{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {20}{57}/W poprzednich rundach... {58}{82}Kawy, panowie? {83}{122}Nie.|Musimy pogadać z twoim bratem. {123}{184}- O co chodzi?|- Nie mam pojęcia. {185}{236}Mamo, czemu zabierajš tatusia? {237}{321}Kilku ludzi z Morris twierdzi,|że wpadłem na ich sobotni obiad {322}{407}/i złamałem rękę gospodarzowi. {408}{501}Chyba znam gocia, który może to załatwić.|/Podrzucisz mu tort. {593}{638}Dobra. {639}{716}Co to za pan z ciociš Margaret? {729}{756}Tak... {757}{783}Co nie tak. {784}{848}Jakim cudem moja siostra|dowiedziała się, co dla ciebie zrobiłem. {849}{879}Mylałem, że to sprawa między nami. {880}{988}Policja wcišż szuka podejrzanego|o napad na Patricka Lightsa Leary'ego. {989}{1049}Jeli wszystko pójdzie dobrze,|za miesišc wracam do trenowania. {1050}{1072}Za miesišc? {1073}{1124}Wiesz, że walka jest za dwa. {1125}{1156}14 sierpnia. {1157}{1222}Słuchaj, gdybym chciał się sprężyć,|kiedy mógłbym zaczšć trenować? {1223}{1277}Twoje wnętrznoci muszš się wykurować. {1278}{1332}Wrócisz zbyt szybko|i zegniesz się w złš stronę, {1333}{1379}a może wystšpić|krwotok wewnętrzny. {1380}{1411}Mama nie potrzebuje pracy. {1412}{1460}Co mi wypadło z Johnnym.|Muszę lecieć. {1461}{1484}Teraz? {1485}{1539}Miło było pana widzieć, doktorze. {1554}{1567}Wzajemnie. {1568}{1642}Naprawdę chcesz odejć,|zanim się rozliczymy? {1643}{1670}Dałem ci szansę. {1671}{1726}Nie, to ja ci jš dałem. {1727}{1789}Zdominowałem kategorię na pięć lat. {1790}{1894}Jeste tylko|sługusem Barry'ego. {2017}{2062}Całkiem białe nie sš takie złe. {2063}{2102}Przez to łatwiej je zastšpić. {2103}{2205}Zapomnij o tych stłuczonych.|Zdziwiłby, ile z nich znika. {2206}{2277}Pewnie zaopatrzylimy|połowę kuchni w Bayonne. {2278}{2337}Łšcznie z ojcem i Johnnym. {2369}{2446}Do noszenia ciężkich gratów|przydajš się chłopacy. {2447}{2478}Mogłam do niego zadzwonić, {2479}{2545}ale zaproponowałby,|że kupi mi nowe naczynia. {2546}{2585}Dzięki, że jeste moim mułem. {2586}{2617}Dzięki, że mnie wycišgnęła. {2618}{2674}Theresa i dziewczynki|spędzajš wakacje w domu. {2675}{2736}- To trochę za dużo kobiet.|- Uwielbiasz to. {2737}{2782}Hej, mistrzu. {2783}{2816}Mistrzu! {2817}{2841}Pamiętasz mnie? {2842}{2912}Jerry "The Rainmaker" Raynes! {2939}{2995}Czeć, mistrzu. {2996}{3047}Kupę czasu. {3077}{3139}Pamiętasz mojš siostrę Margaret. {3140}{3191}Czeć. {3204}{3255}Jak mógłbym zapomnieć takš pięknoć? {3256}{3305}Dobrze cię widzieć, mistrzu. {3306}{3360}Co u ciebie, Jerry? {3378}{3438}Jako sobie radzę. {3439}{3505}Potrzebujesz sparingpartnera, Lights? {3506}{3552}Nadal potrafię przywalić. {3553}{3580}Żartujesz sobie? {3581}{3667}Po twoich ciosach czułem się,|jakby koń kopnšł mnie w łeb. {3668}{3691}Patrz! {3692}{3730}Dwóch mistrzów. {3731}{3774}Dwóch mistrzów.|Zrób sobie zdjęcie. {3775}{3841}No we. {3848}{3891}Pożałuje tego, co? {3892}{3967}Kiedy już wrócę. {3998}{4070}Słuchaj, Jer.|Może wpadniesz do mnie na salę? {4071}{4102}Przydałaby mi się twoja pomoc. {4103}{4158}Serio? {4159}{4205}Byłoby super. {4206}{4231}Naprawdę super. {4232}{4282}Potrzebujesz sparingpartnera, Lights? {4283}{4348}Nadal potrafię przywalić. {4417}{4484}Wpadnij na salę za tydzień.|Znajdę ci co do roboty. {4485}{4513}Przyjdę. {4514}{4570}Dzięki.|Dzięki, mistrzu. {4571}{4614}- To do zobaczenia.|- Jasne. Trzymaj się. {4615}{4706}- Dobrze było cię widzieć, Jerry.|- Pomóc wam w czym? {4707}{4788}Dobra.|Widzimy się w tygodniu. {4792}{4843}Trochę go nosi. {4844}{4891}Nie wpuszczę go na ring. {4892}{4931}Chcę mu tylko pomóc. {4932}{4961}/Srebro standardowe. {4962}{5017}/Kupujcie, nim skonfiskuje je policja. {5248}{5344}.:: GrupaHatak.pl ::.|/przedstawia {5345}{5434}Boksuje: Yungar|Sekunduje: jot {5435}{5500}Lights Out [01x11]|/Rainmaker {6052}{6108}Boże! {6109}{6135}Jezu. {6136}{6194}W Anglii grajš w krokieta. {6195}{6229}Sš dużo bardziej cywilizowani. {6230}{6268}Jedzš także nerki. {6269}{6336}Mam poprosić ojca,|żeby wrzucił parę na ruszt? {6367}{6430}Nie.|Jeszcze nie jest gotowy. {6431}{6470}Zrobię dla ciebie|ekstra chrupišcego. {6471}{6517}No dobra. {6518}{6549}Jak się goi rana? {6550}{6581}- Z każdym dniem lepiej.|- Dobrze. {6582}{6628}- Dziadku!|- Co? {6629}{6682}I jak wyglšdajš? {6683}{6720}Nie tak dobrze jak ty. {6721}{6775}Miło widzieć cię w dobrym humorze. {6776}{6860}Wszyscy przyjechali, kotku.|Po prostu przetrwajmy ten dzień. {6861}{6901}Chodcie wszyscy!|Obiad! {6902}{6955}Obiad. {6982}{7022}- Dziękuję.|- Nie dla niego. {7023}{7049}Za tydzień zaczynamy trening. {7050}{7088}No we, tato.|Bez piwa? {7089}{7141}Jest Dzień Niepodległoci.|To nie po amerykańsku. {7142}{7199}- Ja wezmę.|- Jasne. {7200}{7227}Daj mu piwo. {7228}{7276}Nie, dopóki twoja mama mnie pozywa. {7277}{7340}- Niech się napije.|- Robercie, chcesz jedno? {7341}{7407}Kurczak jest przepyszny, tato. {7410}{7448}Rodzina Learych. {7449}{7485}To Brent. {7486}{7532}Nie może podjeć do telefonu. {7533}{7595}Dobrze.|Pa. {7605}{7649}Tato, kiedy będš fajerwerki? {7650}{7737}Jak zajdzie słońce, żebymy je widzieli.|Tak jak rok temu. {7738}{7774}Chcesz zobaczyć je teraz? {7775}{7829}Zrób tak. {7848}{7896}Nie patrzcie na niego.|Ma zły wpływ na was. {7897}{7931}Wiedzie, że w Anglii {7932}{7994}- obchodzš dzień Guya Fawkesa?|- Uważaj na słowa. {7995}{8016}- Cicho.|- Naprawdę? {8017}{8090}Puszczajš genialne fajerwerki|i tak mylałam, że moglibymy... {8091}{8151}Sama nie wiem,|urzšdzić sobie rodzinnš wycieczkę. {8152}{8209}Anglicy puszczajš|lepsze fajerwerki od nas? {8210}{8251}Jest tam co,|co ci się nie spodobało? {8252}{8285}No wecie. {8286}{8342}Mówię tylko,|że to naprawdę piękny kraj. {8343}{8398}I majš tam kilka|wietnych szkół z internatem, mamo. {8399}{8425}Nie ma mowy. {8426}{8508}W sierpniu w Stratfordzie|organizujš seminarium o Szekspirze. {8515}{8569}Poważnie? {8580}{8609}No co? {8610}{8651}Kto to jest? {8652}{8711}Po prostu lubię kulturę. {8714}{8780}Ta kultura ma jakie imię? {8784}{8839}W sumie poznałam chłopaka. {8853}{8900}Naprawdę? {8901}{8935}Ma na imię Raphe. {8936}{9007}Raphe? {9008}{9076}I pochodzi z bardzo dobrej rodziny, {9079}{9144}i sama nie wiem...|Chce ić na Oxford lub Cambridge... {9145}{9217}żeby zostać prawnikiem lub adwokatem. {9218}{9249}Nie wiem.|Tym dobrym. {9250}{9305}Sprowad go tutaj.|Nauczymy go boksować. {9306}{9372}Brawa dla boksujšcego adwokata. {9373}{9449}- Raphe?|- Cicho. {9478}{9535}Co to w ogóle za imię? {9536}{9598}- Głupek. Dzięki wam.|- Dobra, irlandzka rodzina. {9599}{9676}Poznała rodzinę|cioci Theresy? {9711}{9728}Dylan. {9729}{9781}Dylan, my jestemy jej rodzinš. {9782}{9825}Tak czy siak,|twój dom jest tutaj, kotku. {9826}{9922}Boże, błogosław Ameryce. {9923}{10051}USA! {10157}{10255}- Chyba wszyscy dobrze się bawili.|- To dobrze. {10281}{10364}Jak długo będziesz się na mnie złocić?|Przecież przeprosiłem. {10365}{10445}Więc chyba wszystko jest w porzšdku. {10450}{10505}Theresa, czego ty ode mnie chcesz? {10513}{10582}Nie wiem.|Może odrobiny szacunku? {10583}{10709}Kiedy na przykład kończę studia|albo odwiedza nas doktor Wilson. {10727}{10814}Po prostu nie spodobało mi się,|kiedy powiedział, że nie będziesz lekarzem. {10815}{10843}Zawsze tego chciała. {10844}{10901}Nie chciał,|żebym rzuciła staż, Patrick. {10902}{10972}Poszłam do niego po radę i pomoc. {10973}{11026}Mówiłem ci.|Damy sobie radę. {11027}{11084}To jeszcze tylko osiem tygodni. {11085}{11148}- Kiedy już będzie po walce...|- Tak, tak. Wiem. {11149}{11257}Wszystko będzie dobrze|i będziemy żyć długo i szczęliwie. {11512}{11641}/Osobista troska zapewni ci|/sukces w nieruchomociach... {11700}{11773}Czeć, mistrzu. {11774}{11817}Co tu robisz? {11818}{11883}Przyniosłem ci resztki|z rodzinnego grilla. {11884}{11932}Nie przyszedłe na salę.|Inaczej bym cię zaprosił. {11933}{11985}Tak się umawialimy? {12027}{12100}Słuchaj, czeka mnie ważna walka|w więto Pracy. {12101}{12148}Przydałaby mi się twoja pomoc. {12149}{12229}- Co powiesz na porannš zmianę?|- Czekaj chwilę. {12230}{12285}Niech zobaczę...|Jeli nie... {12286}{12349}Jeli tego nie zapiszę,|to zapomnę. {12364}{12402}Dobra. {12403}{12433}Sala Learych. {12434}{12508}I gotowe. {12534}{12603}Zapisane. {12604}{12670}Teraz na pewno przyjdę. {12690}{12757}Siadaj. {12781}{12847}Miło mieć gocia. {12883}{12946}Proszę bardzo. {12967}{13050}- Oglšdałe fajerwerki?|- Nie. {13069}{13187}Ostatnio czasami widzę te błyski. {13188}{13288}Pojawiajš się zupełnie niespodziewanie. {13289}{13388}- To nie brzmi za dobrze, Jer.|- Nie, to... {13396}{13434}To nic takiego. {13435}{13470}To... {13471}{13522}To jakby... {13523}{13546}Jakby... {13547}{13641}Jakby oglšdać fajerwerki|przez cały rok. {13642}{13698}Fajna sprawa. {13802}{13862}Mogę zgłonić na chwilę? {13899}{13935}/Poranne wieci z Morristown. {13936}{14039}/Dzi rano wypuszczono radnego Randalla Hessa,|/którego w weekend sprowadzono na przesłuchanie {14040}{14134}/w sprawie rosnšcego skandalu zwišzanego|/z prostytucjš, który wstrzšsnšł hrabstwem. {14135}{14243}/Po opuszczenie posterunku|/radny Hess nie wydał owiadczenia. {14274}{14351}Żona tego gocia|zaserwuje mu niezłe fajerwerki, co? {14369}{14411}No. {14412}{14447}Głupi drań. {14448}{14501}/Ta sala to siedziba mistrzów. {14502}{14541}Tu trenuje mój brat. {14542}{14608}Zdecydowanie. Wpadaj.|Rozejrzyj się. {14609}{14666}Przekażę mu.|Dzięki. {14667}{14711}Jaki grubas życzy powodzenia. {14712}{14733}Skšd to się wzięło? {14734}{14814}Pozwoliłem sobie skorzystać|z forsy Brennana. {14815}{14856}To inwestycja w przyszłoć. {14857}{14916}Wkrótce zaroi się tu od dziennikarzy. {14917}{14974}Załatwimy projektowi|trochę czasu w t...
sentinel88