[20][33]/Poprzednio... [33][63]/Katrina Bennett miała zatwierdzić ugodę,|/jeli dostanie pracę. [63][89]- Przekupiłe jš.|- A żeby wiedział. [90][136]- Postanowiłem zlecić komu sprawę.|- Niech zgadnę. Danielowi Hardmanowi. [136][179]- To przynęta, żeby złamała umowę.|- Jestem gotowa pocišgnšć go ze sobš. [179][216]Była młodsza i ładniejsza,|w wieku reprodukcyjnym... [217][250]Twoje całkowite przeciwieństwo,|dlatego jš zwolniła. [251][287]Nie możesz być oskarżonš|w sprawie dyskryminacji kobiet, [288][315]gdy pozywamy Folsom Foods|o to samo. [316][342]Nie ugnę się przed nim. [342][370]Masz 45 spraw,|na które cię nie stać. [373][395]/Cokolwiek zrobicie,|/doprowadzę was do ruiny. [396][420]Naraziłam swojš reputację,|by załatwić Marię. [420][452]- Sheila, proszę.|- Powiniene już ić. [463][480]/Poznaj pannę Danę Scott. [480][492]- Scottie.|- Harvey. [493][514]/- Skšd się znacie?|/- Studiowalimy razem. [515][551]Pracuję tu dłużej|niż 75% pracowników i kocham to. [552][583]To włanie chciałam im przekazać.|Idę na Harvard. [584][612]Kiedy wrócę do Londynu,|wezmę lub. [613][637]Co mam powiedzieć? [652][681]Jestem Hanley Folsom,|właciciel Folsom Foods. [682][737]Padlimy ofiarš okropnych pomówień,|wedle których dyskryminujemy kobiety. [737][788]/Jestemy w miejscach takich jak Marysville,|/gdzie kobiety nie chcš tylko pracy. [789][826]Chcš mieć domy, rodziny,|a my to popieramy. [828][859]Jeli chcš awansu,|również to popieramy. [860][895]Fakt. Robi beznadziejne jedzenie,|ale niezłe pierdy sadzi. [895][926]Nie chcę mieć tego obrazu|w głowie. Jem. Dziękuję. [927][954]Co tam masz?|Rzygowinowego bajgla? [955][972]Kałowe naleniczki? [974][1002]Nieważne, co gada.|Nie awansuje kobiet. [1003][1039]- Pójdę za twoim przykładem.|- Niestety, brak innego nagrania. [1039][1069]To porozmawiaj z kamerzystš,|dwiękowcem, co tylko będzie trzeba. [1070][1102]- Musimy złapać go na kłamstwie.|- Próbowałem zatrudnić ledczego. [1103][1146]- Nie dostałem upoważnienia.|- I tak to zrób, zajmę się tym. [1152][1188]- Musimy pogadać o naszych rodkach.|- Owszem. [1190][1231]- Podobno nie oddzwaniamy do klientów.|- Hardman przypieszył siedem spraw. [1232][1263]- Reszta musi poczekać.|- Nie możemy zostawić ich na lodzie. [1264][1297]Nie zrobimy tego.|O 10.00 biblioteka będzie pełna. [1298][1346]Zamiast oddzwaniać 113 razy,|wygłoszę godzinne orędzie do narodu. [1347][1364]- To dobrze.|- Nie do końca. [1365][1393]Potrzebuję jeszcze 40 prawników,|kilkanacie asystentek, [1394][1422]a Mike Ross powiedział mi,|że nie może nawet zatrudnić ledczego. [1423][1435]Tak, nie może. [1436][1447]- Musimy.|- Nie. [1448][1472]- Musimy w to zainwestować.|- Słyszałe mnie? [1473][1513]- Ugrylimy to, a teraz musimy przeżuć.|- Jeste jak dziecko. Nie. [1514][1552]- To wszystko rachunki.|- Wiedzielimy, w co się pakujemy. [1553][1582]Potem dostalimy od Moniki Eton|i zatrudnilimy prawników. [1583][1610]- Skończyły się pienišdze.|- Wykorzystaj linię kredytowš. [1613][1625]Już jej nie ma. [1637][1647]Co? [1658][1712]Ocenili sytuację i wiedzš,|że mamy problem. [1713][1761]Mamy siedem spraw w siedmiu miastach|przez następne dwa miesišce. [1771][1796]Co mam zrobić? [1808][1837]Co dla mnie masz? [1867][1889]- Co robisz?|- Pracuję. [1889][1902]Nad czym? [1904][1939]Jedna ze spraw toczy się w Massapequa,|sprawdzałam, czy w okolicy [1939][1973]- nie ma prywatnego detektywa.|- To mapa Bostonu. [1974][2003]Serfujesz po czym,|co nazywamy Internetem. [2004][2033]Tutaj na górze wpisujesz|po prostu "prywatny detektyw". [2034][2064]Ale wtedy nie będę widziała,|w jakiej częci miasta chcę mieszkać, [2065][2087]gdy pójdę na Harvard. [2092][2141]Więc nie pracujesz|od jakich 15 minut? [2144][2155]Pół godziny... [2165][2183]45 minut.|Przepraszam. [2183][2206]Nie jestem cierpliwa. [2206][2238]Zrobiła wszystko, co mogła.|Zdobyła dużo punktów. [2238][2272]wietnie poszła ci rozmowa.|Tam studiował twój ojciec. Jeste laskš. [2273][2298]- Nie przyjmujš z tego powodu.|- Ja bym tak robił. [2299][2326]Wiesz, że pracujemy|nad sprawš o dyskryminację? [2327][2373]To włanie robię, pracuję.|Mam nadzieję, że ty też będziesz. [2374][2387]Zmiana planów. [2396][2414]Witaj w drużynie, laska. [2415][2447]- Łšczymy nasze rodki.|- Jessica nie zgodziła się na ledczego? [2448][2477]Jessica zgodziła się|na wszystko. W jednej sprawie. [2479][2505]- Musimy wygrać wszystkie.|- I wygramy. [2506][2528]Odpuszczajšc szeć pozostałych? [2533][2548]Wiesz, jak wygralimy|II wojnę wiatowš? [2549][2570]Spock nie pozwolił Kirkowi,|by ocalił Joan Collins [2571][2596]- przed potršceniem przez auto.|- Nie. Już wygralimy. [2596][2626]- Kirk zmieniłby tylko bieg historii.|- Zgadzam się. [2627][2682]Eisenhower miał 156 tys. ludzi|na osiem możliwych miejsc inwazji, więc... [2683][2723]- 19,5 tys. na jedno miejsce.|- Czyli nic. [2725][2758]Musiał wykorzystać wszystkich|do jednego ataku... [2759][2775]Normandia. [2777][2802]Pytanie brzmi,|gdzie jest nasza Normandia. [2803][2822]Łatwizna. Bakersfield. [2827][2858]- Najniższy odsetek awansów kobiet...|- Największy odsetek ich aplikacji. [2859][2885]A szwagier Hanleya Folsoma|zarzšdza fabrykš. [2886][2925]Dokładnie. Chcesz atakować,|zacznij od Bakersfield. [2926][2948]- Jestem Spockiem czy Kirkiem?|- Uhurš. [2952][2969]Sam się w to wpakowałem. [2982][3006]Przyniosłam ci|poczwórne espresso. [3007][3034]- Nie potrzebuję kawy.|- Ale możesz. [3042][3052]Nie potrzebuję. [3065][3094]- Co?|- Twój garnitur jest trochę... [3099][3122]To spotkanie z klientami,|nie aukcja kawalerów. [3123][3157]- Jeli o to chodzi...|- Nie zmieszczš się wszyscy do biblioteki? [3158][3169]Używamy konferencyjnej. [3169][3196]- Nie zmieszczš się.|- Zmieszczš. [3199][3216]Nastšpiły małe komplikacje. [3233][3263]Zrozumiesz,|gdy tam będziesz. [3306][3346]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [3346][3360]Teraz jeste gotowy. [3383][3405]- Scottie?|- Harvey. [3407][3438]- Jak życie małżeńskie?|- A żebym wiedziała. [3442][3473]- Już po rozwodzie?|- Nie zgodziłam się. [3483][3515]Nie pochlebiaj sobie. Wiem,|że ostatnio byłam niezdecydowana, [3516][3551]żaliłam ci się jak nastolatka,|ale nie chodziło o ciebie, [3552][3583]- a o mnie.|- O co chodzi tym razem? [3584][3594]O Bakersfield. [3598][3623]- Nie zabierzesz mi klientów.|- Już to zrobilimy. [3632][3666]- Kaszka z mleczkiem.|- Podobno nie chodzi o mnie. [3667][3687]Bakersfield jest wszystkim,|a ja ich mam. [3687][3723]Mam spotkania z resztš.|Mogę odebrać ci jeszcze 20 spraw [3724][3760]albo przekażesz mi 10|i będzie po sprawie. [3760][3789]Może od razu dam ci wszystko?|Sprawy, biuro, portfel, klucze... [3790][3815]To nic osobistego.|Chodzi o interesy. [3815][3841]- Moje interesy.|- Dobre interesy. [3842][3861]Odpowied brzmi nie. [3873][3912]Nie zaszkodziło zapytać.|Dobrze cię widzieć. [3915][3944]wietnie wyglšdasz.|Może na przepracowanego, ale... [3944][3967]nie tak le|jak na swój wiek. [3979][4015]{C:$FF9933}{y:b}:: Project HAVEN::|:: prezentuje:: [4050][4082]{C:$FF9933}{y:b}Tłumaczenie: Annica [4239][4286]{C:$FF9933}{y:b}Suits 2x15|Normandy [4334][4359]Chyba żartujesz.|Zabrała Bakersfield? [4360][4405]- Chce jeszcze dostać dziesięć spraw.|- Dšży do swoich celów. [4406][4429]- Mówisz, jakby ci imponowała.|- A ty nie. [4430][4456]Pracuję z takš kobietš|każdego dnia. [4457][4475]Może powinnam jš zatrudnić,|gdy miałam okazję. [4475][4487]Jakš okazję? [4489][4520]Mielimy wolny wakat,|była najlepsza na papierze, [4520][4562]ale tyle w ciebie zainwestowałam,|że postanowiłam czekać na zwrot inwestycji. [4562][4603]I go teraz dostaniesz,|choć nie masz już co inwestować. [4605][4655]Wracasz do tematu rodków? Bo mam doć|słuchania o naszych słabociach. [4655][4698]Mówię o zamianie ich|w nasze atuty. [4699][4711]Słucham. [4716][4736]Hardman wie, że nie mamy rodków.|Liczy na to. [4737][4760]A jeli tak nie jest?|Jeli mamy ich wiele? [4761][4794]- Chcesz połšczyć z niš siły?|- Z jej firmš... [4796][4825]Z jej niemożliwie|bogatš firmš. [4829][4877]Chciała dostać dziesięć spraw.|Ty mówisz o podzieleniu się 45, [4879][4892]tego się nie spodziewałam. [4894][4917]Majš siedzibę w Londynie,|my rozdawalibymy karty. [4918][4950]- Oni będš wypisywali czeki.|- I dostawali działkę z wygranych. [4950][4991]Włanie. Wygrane. To najlepszy sposób|na pokonanie Hardmana. [4992][5045]- A ty nie przegrasz ze Scottie.|- Dodatkowe korzyci nie sš złe. [5046][5116]Dobra, nie przegraj z niš.|Ale też nie przegrajcie razem. [5221][5247]Dobrze, jeste.|Ja biorę akta personelu, [5247][5270]- ty przejrzyj księgi protokołów...|- Słucham? [5282][5309]Bakersfield.|Nie mamy całego dnia. [5323][5364]Przepraszam. Nie wiedziałem,|że się tym zajmujesz. [5365][5387]To już wiesz.|Do roboty. [5387][5414]Protokoły sš tam,|same się nie przeczytajš. [5415][5456]Może zajmujesz się Bakersfield,|ale to moja sprawa. [5456][5501]Nie zaczniemy tego robić, póki Harvey|nie poda aktualnych statystyk. [5501][5538]4,7% kobiet na kierowniczych|stanowiskach, aktualne dane. [5543][5573]To tylko liczba. Potrzebujemy|prawdopodobieństwa tego wskanika [5573][5601]wród 22 oddziałów w 45 stanach,|które wynosi jeden... [5601][5619]Na 8,3 miliarda. [5629][5654]- Skšd wiesz?|- Sprawdziłam ze statystykiem. [5654][5692]- Myli się, nie uwzględnił...|- Poprawki elementów odstajšcych, co daje... [5694][5714]Jeden na 6,4 miliarda. [5725][5757]- Skšd wiesz?|- Obliczyłem w głowie. [5757][5772]Tak już mam. [5772][5818]Dlatego ja prowadzę sprawę,|a jeli nie wiesz, lepiej kogo zapytaj. [5820][5858]Nie muszę nikogo pytać, by wiedzieć,|że jeli użyjemy liczby 8,3 miliarda, [5860][5885]można to wybronić i wyniki|wpływajš na naszš korzyć. [588...
MoshetBranko