Julius Zeyer - Vánoční povídka.pdf

(375 KB) Pobierz
JULIUS ZEYER
JULIUS ZEYER
Vánoční povídka
„A nyní, Theodoro,“ pravil náš hostitel, „nyní přikročme k dezertu.“
To jindy tak všední, nepovšimnuté vyzvání působilo na štědrý večer na všechny
přítomné hosty jako magické slovo; věděli jsme všickni, co to znamená; při dezertu
štědrovečerním povídal nám pan B*** vždy nějakou vánoční povídku.
Theodora, jeho žena, kterou jindy důvěrně jen „Dori“ nazýval, vstala, šla skoro
slavným krokem k starodávné, jemně vykládané servantě, pravému to klenotu
truhlářské práce z minulého století, vzala tam velkou křišťálovou mísu, která se
báječně v světle voskových svíček, hořících v masivních stříbrných, na servantě
stojících svícnech, jiskřila, a postavila ji se zvláštním hrdým a jemným úsměvem na
stůl. Hrdost její působil obsah mísy: byla to „muzika“, kterou Theodora sama svýma
jemnýma bílýma rukama byla připravila, a hrdost její nebyla bez podstaty. Z toho
prostého, pradávného, národně štědrovečerního dezertu byla svým uměním, kterému
by se byl Brillat Savarin kořil, něco zvláštního utvořila; sušené slívy a hrušky, z
kterých „muzika“ pozůstává, byly pro paní Theodoru pouze jako nepatrné řádky
nějaké suchopárné kroniky, z kterých mocí vlastní inspirace překvapující báseň
vykouzlila.
„Říká se, že je muzika tak starodávným pokrmem,“ pravil pan B***, „že památka
jeho prý už do šedého pravěku zasahá. Obětovalo prý se toto suché ovoce dávným
bohům. Lituji jich věru, že jsou svrženi a že se nedočkali zdokonalení, kterého se
jejich oběti z ruky Theodory dostalo.“
Theodora se zase usmála, a my všickni vypukli v chvalozpěv. Jak to slušelo tomu
bledému, jemnému obličeji pana B***, když s líčenou gurmandisou oranžovou vůni
muziky s přimhouřenýma očima, chvějícíma se chřípěma v sebe ssál! Paní Theodora
hladila si bílé vlasy, usmála se tenkráte skoro rozpačitě a klepla svého muže jemně
stříbrnou lžičkou přes prsty.
„Zdá se mi věru, že by bez muziky vánoční večeře nebyla dokonalou,“ řekla pak za
chvilku, „ale moje příprava není ještě vše. Bez povídání o strašidlech neměla by
muzika tu pravou chuť. Z oběti bohům zasvěcené stal se dezert, je tedy docela v
pořádku, aby se z těch bohů také něco stalo. A čím jiným může takový svržený bůh
býti než strašidlem?“
Celá společnost tleskala a pan B*** nedal se dlouho prosit. Ohlížel se několik
minut po malé, přítulné jídelně, tak vkusně starým vykládaným nábytkem zařízené, tak
mile voskovými svíčkami osvětlené, tak příjemně-hyacintami páchnoucí, a začal pak
vypravovati takto:
„Na nebi vyšla první ona hvězda, na kterou se na Štědrý en děti s tak radostnou
nedočkavostí již od samého rám těší. Stála stříbrně záříc nad tmavým lesem, a četná
čeládka Červeného dvora sedala se slavnostním naladěním za dlouhý stůl ku
štědrovečernímu hodu. Mužští věnovali celou svou pozornost polívce, která z ohromné
mísy vonný dým ku začmoucenému stropu nízké jizby vysílala, ale ženštiny šeptaly
mezi sebou a hleděly soustrastně na mladou, bledou paní, která přesvědčivši se, že vše
188110487.002.png
v pořádku, právě ku dveřím kráčela.
,Ubožátko,' pravila jedna z žen, ,lépe by jí bylo, kdyby vdovou byla!'
Mladá paní zaslechla ten šepot a spěchala tím více, aby z jizby vyšla. Zavřela
rychle dveře za sebou a octnuvši se na bílené chodbě, kde lampa ze stropu visela a tak
špatně hořela, že se velký ten prostor hrobce podobal, opřela se chvilku o veřeje a
zavřela oči. Měla plný klín zlatých ořechů, jablek, cukrovin a hraček, vesměs určených
pro svého synáčka. Byla by snad dlouho se zavřenýma očima stála, kdyby jí nebyl
ořech z klína na zem spadl. Malý ten šramot ji vyrušil z myšlenek. Dala se na cestu do
pokoje své tchyně, kde prázdný ještě vánoční stromek na ni čekal. Náhodou ale padl
zrak její na okno, blyštící se mrazivými květy nade dveřmi domu, a oknem tím
zahlédla tu bíle zářící hvězdu, stojící nad lesem.
Hlas její tchyně ozval se v tom okamžení z pokoje:
,Anno, jsi to ty? Pojď již.'
Anna ale neslyšela, nevěděla, jak to přišlo, ale táhlo ji to neodolatelně ven, tesknila
po záři oné čisté, bílé hvězdy. Šátek její visel v chodbě, přehodila jej rychle přes sebe,
odstrčila závoru a stála venku před domem, uprostřed staré štěpnice, těžce umrzlým
sněhem pokryté. Červený dvůr stál na konci vesnice, a ze starého sadu byla daleká a
volná vyhlídka. Kraj byl tichý a světlý. Měsíc byl za domem a nebylo jej vidět, ale
celý obzor byl svitem jeho proniknut a zdál se opálovým, z bílé pláně čněly dlouhé
řady temných stromů, vroubících křižující se cesty v polích, a od silnice táhnoucí se
podél lesa přicházely ostré zvuky kol, vrzající po pevně umrzlém sněhu. Vůz, jejž
vidět nebylo, byl as nákladní, neboť dle vrzání kol bylo slyšet, že se jen pomalu a těžce
kupředu hýbá, a u samé země skákalo žluté světlo, hořící nejspíše v lucerně z něho
visící. Zrak Annin svezl se od bílé hvězdy nad lesem, na níž teď asi tolik nevinných,
vánoční poezií rozjařených dětských očí viselo, níž k tomu druhému, u samé země se
ploužícímu světlu, a hluboký vzdech pozvedl jí prsa; myšlenky její vrátily se od nebe
na zem jako její zrak. Smutný úsměv zahrál jí kolem rtů a slza, jediná, ale velká a
těžká chvěla se jí na řasách.
,Ubohý člověk,' zašeptala, ,ubohý člověk, který v ten svatý večer osamělý nocí
bloudí s břemenem starostí a všedního zaměstnání. A přece je šťastnější než já,' přidala
za chvilku. .Za krátký čas dorazí snad domů do své vesnice, zhasne tu smutně svítící
lucernu, vejde do teplé sednice, kde jej snad žena čeká, děti zavěsí se mu kolem krku .
. . Zapomene mžikem na tmu, na zimu . . . A já . . .' Jako blesk prolétla jí slova
mozkem, která byla v jizbě před chvilkou zaslechla: .Lepší by jí bylo, kdyby vdovou
byla . . .' Zděsila se jich.
,Ne, ne, nechci!' zvolala téměř vášnivě. ,On bloudí, bloudí, ale bůh vrátí krok jeho
ke mně, k mému ubohému, opuštěnému dítěti! . . . Ó bože, kdekoli je, chraň jej od
zlého!'
Při posledních slovech hledaly její oči v dáli chalupu u samého lesa pod kopcem
ležící. Vysoká její střecha zdála se, že časem tíží svou celý domek do země vtlačí,
vždyť se jí to již napolo bylo podařilo, a stará sosna, která nad ní se klonila, zdála se,
že na její zmizení čeká, aby unavena dlouhým věkem na místo lehla, které ona
zaujímala. Od chalupy běžela bílá zeď a zavírala dvorek, z kterého planá hruška černě
do šedivého nebe čněla. Ta chalupa byla příbytkem pohodného. V okamžiku, kdy oko
Annino se k ní obrátilo, vyšlehlo světlo v jediných dvou oknech pohodnice a Anna se
zachvěla. Bylo to, jako by se náhle dvě rudé oči obrovské, pólo do země zapadlé hlavy
188110487.003.png
byly otevřely . . . Anna pozvedla slabě ruku, jako by v tu stranu zahroziti chtěla, ale
neučinila tak, odvrátila oči opět k oné bílé, čisté hvězdě nad lesem a zašeptala: ,Ne, v
tu svatou dobu není možno nenávidět, klnout! Chci se aspoň snažit, abych odpustila!' .
. . .
Nyní ale je na čase, milí přátelé,“ pravil pan B***, „abych vás trochu blíže s
hrdinkou dnešní povídky seznámil . . .
Byla se v Praze narodila. Otec její býval malým úředníkem s dosti nepatrným
platem a měl v jedné z nejtemnějších ulic na Malé Straně tmavý, nízký domek, staré to
a chudé sice dědictví, které mu ale mnohý milovník baroku zajisté záviděl. Domek
krčil se mezi obě vysoké sousední, velmi pošmourné budovy a pyšnil se při tom velmi
okázale svou nadmíru malebnou lomenicí, kterou nejeden cestující malíř do svého alba
naskicoval. Rodiče Annini obývali celý dům, což nebylo právě velkým luxem, neboť
nebylo v něm více než dvou pokojů a komory vedle kuchyně. Komora byla naplněna
starým nepotřebným nábytkem, z kterého mnohý kus by byl pýchou některého muzea
býval, a některé z věcí tam nakupených měly tak originální, neobyčejnou, ba
dobrodružnou formu, že se zdálo, že z fantastického paláce některé víly nebo nikdy
neexistující princezny pocházely. Jediné okno komory vedlo na dvorek, nad nímž v
mlze jako bajka Hradčany se budovaly, a ze sousedních zahrad kývaly mu staré košaté
kaštany a akácie. V létě zdál se dvorek jejich zeleným šerem jako na dně nějakého
jezera, v zimě, když byl sněhem pokryt, běhaly modravé stíny kolébajících se větví
jako čarovní hadi z bájí po hrbolatém jeho povrchu. Tato komora byla pro Annu
jakoby říše pohádek. Tam snila první svoje sny, tam probouzela se její fantazie. Celé
hodiny hleděla oknem na staré, bezlisté stromy a porovnávala je, když se na šedém
nebi rýsovaly, se siluetami dávno zapomenutých lidí, které v komoře ve starých
rámcích na stěnách visely. Někdy sedali kosové v zimě na stromy a čekali, co jim
Anna na římsu před okno nasype, a vítala ty velké, tajeplné ptáky jako vyslance ze
země snů.
V útulném tom koutě byla Anna svého Robinsona, svou Babičku čítala a již jen
kvůli tomu zůstala jí komora navždy nezapomenutelnou ... A na Štědrý den byli jí tam
vždy postavili malý vánoční stromek, aby v pokojích nepřekážel, a odevzdávali jí ho
na milost a nemilost. Tam vídala ho pak neděle v koutě stát a snila, ssajíc vůni chvoje,
o lesích, které toliko dle jména znala, tam viděla stromek hynouti, viděla, jak jehly s
něho pršely, a to vzbuzovalo neurčité pojmy o pomíjitelnosti v mladé její duši.
Tesknota vkrádala se pak v dětské její srdce, a rozsvítila zamyšleně všechny voskové
svíčičky, které byly na stromě zbyly, zavírala oči, opojila se vůní vosku a kouřem a
vzpomínala při tom na velké, temné kostely, na staré, zčernalé obrazy v nich, z jejichž
tmavého pozadí se panna Maria s Jezulátkem vznášela . . . Bylo jí šestnáct let a byla
ještě dítětem, tu přistoupil život s těžkou, nemilosrdnou rukou k ní a probudil ji ze sna
ke skutečnosti. Otec její zemřel náhle a matka octla se v poměrech velice stísněných.
Penze její byla tak nepatrná, že se odhodlala domek prodat. Anna plakala hořce, když
se loučila s tou starou komorou, v jejímž vzduchu se vznášely jak luzné přeludy vy-
sněné její sny, kývala sbohem těm starým stromům, těm černým ptákům, již jí byli
pralesy a tajuplná zvířata pouště tak dlouho nahrazovali . . . Ale mladá duše její byla
silná, setřela slzu a s rezignací stěhovala se s matkou na Nové Město do střízlivého,
nečistého domu s dlouhými prozaickými pavlačemi, kde po celý den mokré prádlo
viselo a kam jednotvárný hluk blízké továrny ve dne v noci zazníval. S rezignací
188110487.004.png
seděla u svého rámce a vyšívala na zakázku, aby matku svou živit pomáhala, a s
rezignací pravila si, že zajisté nikdy více ani stromů, ani ptáků neuvidí. Ale znenadání
bylo jí bohatě té špetky přírody, kterou znala, nahrazeno. Matka její měla sestru na
venkově vdanou, velmi zámožnou, kterou Anna neznala, poněvadž se byly sestry před
jejím narozením na sebe rozhněvaly a po celý čas si cizí zůstaly. Nyní ale, když matku
Anninu tak velké neštěstí potkalo, přijela její sestra a smířila se s ní. Plakala usedavě,
když viděla nedostatek, ve kterém jediná její sestra žila, když viděla, jak starostmi
bledá byla sešedivěla. jak churavěla a chřadla. A jak líbala a hejčkala statkářka Annu!
Neměla žádnou dceru a byla by Annu nejraději hned s sebou na Červený dvůr vzala a
za svou přijala. Neodvážila se ale bez vůle svého muže jednati a přemluvila prozatím
svou sestru k delší návštěvě na venek. Druhý den jely tedy do Pavlovic. Anna nemohla
se nasytit pohledu na skutečný les, na skutečnou louku, na skutečnou vesnici. Musili ji
do mlýna zavésti, kde kola klapala, mouka voněla, kolem kterého jasný potok s šumem
letěl, houpající na svých vlnách kachny, lesknoucí se v slunci sněhem a smaragdem.
Mlýn byl Annin dávný sen, znala jej jen z těch roztomilých hraček, které se co rok o
vánocích na Staroměstském náměstí objevovaly a pak zase po vánocích s návratem
střízlivé všednosti zmizely.
Byla-li Anna venkovem unesena, byla teta její unesena Nemohla se dosti energii,
dovednosti a jemnosti své neteř vynadivit. Cítila se osamělá na statku, muž její byl
málomluvný, a jediný syn meškal na jiném statku, aby doma nezlenošil. V pravdě
řečeno byli jej rodiče rozmazlili a doufali nyní, že si v cizině trochu ,rohy oštrouchá',
jak se otec jeho vyjádřil.
,Víš, tatíku,' pravila jednou statkářka, ,kdyby si Anna chtěla našeho Michala vzít,
pokládala bych si to za velké štěstí, ačkoli by mu krejcaru do stavení nepřinesla.'
Muž zapálil si dýmku a řekl se spokojeným úsměvem: ,Nuž, mějme se k tomu,
matko, já jsem srozuměn.'
,Jsou ještě mladí,'' odpověděla za chvilku, ,nechme toho prozatím.'
Ale při loučení, když se na zimu sestra mermomocí s dcerou svou do Prahy vrátit
chtěla, nezdržela se přece statkářka narážky.
,Tedy přijdeš na jaro?' řekla Anně. ,Když se ti líbilo u nás teď, bude se ti ještě lépe
na rok líbit. Bude tu Michal. Je trochu divoký, ale snad bys jej zkrotila. Mohli byste se
snad rádi mít.'
Anna se zarazila, ale neodpověděla. Byla po celé cestě do Prahy zamyšlena, a když
později do noci u rámce seděla, zjevil se jí někdy obličej sestřencův tak, jak jej z
fotografie znala, mezi hedvábnými růžemi. Časem ale zapomněla zase a těšila se jen
na lesy a na potok.
Dlouho očekávané jaro přišlo posléz, ale matka Annina ulehla a všechny dlouho
budované plány rozplynuly se v nic. V létě ale přišel Michal do Prahy. Byl nyní již u
rodičů a odevzdali mu díl svého statku k úplnému vedení. Byl vysoký, silný, osmahlý
a oči jeho byly plny ohně, v mluvě jeho a posuňcích jevila se energie a Anně líbil se i
ten odstín ne-uhlazenosti, který mu dodával jisté mužnosti. Vždyť dovedl přece také
býti tak jemným, když s nemocnou Anninou matkou mluvil, tak trpělivým, když mu
dopodrobna celou svou chorobu líčila. Těch několik dní, co meškal v Praze, uteklo
báječně rychle, a Anna těšila se hned již ode dne jeho odjezdu na příští, brzkou
návštěvu. Přišel za měsíc a přinesl celou bedničku zavařeného ovoce a medu, a Anna
hleděla na ty hrušky a višně téměř s pohnutím, neboť připomínaly jí ten starý sad s
188110487.005.png
měkkou, jemnou trávou, plot vroubený planými růžemi a tisíc jiných podrobností.
Z těch příjemných snů ale budil ji znovu život svou nemilosrdnou rukou, matka její
zemřela po trapné, dlouhé nemoci. Teta a Michal přijeli do Prahy, obstarali pohřeb a
byli v těch smutných dnech věrnou podporou bolestí klesající dívky. Po zádušní mši
vedla teta Annu do jejího bytu a dívka vrhla se do starého křesla, kde matka její
sedávala, a zavřela oči. Byla žalem němá, cítila se opuštěna, osiřelá jak ta hruška v
poli, zdálo se jí, že se vlny velké, hluboké, temné vody nad ní zavíraly. Ruce její klesly
do klína, oči ji pálily a hrdlo se jí stahovalo, jako by ji někdo škrtil. A strašnou
němotou, která ji obklopovala ze všech stran, přicházel hlas její tety, tichý a chvějící
se: ,Upokoj se, dítě, máš ještě duši, která s tebou pláče! Což nejsem druhou tvojí
matkou?'
Anna cítila teplou, chvějící se, sympatickou ruku, která ruku její něžně tiskla, a
nemohouc promluviti, chtěla ruku tu ke rtům přitlačit, ale ucítila zdráhání a otevrouc
oči viděla, že to byl Michal, který ji držel. Ruměnec přelétl bledou její tvář, byla
nevýslovně krásná v tom okamžení zmatku a bolu, a teta její usmívala se slzami, a
Michal klekl před ní a byl by o lásce své mluvil, kdyby matka jeho mu nebyla ruku na
ústa položila, považujíc okamžik ten za nevhodný k takovému vyznání . . . Ale žehnala
jim oběma, a od toho okamžiku považovali to všickni za umluvenou věc, že Anna se
stane ženou Michalovou.
Rozumí se samo sebou, že Anna nyní v domě svých příbuzných žila, a když rok
smutku uplynul, splnila Anna němě daný svůj slib.
Bylo to věru těžké určiti, kdo byl nejšťastnějším, Michal, ona či rodiče. Michal
stával se přímo dokonalým, žena jeho měla tak ušlechťující na něj vliv! Jak jim to
slušelo, když on ji o hospodářství poučoval a ona navzájem mu navečer před-čítávala.
A jak dovedla se Anna do nových poměrů vpraviti! Zakrátko odevzdala jí tchyně
docela vedení domácnosti, vyhledala si v přízemku velkou světlou jizbu s okny do
zahrady, odstěhovala se tam s mužem úplně a prohlásila, že jde na zasloužený svůj
odpočinek.
,Mně se zdá, jako by nyní začínal boží hod mého žití,' pravívala často, ,s tím
dítětem přistěhovalo se štěstí pod náš krov.'
Vstávajíc lehajíc vznášela své staré chvějící se ruce k velkému krucifixu, visícímu
proti posteli mezi okny, a děkovala bohu vlhkým okem, beze slov za to velké, vzácné
štěstí ne-zkaleného radostného stáří. . .
Tak utekl rychle rok.
Jednou kvečeru o žních vrátil se Michal s Annou z polí, ležících na druhé straně
potoka, a šli kolem pohodnice. U dveří chalupy stál velký, suchý muž pošmourného
vzezření, byl to pohodný, a když viděl Michala, obrátil se nevrle a vešel do domu.
Posuněk jeho byl nápadný.
Jak divní to lidé!' pravila Anna.
Byli právě u nízkých oken, zastřených nějakou květovanou starou látkou. Anně
zdálo se, že někdo v sednici cíp vyrudlé té clony pozvedl a rychle zase spustil, v
tomtéž okamžiku zastavil se Michal, ale než Anna se jej tázat mohla, proč se zastavuje,
šel již zase dále. Zdálo se jí, že pohnul ústy, jako by si něco šeptal.
188110487.001.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin