Lights Out - Odcinek 11.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{20}{57}/W poprzednich rundach...
{58}{82}Kawy, panowie?
{83}{122}Nie.|Musimy pogadać z twoim bratem.
{123}{184}- O co chodzi?|- Nie mam pojęcia.
{185}{236}Mamo, czemu zabierajš tatusia?
{237}{321}Kilku ludzi z Morris twierdzi,|że wpadłem na ich sobotni obiad
{322}{407}/i złamałem rękę gospodarzowi.
{408}{501}Chyba znam gocia, który może to załatwić.|/Podrzucisz mu tort.
{593}{638}Dobra.
{639}{716}Co to za pan z ciociš Margaret?
{729}{756}Tak...
{757}{783}Co nie tak.
{784}{848}Jakim cudem moja siostra|dowiedziała się, co dla ciebie zrobiłem.
{849}{879}Mylałem, że to sprawa między nami.
{880}{988}Policja wcišż szuka podejrzanego|o napad na Patricka Lightsa Leary'ego.
{989}{1049}Jeli wszystko pójdzie dobrze,|za miesišc wracam do trenowania.
{1050}{1072}Za miesišc?
{1073}{1124}Wiesz, że walka jest za dwa.
{1125}{1156}14 sierpnia.
{1157}{1222}Słuchaj, gdybym chciał się sprężyć,|kiedy mógłbym zaczšć trenować?
{1223}{1277}Twoje wnętrznoci muszš się wykurować.
{1278}{1332}Wrócisz zbyt szybko|i zegniesz się w złš stronę,
{1333}{1379}a może wystšpić|krwotok wewnętrzny.
{1380}{1411}Mama nie potrzebuje pracy.
{1412}{1460}Co mi wypadło z Johnnym.|Muszę lecieć.
{1461}{1484}Teraz?
{1485}{1539}Miło było pana widzieć, doktorze.
{1554}{1567}Wzajemnie.
{1568}{1642}Naprawdę chcesz odejć,|zanim się rozliczymy?
{1643}{1670}Dałem ci szansę.
{1671}{1726}Nie, to ja ci jš dałem.
{1727}{1789}Zdominowałem kategorię na pięć lat.
{1790}{1894}Jeste tylko|sługusem Barry'ego.
{2017}{2062}Całkiem białe nie sš takie złe.
{2063}{2102}Przez to łatwiej je zastšpić.
{2103}{2205}Zapomnij o tych stłuczonych.|Zdziwiłby, ile z nich znika.
{2206}{2277}Pewnie zaopatrzylimy|połowę kuchni w Bayonne.
{2278}{2337}Łšcznie z ojcem i Johnnym.
{2369}{2446}Do noszenia ciężkich gratów|przydajš się chłopacy.
{2447}{2478}Mogłam do niego zadzwonić,
{2479}{2545}ale zaproponowałby,|że kupi mi nowe naczynia.
{2546}{2585}Dzięki, że jeste moim mułem.
{2586}{2617}Dzięki, że mnie wycišgnęła.
{2618}{2674}Theresa i dziewczynki|spędzajš wakacje w domu.
{2675}{2736}- To trochę za dużo kobiet.|- Uwielbiasz to.
{2737}{2782}Hej, mistrzu.
{2783}{2816}Mistrzu!
{2817}{2841}Pamiętasz mnie?
{2842}{2912}Jerry "The Rainmaker" Raynes!
{2939}{2995}Czeć, mistrzu.
{2996}{3047}Kupę czasu.
{3077}{3139}Pamiętasz mojš siostrę Margaret.
{3140}{3191}Czeć.
{3204}{3255}Jak mógłbym zapomnieć takš pięknoć?
{3256}{3305}Dobrze cię widzieć, mistrzu.
{3306}{3360}Co u ciebie, Jerry?
{3378}{3438}Jako sobie radzę.
{3439}{3505}Potrzebujesz sparingpartnera, Lights?
{3506}{3552}Nadal potrafię przywalić.
{3553}{3580}Żartujesz sobie?
{3581}{3667}Po twoich ciosach czułem się,|jakby koń kopnšł mnie w łeb.
{3668}{3691}Patrz!
{3692}{3730}Dwóch mistrzów.
{3731}{3774}Dwóch mistrzów.|Zrób sobie zdjęcie.
{3775}{3841}No we.
{3848}{3891}Pożałuje tego, co?
{3892}{3967}Kiedy już wrócę.
{3998}{4070}Słuchaj, Jer.|Może wpadniesz do mnie na salę?
{4071}{4102}Przydałaby mi się twoja pomoc.
{4103}{4158}Serio?
{4159}{4205}Byłoby super.
{4206}{4231}Naprawdę super.
{4232}{4282}Potrzebujesz sparingpartnera, Lights?
{4283}{4348}Nadal potrafię przywalić.
{4417}{4484}Wpadnij na salę za tydzień.|Znajdę ci co do roboty.
{4485}{4513}Przyjdę.
{4514}{4570}Dzięki.|Dzięki, mistrzu.
{4571}{4614}- To do zobaczenia.|- Jasne. Trzymaj się.
{4615}{4706}- Dobrze było cię widzieć, Jerry.|- Pomóc wam w czym?
{4707}{4788}Dobra.|Widzimy się w tygodniu.
{4792}{4843}Trochę go nosi.
{4844}{4891}Nie wpuszczę go na ring.
{4892}{4931}Chcę mu tylko pomóc.
{4932}{4961}/Srebro standardowe.
{4962}{5017}/Kupujcie, nim skonfiskuje je policja.
{5248}{5344}.:: GrupaHatak.pl ::.|/przedstawia
{5345}{5434}Boksuje: Yungar|Sekunduje: jot
{5435}{5500}Lights Out [01x11]|/Rainmaker
{6052}{6108}Boże!
{6109}{6135}Jezu.
{6136}{6194}W Anglii grajš w krokieta.
{6195}{6229}Sš dużo bardziej cywilizowani.
{6230}{6268}Jedzš także nerki.
{6269}{6336}Mam poprosić ojca,|żeby wrzucił parę na ruszt?
{6367}{6430}Nie.|Jeszcze nie jest gotowy.
{6431}{6470}Zrobię dla ciebie|ekstra chrupišcego.
{6471}{6517}No dobra.
{6518}{6549}Jak się goi rana?
{6550}{6581}- Z każdym dniem lepiej.|- Dobrze.
{6582}{6628}- Dziadku!|- Co?
{6629}{6682}I jak wyglšdajš?
{6683}{6720}Nie tak dobrze jak ty.
{6721}{6775}Miło widzieć cię w dobrym humorze.
{6776}{6860}Wszyscy przyjechali, kotku.|Po prostu przetrwajmy ten dzień.
{6861}{6901}Chodcie wszyscy!|Obiad!
{6902}{6955}Obiad.
{6982}{7022}- Dziękuję.|- Nie dla niego.
{7023}{7049}Za tydzień zaczynamy trening.
{7050}{7088}No we, tato.|Bez piwa?
{7089}{7141}Jest Dzień Niepodległoci.|To nie po amerykańsku.
{7142}{7199}- Ja wezmę.|- Jasne.
{7200}{7227}Daj mu piwo.
{7228}{7276}Nie, dopóki twoja mama mnie pozywa.
{7277}{7340}- Niech się napije.|- Robercie, chcesz jedno?
{7341}{7407}Kurczak jest przepyszny, tato.
{7410}{7448}Rodzina Learych.
{7449}{7485}To Brent.
{7486}{7532}Nie może podjeć do telefonu.
{7533}{7595}Dobrze.|Pa.
{7605}{7649}Tato, kiedy będš fajerwerki?
{7650}{7737}Jak zajdzie słońce, żebymy je widzieli.|Tak jak rok temu.
{7738}{7774}Chcesz zobaczyć je teraz?
{7775}{7829}Zrób tak.
{7848}{7896}Nie patrzcie na niego.|Ma zły wpływ na was.
{7897}{7931}Wiedzie, że w Anglii
{7932}{7994}- obchodzš dzień Guya Fawkesa?|- Uważaj na słowa.
{7995}{8016}- Cicho.|- Naprawdę?
{8017}{8090}Puszczajš genialne fajerwerki|i tak mylałam, że moglibymy...
{8091}{8151}Sama nie wiem,|urzšdzić sobie rodzinnš wycieczkę.
{8152}{8209}Anglicy puszczajš|lepsze fajerwerki od nas?
{8210}{8251}Jest tam co,|co ci się nie spodobało?
{8252}{8285}No wecie.
{8286}{8342}Mówię tylko,|że to naprawdę piękny kraj.
{8343}{8398}I majš tam kilka|wietnych szkół z internatem, mamo.
{8399}{8425}Nie ma mowy.
{8426}{8508}W sierpniu w Stratfordzie|organizujš seminarium o Szekspirze.
{8515}{8569}Poważnie?
{8580}{8609}No co?
{8610}{8651}Kto to jest?
{8652}{8711}Po prostu lubię kulturę.
{8714}{8780}Ta kultura ma jakie imię?
{8784}{8839}W sumie poznałam chłopaka.
{8853}{8900}Naprawdę?
{8901}{8935}Ma na imię Raphe.
{8936}{9007}Raphe?
{9008}{9076}I pochodzi z bardzo dobrej rodziny,
{9079}{9144}i sama nie wiem...|Chce ić na Oxford lub Cambridge...
{9145}{9217}żeby zostać prawnikiem lub adwokatem.
{9218}{9249}Nie wiem.|Tym dobrym.
{9250}{9305}Sprowad go tutaj.|Nauczymy go boksować.
{9306}{9372}Brawa dla boksujšcego adwokata.
{9373}{9449}- Raphe?|- Cicho.
{9478}{9535}Co to w ogóle za imię?
{9536}{9598}- Głupek. Dzięki wam.|- Dobra, irlandzka rodzina.
{9599}{9676}Poznała rodzinę|cioci Theresy?
{9711}{9728}Dylan.
{9729}{9781}Dylan, my jestemy jej rodzinš.
{9782}{9825}Tak czy siak,|twój dom jest tutaj, kotku.
{9826}{9922}Boże, błogosław Ameryce.
{9923}{10051}USA!
{10157}{10255}- Chyba wszyscy dobrze się bawili.|- To dobrze.
{10281}{10364}Jak długo będziesz się na mnie złocić?|Przecież przeprosiłem.
{10365}{10445}Więc chyba wszystko jest w porzšdku.
{10450}{10505}Theresa, czego ty ode mnie chcesz?
{10513}{10582}Nie wiem.|Może odrobiny szacunku?
{10583}{10709}Kiedy na przykład kończę studia|albo odwiedza nas doktor Wilson.
{10727}{10814}Po prostu nie spodobało mi się,|kiedy powiedział, że nie będziesz lekarzem.
{10815}{10843}Zawsze tego chciała.
{10844}{10901}Nie chciał,|żebym rzuciła staż, Patrick.
{10902}{10972}Poszłam do niego po radę i pomoc.
{10973}{11026}Mówiłem ci.|Damy sobie radę.
{11027}{11084}To jeszcze tylko osiem tygodni.
{11085}{11148}- Kiedy już będzie po walce...|- Tak, tak. Wiem.
{11149}{11257}Wszystko będzie dobrze|i będziemy żyć długo i szczęliwie.
{11512}{11641}/Osobista troska zapewni ci|/sukces w nieruchomociach...
{11700}{11773}Czeć, mistrzu.
{11774}{11817}Co tu robisz?
{11818}{11883}Przyniosłem ci resztki|z rodzinnego grilla.
{11884}{11932}Nie przyszedłe na salę.|Inaczej bym cię zaprosił.
{11933}{11985}Tak się umawialimy?
{12027}{12100}Słuchaj, czeka mnie ważna walka|w więto Pracy.
{12101}{12148}Przydałaby mi się twoja pomoc.
{12149}{12229}- Co powiesz na porannš zmianę?|- Czekaj chwilę.
{12230}{12285}Niech zobaczę...|Jeli nie...
{12286}{12349}Jeli tego nie zapiszę,|to zapomnę.
{12364}{12402}Dobra.
{12403}{12433}Sala Learych.
{12434}{12508}I gotowe.
{12534}{12603}Zapisane.
{12604}{12670}Teraz na pewno przyjdę.
{12690}{12757}Siadaj.
{12781}{12847}Miło mieć gocia.
{12883}{12946}Proszę bardzo.
{12967}{13050}- Oglšdałe fajerwerki?|- Nie.
{13069}{13187}Ostatnio czasami widzę te błyski.
{13188}{13288}Pojawiajš się zupełnie niespodziewanie.
{13289}{13388}- To nie brzmi za dobrze, Jer.|- Nie, to...
{13396}{13434}To nic takiego.
{13435}{13470}To...
{13471}{13522}To jakby...
{13523}{13546}Jakby...
{13547}{13641}Jakby oglšdać fajerwerki|przez cały rok.
{13642}{13698}Fajna sprawa.
{13802}{13862}Mogę zgłonić na chwilę?
{13899}{13935}/Poranne wieci z Morristown.
{13936}{14039}/Dzi rano wypuszczono radnego Randalla Hessa,|/którego w weekend sprowadzono na przesłuchanie
{14040}{14134}/w sprawie rosnšcego skandalu zwišzanego|/z prostytucjš, który wstrzšsnšł hrabstwem.
{14135}{14243}/Po opuszczenie posterunku|/radny Hess nie wydał owiadczenia.
{14274}{14351}Żona tego gocia|zaserwuje mu niezłe fajerwerki, co?
{14369}{14411}No.
{14412}{14447}Głupi drań.
{14448}{14501}/Ta sala to siedziba mistrzów.
{14502}{14541}Tu trenuje mój brat.
{14542}{14608}Zdecydowanie. Wpadaj.|Rozejrzyj się.
{14609}{14666}Przekażę mu.|Dzięki.
{14667}{14711}Jaki grubas życzy powodzenia.
{14712}{14733}Skšd to się wzięło?
{14734}{14814}Pozwoliłem sobie skorzystać|z forsy Brennana.
{14815}{14856}To inwestycja w przyszłoć.
{14857}{14916}Wkrótce zaroi się tu od dziennikarzy.
{14917}{14974}Załatwimy projektowi|trochę czasu w t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin