]Chociaż Reduxid|brzmi znajomo.
[3677][3708]Musimy potwierdzić u Bycka,|że to te tabletki bierze,
[3710][3758]a potem dowiedzieć się,|czy Tufano i Bernardo też je brali.
[3814][3844]Gil, dostajemy dziwne sygnały|od lekarzy z South Bend,
[3844][3861]przepisujšcych Reduxid.
[3863][3891]Ich pacjenci rosnš.|Chcę to sprawdzić.
[3892][3913]Tylko w South Bend?|To brzmi jak wariactwo.
[3913][3939]Wiem, ale czasem|trzeba pójć tym ladem.
[3939][3962]Jeli okaże się to prawdš|i zostaniemy pozwani,
[3962][3977]im mniej będziemy wiedzieć,|tym lepiej.
[3978][4020]Ale z drugiej strony może to prowadzić|do możliwego leku na osteoporozę,
[4021][4057]niedoboru hormonu wzrostu|czy raka.
[4057][4092]No i badania pokazujš,|że mężczyni chcš być wyżsi.
[4092][4122]Oraz być lepsi w łóżku|i mieć więcej włosów.
[4140][4161]Jed.
[4176][4207]Barry, możesz podejć do drzwi?
[4208][4236]Odsuń się.
[4273][4293]Pomóżcie.
[4306][4330]Boże!
[4394][4421]Cała czwórka trafiła tu|w ostatnich godzinach.
[4422][4451]Lekarz podał im morfinę.|Mówi, że ich ciała
[4452][4470]same się rozrywajš.
[4478][4518]- Daje im góra dwa dni.|- Rozmawiałam z Artiem.
[4520][4540]Poszuka czego,|żeby spowolnić efekt.
[4540][4558]Jeli znajdzie,|przele nam do hotelu.
[4559][4582]Co majš wspólnego|pigułki z artefaktem?
[4582][4605]Nie wiem, może jest w nich|jaka substancja,
[4606][4632]która oddziałuje z artefaktem,|gdy kto go dotknie.
[4632][4667]Czyli szukamy czego,|co wszyscy czworo dotykali.
[4667][4704]Byckowi i Tufano|Reduxid przepisał
[4704][4734]ten sam gastrolog,|doktor Selden.
[4735][4757]Może artefakt jest|w jego biurze.
[4757][4771]Zawsze to jaki poczštek.
[4771][4799]Może przy okazji|da mi co na moje gazy.
[4800][4827]Jest lekarzem,|a nie czarodziejem.
[4888][4920]- Mogę w czym pomóc?|- Agenci Bering i Lattimer.
[4921][4955]Chcielibymy porozmawiać|z doktorem Seldenem.
[4956][4995]Przepraszam, tu jest kolejka.
[5002][5018]- Pete?|- Zajmę się tym.
[5018][5045]Przepraszamy,|agenci federalni.
[5045][5060]To bardzo|ważna sprawa.
[5061][5086]Odznaka, broń.
[5091][5106]Podbródek.
[5106][5123]Idziemy.
[5149][5171]Na rynku trwajš|wstępne próby Reduxidu
[5171][5211]i przepisuje go tylko|garstka lekarzy z nielicznych miast.
[5213][5236]Czy ta czwórka|była pańskimi pacjentami?
[5236][5263]Nie, jedynie Byck i Tufano.|Pozostałych nie znam.
[5265][5294]- Mogę w czym pomóc?|- Więc nie to ich łšczy.
[5300][5325]Może trzeba sprawdzić aptekę,|gdzie kupowali tabletki.
[5325][5350]Byck i Tufano|korzystali z różnych.
[5351][5370]Mogę zapytać,|czego państwo szukajš?
[5370][5390]A czy ja mogę|w tym uczestniczyć?
[5390][5409]Witam ponownie.
[5418][5457]Wiem, że co zaiskrzyło|przez podbródek,
[5461][5480]ale to sprawa służbowa.
[5480][5498]Deb Stanley,|Moorpark Pharmaceutical.
[5498][5520]Produkujemy Reduxid.
[5520][5551]/Dr. Selden, pan Lieber|/zaczyna się niecierpliwić.
[5552][5581]On i ta jego|spastyczna okrężnica.
[5581][5594]Przepraszam.
[5597][5628]Chcielibymy wiedzieć,|czy przez nasz lek ludzie rosnš.
[5629][5650]Nie chodzi tylko o wzrost.
[5650][5682]Cztery osoby sš|w stanie krytycznym na OIOM-ie.
[5682][5691]Nie wiedziałam.
[5692][5727]To nie może być wina|samych tabletek.
[5727][5755]Mam na oku wszystkich lekarzy,|bioršcych udział w testach.
[5755][5783]Problemy sš tylko|w South Bend.
[5784][5814]Jeli Agencja ds. Żywnoci Leków|chce się mieszać...
[5814][5850]Nie jestemy od nich.|Tajne Służby.
[5853][5870]Prezyde...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin