The.Mentalist.S03E17.HDTV.XviD-ASAP.[VTV].txt

(35 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{28}{96}/KLUB GOLFOWY|/MEYER FOREST, KALIFORNIA
{151}{198}Golf. Nie ogarniam tego.
{199}{281}Zajęcie bezcelowe, absurdalne i powtarzalne.|Doskonale oczyszcza umysł.
{282}{368}Wszystkie te stanowiska|to pralnie umysłów.
{369}{420}Van Pelt, co tu mamy?
{421}{479}Micah Newton, sšdzšc po prawie jazdy.
{480}{540}Narzędzie zbrodni to ten kij.
{541}{596}- Nie ma ladów walki.|- Ani wiadków.
{597}{656}Koroner uważa, że uderzono go|od tyłu w czasie gry.
{657}{727}Filtr, rodek dezynfekujšcy,|zdrowe przekšski.
{728}{787}Kto tu miał nadopiekuńczš matkę.
{788}{848}Inny gracz znalazł go o 4 rano.
{849}{914}Zabójca pozostawił torbę|i portfel nietknięte.
{915}{942}Cho sprawdza samochód.
{957}{991}Trochę wczenie na golfa.
{992}{1084}Jak widać o 4 zaczyna się ruch.|Otwarte całš dobę.
{1085}{1158}Niech ochrona da ci nagrania|z zeszłej nocy.
{1159}{1179}Robi się, szefowo.
{1180}{1253}- Jane, przyjrzyj się.|- Próbuję. Udało się.
{1254}{1327}- Ciężko znaleć właciwe pokrętło.|- Przyjrzyj się ofierze.
{1328}{1416}Wybacz. To profesjonalista,|dbał o zdrowie.
{1423}{1516}Gdy przyjrzeć się monogramowi|na wiatrówce,
{1517}{1663}ladom jodyny pod paznokciami|i zwitkowi nabazgrolonych wyników.
{1677}{1716}Można wycišgnšć jeden wniosek.
{1717}{1811}- Nasza ofiara była lekarzem.|- Brzmi sensownie.
{1829}{1892}- Lekarzem, który miał problem.|- Jaki problem?
{1893}{1970}Na nalepce sš lady uderzeń.
{1978}{2084}W tym przypadku widać,|że nie trafiał czysto.
{2097}{2171}- Punkt uderzenia jest przesunięty do przodu.|- Co to oznacza?
{2172}{2241}- To oznacza, że...|- Podcinał uderzenia.
{2242}{2301}Prowadził kij w poprzek.
{2302}{2351}Zdarza się, gdy uderzajšcy|jest zestresowany.
{2352}{2467}- Lisbon, mogę z tobš porozmawiać?|- Musimy załatwić ci dzwoneczek.
{2515}{2618}Masz jakie pomysły,|gdzie może być Hightower?
{2625}{2666}Nie.
{2667}{2714}Kontaktowała się z tobš?
{2740}{2800}Pytasz, czy rozmawiałam|z poszukiwanym przestępcš
{2801}{2851}i nie powiedziałam o tym przełożonym?
{2852}{2883}Nie rozmawiałam.
{2893}{2972}Spędziła w CBI dzień|z jej dziećmi.
{2973}{3016}Możesz je opisać?
{3017}{3072}Jeszcze do tego wrócimy,|proszę wybaczyć.
{3100}{3174}- Cho, co znalazłe?|- Identyfikator ofiary był w walizce.
{3175}{3230}Był lekarzem w szpitalu|Błogosławionego Sakramentu.
{3231}{3278}Możecie dotknšć ršbka mej szaty.
{3279}{3375}- Co to jest?|- Miernik promieniowania używany w szpitalu.
{3376}{3449}Poproszę w laboratorium,|by go zbadali podczas autopsji.
{3450}{3503}Agentko Lisbon, nie skończyłem.
{3504}{3566}To miejsce zbrodni, jestem zajęta.
{3567}{3659}Ciekawe... Zero zainteresowania|w sprawie Hightower.
{3660}{3679}Mówisz serio?
{3680}{3743}Od miesięcy znosimy twoje|niezapowiedziane wizyty.
{3744}{3793}Masz swojš morderczynię,|która uciekła.
{3794}{3850}Czemu wcišż pojawiasz się|na moich miejscach zbrodni?
{3851}{3916}- Bo dzi rano...|- Nie chcę tego słuchać!
{3917}{3960}Gdy zostanie ogłoszony|następca Hightower
{3961}{4053}złożę wniosek, by trzymali cię|z dala ode mnie.
{4059}{4106}Jak już mówiłem,
{4107}{4189}dzi rano przejšłem|obowišzki Hightower.
{4190}{4238}Zalicza się do nich nadzór|nad tym zespołem.
{4242}{4290}Ale wtopa.
{4305}{4388}Doceniam twojš szczeroć|i zastosuję się do proby.
{4389}{4447}- Agencie Cho?|- Tak?
{4448}{4499}Przejmujesz dowodzenie nad zespołem.
{4500}{4580}Odpowiadasz teraz przed nim.
{4617}{4677}Życzę miłego dnia.
{4821}{4882}{C:$0099fa}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s
{4886}{4954}tłumaczenie: robpal|korekta: Gessle
{4960}{5028}THE MENTALIST 3x17|"Bloodstream"
{5279}{5344}- Rozmawiałem z zespołem, mamy plan.|- Jaki?
{5345}{5421}Prowadzisz ledztwo jak zwykle,|a ja melduję u LaRoche'a.
{5422}{5477}Doceniam propozycję, ale odmawiam.
{5478}{5593}- Ty jeste szefowš, to nie w porzšdku.|- To rozkaz, ty dowodzisz.
{5612}{5654}Jeli mam dowodzić,|to na poważnie.
{5655}{5700}Masz moje wsparcie.
{5701}{5769}Masz dowiadczenie.|Pokaż na co cię stać.
{5770}{5809}- Jeste pewna?|- Absolutnie.
{5810}{5852}Po południu posprzštam biuro.
{5853}{5894}- Nie chcę twojego biura.|- Mówiłam, to...
{5895}{5974}Wolę bezporedni kontakt z zespołem.
{6023}{6065}Jak poszło?
{6066}{6112}- Przejšłem dowodzenie.|- Rozumiem.
{6113}{6228}- Jakie rozkazy, szefie?|- Lisbon się nie zgodziła. Dowodzę.
{6278}{6327}Gratulacje.
{6342}{6426}Rozłóżmy tę sprawę|na czynniki pierwsze.
{6579}{6645}Lisbon, powiedz co znalazła|w sprawie ofiary.
{6646}{6666}Jasne.
{6667}{6731}Micah Newton, 42 lata.|Zostawił męża.
{6732}{6808}Był doktorem, ale w szpitalu pełnił|funkcje administracyjne.
{6809}{6876}Van Pelt, znalazła co na tamach|z klubu golfowego?
{6877}{6935}W zasięgu kamer sš tylko|parking i budynek klubu.
{6936}{6974}Zabójca musiał zaparkować na ulicy.
{6975}{7002}Odciski na kiju?
{7003}{7055}- Nic przydatnego.|- Mamy już raport koronera?
{7056}{7105}Tak, tutaj.
{7177}{7256}Uderzenie spowodowało|krwotok ródmózgowy.
{7257}{7334}Nic dziwnego, ale sš niejasnoci|w sprawie miernika.
{7335}{7359}Jakie niejasnoci?
{7360}{7439}Personel nosi mierniki,|by monitorować napromieniowanie.
{7440}{7509}Miernik Newtona wskazuje,|że w tym miesišcu przekroczył normę.
{7510}{7562}Przy takiej dawce powinien wiecić.
{7563}{7633}Jednakże, gdy zbadano ciało,|napromieniowanie było w normie.
{7634}{7692}- Jak to możliwe?|- Lisbon, pojed z Jane'em do szpitala.
{7693}{7752}- Tak jest.|- Ja porozmawiam z mężem.
{7753}{7862}Van Pelt, sprawd kartotekę Newtona.|Rigsby, jedziesz ze mnš.
{7980}{8020}Przejrzałe akta sprawy?
{8021}{8098}Widziałem już wystarczajšco dużo,|żeby wiedzieć, że zrobił to doktor.
{8099}{8124}Skšd wiesz?
{8125}{8206}Uderzenie w głowę powodujšce|natychmiastowš mierć.
{8207}{8312}Trzeba znać się na medycynie,|mieć silne ego i zabójcze pocišgnięcie.
{8313}{8381}Porachunki między lekarzami.
{8382}{8414}Jestecie agentami CBI?
{8415}{8492}Ona dedukuje, ja krytykuję.
{8493}{8555}- Konsultuje.|- To też.
{8556}{8577}Francine Trent.
{8582}{8671}Jestem asystentkš dr. Newtona.|Znaczy się, byłam.
{8672}{8699}Przykro mi.
{8700}{8753}Proszę za mnš.
{8754}{8844}- To jego wczorajszy harmonogram.|- Dziękuję.
{8889}{8975}Zgodnie z nim,|Newton wygłosił wykład o 8:00?
{8990}{9082}Dla pierwszorocznych studentów.|Byli jego oczkiem w głowie.
{9083}{9148}Ma pani taki sam miernik jak jego.
{9149}{9203}Musimy mieć go zawsze przy sobie.
{9204}{9265}Ma pani jaki pomysł,|czemu przekroczył normę?
{9266}{9291}Nie.
{9292}{9453}Używamy substancji radioaktywnych,|jak cez 137 do nawietlania krwi.
{9454}{9547}Ale wszyscy noszš ołowiane|kamizelki ochronne, więc...
{9548}{9578}Nie wiem.
{9579}{9656}- Była zaproszona na lub?|- Tak.
{9661}{9728}- I jak było?|- Wspaniale.
{9782}{9821}Co to za ludzie?
{9822}{9862}Pacjenci po transplantacji.
{9863}{9932}Dr Newton założył program|transplantologii w naszym szpitalu.
{9933}{9976}Dał mu wiele radoci.
{9977}{10007}Wcišż żyjš?
{10008}{10079}- Jane...|- Nie jeste już mojš szefowš.
{10080}{10126}Transplantacja to delikatna sprawa.
{10127}{10219}Ale uratowalimy tyle osób,|które miały umrzeć.
{10222}{10275}Zdradzę ci sekret.|Wszyscy umrzemy.
{10276}{10339}- Bardzo paniš przepraszam.|- Nic się nie stało.
{10340}{10413}Lęk przed lekarzami|i szpitalem jest normalny.
{10414}{10449}Nie boję się.
{10450}{10541}Rzeczywicie wygłosił wykład o 8:00?
{10542}{10645}Nigdy nie marnował okazji,|by zmotywować młodych lekarzy.
{10660}{10744}Był dobrym lekarzem,|ale lepszym mentorem.
{10745}{10813}Mylę, że dlatego przeniósł się|do administracji.
{10814}{10854}Co to za banda łapserdaków?
{10855}{10933}Lekarze z komisji ds. transplantologii.|Newton był przewodniczšcym.
{10934}{11022}A mimo to stoi z boku.|Kim jest człowiek na rodku zdjęcia?
{11023}{11086}Dr Quick, szef chirurgii.
{11087}{11175}Dzisiaj rano przejšł obowišzki dr. Newtona.
{11180}{11226}- Wreszcie co.|- Możemy z nim porozmawiać?
{11227}{11310}- Prowadzi włanie spotkanie komisji.|- Szybka zmiana.
{11317}{11389}Dr Quick powiedział, że spotkanie jest|zbyt ważne, by je przełożyć.
{11390}{11458}- Będš tam inni lekarze?|- Wszyscy.
{11459}{11519}Sala pełna lekarzy?|To jak manna z nieba.
{11520}{11578}Zaprowadzi nas tam pani?
{11579}{11633}Będę grzeczny, nie będę się odzywać.
{11637}{11660}Przepraszam.
{11661}{11734}- David Vance, kierownik imprezy?|- Jest z tyłu.
{11735}{11776}- Zawołam go.|- Dzięki.
{11799}{11864}- Słuchaj, delikatna sprawa.|- Tak?
{11865}{11926}Czwartkowy wieczór quizowy|nie jest dla szefów.
{11927}{12021}Powinnimy dać Lisbon twoje miejsce?|Brzmi dziwacznie.
{12022}{12051}Zrób, jak uważasz.
{12052}{12140}A może przytrzymamy twoje,|na wypadek gdyby nawalił?
{12141}{12219}- Żartowałem.|- Strasznie mieszne.
{12228}{12325}Będziesz wietnym szefem.|Już się ciebie boję.
{12346}{12395}Dziękuję za spotkanie.
{12396}{12469}Odwołałbym galę, ale to największa|impreza charytatywna
{12470}{12535}organizowana przez mojš|fundację w tym roku.
{12536}{12640}- Kiedy ostatni raz widziałe męża?|- Wczoraj rano.
{12641}{12743}Lubimy rano wstawać.|W sumie to ja lubię.
{12753}{12890}Jadę do pracy godzinę, a Micah wstawał,|żeby tylko pobyć ze mnš.
{12919}{12963}Nawet po 12-godzinnej zmianie.
{12964}{13015}Rozmawialicie w cišgu dnia?
{13016}{13102}Zadzwonił o 9:30.|Zestresowany jak zwykle.
{13112}{13175}Mówił, że skoczy do klubu,|zanim wróci do domu.
{13176}{13208}Często tak robił?
{13209}{13345}Micah nie lubił myleć w domu o pracy,|więc robił to w klubie.
{13346}{13427}- Mylisz, że miał jaki problem?|- Tak, co z personelem.
{13428}{13523}- Powiedział co?|- Nie, to było wpisane w jego zawód.
{13524}{13595}Zawsze kto był na niego zły.
{13623}{13758}W zeszły...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin