Castle.2009.S03E19.HDTV.XviD-LOL.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{72}{109}Panie i panowie przysięgli,
{110}{222}dowód wyranie mówi nam,|że Otis Williams jest winny.
{231}{312}Zastrzelił i zabił|Lylę Addison.
{313}{399}I za co?|Za jej samochód.
{402}{477}Ale to nie koniec|okrucieństwa pana Williamsa.
{478}{565}Wrzucił jej ciało do bagażnika|i zabrał na przejażdżkę.
{572}{648}Obrona może zmylać|historyjki,
{649}{707}ale nie zaprzeczš|one faktom.
{708}{772}A fakty sš takie,|że przyłapano pana Williamsa
{773}{846}w samochodzie ofiary.|Wszędzie były jego odciski,
{847}{901}a na jego ubraniu|jej krew.
{929}{993}Prawdziwe wymierzanie|sprawiedliwoci
{994}{1094}jest mocnš podstawš|dobrego rzšdu.
{1114}{1207}Powinno być wyzwaniem|dla każdego z was.
{1212}{1273}Jestecie tymi 12 osobami,
{1274}{1332}które oddadzš sprawiedliwoć|Lyli Addison.
{1491}{1542}Pomocy!
{1614}{1684}Spokój.
{1718}{1758}Wezwać pogotowie.
{1870}{1917}Chcesz mnie zabić?|Co w tym jest?
{1918}{1989}Wszystko, czego trzeba|do długiego, zdrowego życia.
{1990}{2049}Po co dłużej żyć,|skoro trzeba to pić?
{2050}{2117}- Niezły towar.|- Dzień dobry.
{2118}{2175}- Witaj, kochanie.|- A ty czemu nie w szkole?
{2176}{2252}- Mamy wolne.|- To wietnie,
{2253}{2346}bo w kinie grajš|"Zakazanš planetę"
{2347}{2387}z Leslie'em Nielsenem,|nim stał się sławny.
{2388}{2425}Pamiętasz, jak ci się podobała?
{2426}{2476}- Idziesz ze mnš?|- Nie mogę.
{2477}{2525}Mam spędzić dzień|w Village.
{2540}{2581}Pyszne. Pa, babciu.|Dziękuję.
{2582}{2617}- Pa, tato.|- Pa.
{2697}{2738}Widziała? Alexis kłamała.
{2739}{2793}Nie kłamała, uwielbia|moje koktajle.
{2794}{2858}Nie o tym mówię.|O tym, dokšd się wybiera.
{2859}{2914}- Nos jš zdradził.|- Kochanie, daj spokój.
{2915}{2961}To nie turniej pokera.
{2970}{3014}Mówię ci, że co kręci.
{3037}{3106}- A ty? Pójdziesz do kina?|- Nic z tego, dzieciaku.
{3107}{3159}Mam spotkanie|z wykonawcš budowlanym.
{3160}{3223}Czyli idę sam.
{3266}{3303}Albo może...
{3317}{3354}nie.
{3378}{3435}Richard Castle.|Wcinij 1.
{3516}{3550}Co wozy prasowe robiš|przed wejciem?
{3551}{3620}Naszš ofiarš|jest Joe McUsic.
{3627}{3650}Kto?
{3662}{3716}Ławnik numer siedem|w procesie Lyli Addison.
{3717}{3752}W sprawie Addison, poważnie?
{3753}{3820}- Co się stało? - Padł trupem|podczas mowy końcowej.
{3821}{3857}Lanie uważa, że go otruto.
{3858}{3900}Dziedziczka fortuny Addisonów|zamordowana,
{3901}{3966}a podczas procesu|ginie ławnik.
{3967}{4044}- To zagrywki z powieci Grishama.|- Co robisz?
{4045}{4141}Piszę do mojej grupy pokerowej,|by obstawili tę historię.
{4255}{4286}Otruto go.
{4287}{4337}Zaróżowiona skóra,|zapach gorzkich migdałów...
{4338}{4397}We krwi cyjanek.
{4399}{4462}Cyjanek? Fantastycznie.
{4483}{4530}No, chyba że jest się ławnikiem.
{4531}{4615}Brak nakłuć na ciele,|więc przyjęty doustnie.
{4616}{4657}Dziwny sposób zabójstwa.
{4658}{4706}Nie dla nazistów|czy złych dyktatorów.
{4708}{4737}Jak go przyjšł?
{4738}{4805}Bršzowe plamy w ustach|wskazujš, że pił kawę.
{4806}{4837}Może był w kawie.
{4838}{4903}Ile minęło od połknięcia|trucizny do mierci?
{4904}{4936}Nie więcej niż 15 minut.
{4937}{5029}Według pracownika sšdu|pan McUsic przybył o 8:37,
{5030}{5103}- a zmarł około 9:13.|- 15 minut.
{5104}{5161}Czyli otruto go w sšdzie.
{5162}{5262}- Kto zyskuje na mierci ławnika?|- Oskarżony.
{5274}{5308}Czyli się zgadzamy.
{5313}{5361}Oskarżony Otis Williams.
{5362}{5411}To prawdziwa szumowina|nad szumowinami.
{5412}{5481}Złodziej samochodów, napad|z broniš, próba zabójstwa.
{5482}{5541}Potrójna szumowina, czyli gdy go|skażš, posiedzi długo.
{5542}{5598}Dożywocie bez możliwoci|odwołania się.
{5599}{5637}Prokurator wnioskowałby|o zastrzyk,
{5638}{5672}gdyby w Nowym Jorku|była kara mierci.
{5673}{5740}Złapany w skradzionym wozie|z ciałem Lyli Addison w bagażniku.
{5741}{5786}Majš jego odciski,|lady krwi ofiary.
{5787}{5826}Goć jest winny|bez dwóch zdań.
{5827}{5910}To zastraszanie ławników.
{5911}{5975}Gdy zabijasz ławnika,|nie tylko unieważniajš proces,
{5976}{6047}ale też ostrzegajš kolejnych|w razie wznowienia.
{6048}{6102}Kto chciałby być ławnikiem,|gdy można stracić życie?
{6103}{6150}Ale wiemy, że Otis|tego nie zrobił.
{6151}{6197}Do czasu procesu|był w więzieniu.
{6198}{6233}Mógł mieć wspólnika.
{6234}{6315}Ktokolwiek otruł McUsica,|zrobił to w tym budynku
{6316}{6361}15 minut przed jego mierciš.
{6362}{6406}Pogadam z ochronš, cišgnę|nagrania z monitoringu
{6407}{6446}ze wszystkich korytarzy i sal.
{6447}{6503}Pogadam z ławnikami.|Może kto co widział.
{6504}{6522}Dobra.
{6603}{6680}To sprawdmy, co sam pan Williams|ma do powiedzenia.
{6754}{6822}Mecenasie,|jestem detektyw Beckett.
{6823}{6852}Chcę pomówić z pana klientem.
{6853}{6918}O Lyli Addison powiedzielimy|wszystko podczas procesu.
{6919}{6993}Ja nie w tej sprawie.|Chodzi mi o ławnika numer 7.
{6994}{7051}- A co z nim?|- Zamordowano go.
{7065}{7079}Zamordowano?
{7080}{7162}Mylałem, że zmarł na zawał|albo z innych naturalnych przyczyn.
{7163}{7218}Nie ma nic naturalnego|w zatruciu cyjankiem.
{7219}{7272}Mój klient nic o tym nie wie
{7273}{7310}i nie pozwolę mu|z wami rozmawiać.
{7311}{7352}Wybaczcie,|pieszymy się do sšdu.
{7353}{7375}Idziemy.
{7463}{7506}W wietle szokujšcych|okolicznoci
{7507}{7567}mierci ławnika numer 7|jestem przekonany,
{7568}{7660}że ta ława przysięgłych nie wyda|sprawiedliwego wyroku.
{7661}{7722}Zatem, nie majšc wyboru,|unieważniam proces.
{7723}{7799}- Wysoki Sšdzie, będzie|kolejny pozew. - Odnotowane.
{7808}{7863}Do tego czasu pan Williams|pozostanie w areszcie.
{7871}{7908}Rozprawa odroczona.
{7929}{7983}I pan to nazywa sprawiedliwociš,|Wysoki Sšdzie?
{7992}{8039}Po tym, co zrobił|mojej córce?
{8088}{8109}Ty... potworze.
{8110}{8176}Tato! Nie.
{8186}{8218}Chodmy do domu.
{8342}{8418}- Widać, że plan Otisa działa.|- Tak, na razie.
{8461}{8514}- Ryan, masz już co?|- Jeszcze nie.
{8515}{8553}W budynku jest masa kamer.
{8554}{8595}Nawet jeli zawęzimy|ramy czasowe,
{8596}{8643}przejrzenie nagrań|zajmie kilka godzin.
{8644}{8678}Może mylimy się|co do oskarżonego.
{8679}{8736}- Może lepiej sprawdzić ławnika.|- O czym mówisz?
{8737}{8789}Tony Muller.|Ławnik numer 4.
{8801}{8844}Zaginšł po tym zabójstwie.
{8845}{8886}Nie pojawił się|na przesłuchaniu.
{8887}{8927}Nie odbiera telefonu.|Sšsiedzi widzieli,
{8928}{8966}jak nocš, z torbš,|opuszczał mieszkanie.
{8967}{8998}Miejcie na niego oko|na nagraniach.
{8999}{9044}- Już wysłałem list gończy.|- Naprawdę?
{9045}{9075}To dobrze.
{9131}{9172}Przyszedł brat|zmarłego ławnika.
{9243}{9293}Mylałem, że sale sšdowe|sš bezpieczne.
{9298}{9335}Przykro mi, panie McUsic.
{9336}{9389}Robimy, co się da,|by rozwišzać sprawę.
{9390}{9429}Kto chciałby skrzywdzić Joego?
{9430}{9475}To może nie mieć zwišzku|z pana bratem.
{9483}{9547}Może chodzić o całš|ławę przysięgłych.
{9552}{9612}Wiedział pan, że brał udział|w procesie Addisonów?
{9613}{9702}Nie. Tylko, że był ławnikiem.
{9726}{9851}Wie pan dlaczego brat mógł być|za oskarżonym lub przeciw niemu?
{9884}{9973}W młodoci brat miał|kilka zatargów z prawem.
{10011}{10057}Ale zmienił swoje życie.
{10072}{10122}Wierzył w drugš szansę.
{10137}{10185}Dlatego prowadził|orodek resocjalizacji.
{10215}{10275}Nie wierzył w trzeciš,|czwartš, pištš szansę.
{10276}{10297}Był w tym na tyle długo,
{10298}{10354}by wiedzieć, że niektórym|nie da się pomóc.
{10443}{10512}Może brat miał problemy|z kim w pracy?
{10513}{10574}Bioršc pod uwagę|jego podopiecznych...
{10581}{10658}Nie, Joe umiał postępować|z ludmi.
{10687}{10732}Troszczył się o nich.
{10884}{10929}Czy Joego wybrano|przypadkiem,
{10930}{10974}czy zabito z powodu|jego przeszłoci?
{10975}{11025}Póki to nie jest|powieć Grishama,
{11026}{11064}wolałabym nie wydawać sšdów.
{11065}{11132}Ryan, zajrzyj|do orodka McUsica,
{11133}{11165}może miał tam|z kim na pieńku?
{11166}{11192}Już gadałem z personelem.
{11193}{11262}Nie kojarzš konfliktów,|ale wylš listę podopiecznych.
{11263}{11301}Nasz zaginiony ławnik?
{11302}{11352}Mundurowi zgarnęli go|na mocie Waszyngtona.
{11353}{11385}Już go tu wiozš.
{11423}{11475}Wyjeżdżał pan w popiechu,|panie Muller.
{11476}{11524}- Z jakiego powodu?|- To oczywiste.
{11525}{11568}mierć depcze mi|po piętach.
{11577}{11601}Słucham?
{11602}{11658}Nie prosiłem się o bycie|ławnikiem, wezwano mnie.
{11665}{11716}Miałem być w danym czasie|w danym miejscu.
{11717}{11762}Zapomnieli wspomnieć,|że przydupas oskarżonego
{11763}{11834}- zamierza mnie zabić.|- Przydupas oskarżonego?
{11835}{11894}Ten wielki, straszny,|czarny goć.
{11897}{11958}Co się dokładnie stało?
{11970}{12038}Wczoraj podszedł do mnie|w sšdowej łazience
{12039}{12095}i zaczšł gadać o procesie.
{12096}{12136}- Przedstawił się?|- Nie, nie.
{12137}{12200}Ale powtarzał, że Otis Williams|jest niewinny
{12204}{12252}i wyrolowany przez system.
{12253}{12366}I dzi rano ten sam goć|siedzi po stronie oskarżonego
{12367}{12431}w pierwszym rzędzie|i łypie na mnie.
{12432}{12477}Widział go pan kiedy z Joem?
{12478}{12543}Tak i dlatego, gdy zobaczyłem,|jak Joe upadł
{12544}{12601}przede mnš, wiedziałem,|że będę następny.
{12602}{12636}A dlaczego ja mam umierać?
{12642}{12707}Wypełniałem tylko|obywatelski obowišzek.
{12778}{12832}Dziękujemy za przybycie.
{12833}{12904}Będzie pan w stanie opisać go|naszemu rysownikowi?
{12905}{12949}To wielki, straszny,|czarny kole.
{12950}{13008}Mógłby pan podać|więcej szczegółów.
{13057}{13101}Jak mówiłem, to...
{13102}{13165}To wielki, straszny,|czarny kole.
{13193}{13247}Nazywa się Wardell Williams.
{13248}{13294}Kuzyn oskarżonego.
{13295}{13339}Mylałam, że pan|nie wie, kim jest.
{13340}{13382}Bo tak było,|ale jest tutaj.
{13...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin