Bad Day At Black Rock.txt

(43 KB) Pobierz
{2675}{2705}Zatrzymuje się?
{4152}{4212}Jakie strasznie ponure miejsce.
{4215}{4261}Ja tylko na 24 godziny.
{4264}{4329}Tutaj może to oznaczać|całš wiecznoć.
{4392}{4472}- Powodzenia.|- Bardzo dziękuję.
{4704}{4741}Do Black Rock?
{4757}{4815}- Włanie.|- Musiała zajć jaka pomyłka.
{4816}{4917}Nazywam się Hastings,|jestem telegrafistš. Nikt nie mówił,|że tu ma się zatrzymać pocišg.
{4920}{4991}- Nie?|- Przecież mówię.
{4992}{5075}A powinienem o tym wiedzieć.|Ciekawe czemu mnie o tym nie poinformowano?
{5077}{5143}- Może kto uznał, że to nic ważnego.|- Nic ważnego?
{5145}{5219}Pocišg osobowy zatrzymał się tu|po raz pierwszy od czterech lat.
{5221}{5303}Kto tu na pana czeka?|Rodzina albo znajomi?
{5304}{5351}Po co pan właciwie przyjechał?
{5365}{5467}Chcę się dostać do miejsca zwanego|Adobe Flat. Sš tu jakie taksówki?
{5471}{5540}Adobe Flat?|Tu nie ma żadnych taksówek.
{5596}{5631}A jaki czynny hotel?
{5728}{5761}Dziękuję.
{6876}{6916}Pete, posłuchaj.
{6936}{7025}Z pocišgu włanie wysiadł człowiek,|który pytał o Adobe Flat.
{7061}{7098}Dzień dobry.
{7117}{7164}Czym mogę służyć?
{7169}{7230}- Pan prowadzi ten hotel?|- Nie.
{7244}{7306}To w niczym mi pan nie pomoże.
{7396}{7431}Poszukaj Smith.
{7696}{7740}Chciałbym wynajšć pokój.
{7756}{7835}- Wszystko zajęte.|- A nie wiesz, gdzie mógłbym...
{7836}{7904}Mamy rok 1945.|Dopiero skończyła się wojna.
{7941}{7999}Wojna skończyła się|dwa miesišce temu, prawda?
{8000}{8065}Ale pewne przepisy nadal obowišzujš.
{8097}{8172}- Nie wiedział pan?|- Nie.
{8184}{8249}Właciciele hoteli,|które majš mniej niż 50 pokoi...
{8252}{8320}muszš regularnie składać raporty|o swoich klientach.
{8321}{8431}Rejestrować ich.|Za zaniedbanie grożš kary.
{8559}{8644}- Zdaje się, że ma pan sporo wolnych pokoi.|- Jak już mówiłem...
{8700}{8755}Wszystkie sš zamknięte.
{8768}{8809}W niektórych wystawiajš się
{8850}{8914}handlarze paszy.|Inne sš dla kupców bydła.
{8924}{8963}Pozostałe rezerwujš kowboje
{8964}{9038}i pomocnicy na ranczach,|na swoje wizyty w miecie.
{9040}{9077}Płacš mi za cały miesišc.
{9079}{9139}Spełniamy każde ich życzenie.|Zapewniamy pełny komfort.
{9140}{9206}- Rozumie pan?|- Niezupełnie.
{9208}{9302}Ale może przygotuje pan|pokój i dla mnie?
{9316}{9363}Ten będzie dobry.
{9456}{9519}Chciałbym się wykšpać.|Gdzie jest łazienka?
{9547}{9610}- Na górze przy schodach.|- Dziękuję.
{9753}{9849}Nie wiem czemu tak to pana interesuje...|Nazywam się Macreedy.
{9858}{9943}Moje dane sš w ksišżce.|- Chyba przydałaby się panu pomoc.
{10368}{10418}John J. Macreedy, Los Angeles.
{10420}{10489}Chcę wiedzieć o nim wszystko co robi.|Telefony, listy...
{10491}{10529}A na razie?
{10537}{10641}Na razie go trochę przyciniemy.|Sprawdzę, czy ma nerwy z żelaza.
{11742}{11807}Chyba pomylił pan pokoje.
{11815}{11853}Tak sšdzisz?
{11867}{11920}I co jeszcze?
{11953}{12001}Nic ponad to.
{12017}{12119}Gdyby miał głowę na karku, chłopie,|słuchałby uważnie Pete'a.
{12121}{12183}Przecież powiedział ci,|że pokoje sš dla nas - kowbojów.
{12184}{12239}Na każde nasze żšdanie.
{12259}{12335}- Domylam się więc, że ten należy do pana?|- Kiedy przyjeżdżam do miasta.
{12337}{12393}A każdy głupiec zauważy,|że włanie przyjechałem.
{12395}{12447}Zresztš, to chyba widać?
{12449}{12487}Chyba tak.
{12495}{12571}Czy w takim razie mogę zebrać rzeczy...
{12573}{12608}i poszukać sobie innego pokoju?
{12609}{12643}Oczywicie.
{12644}{12685}Ale jeli naprawdę chciałe ten pokój...
{12687}{12760}może powinnimy wyjanić tę kwestię|bez zbędnej gadaniny.
{12788}{12879}Mężczyzna nie jest nic wart|jeli nie potrafi walczyć o swoje.
{12880}{12916}Zgadzasz się ze mnš?
{12960}{13012}- Chyba tak.|- "Chyba tak"?
{13023}{13083}Ale nie będziesz się upierał,|żeby zostać w tym pokoju?
{13093}{13122}Raczej nie.
{13124}{13179}Cały czas to wahanie.
{13180}{13229}Naprawdę niczego nie jeste pewien?
{13281}{13361}Od kiedy wysiadłem z pocišgu...
{13363}{13420}wszyscy się mnie czepiajš.|Dlaczego?
{13517}{13573}Teraz to ja nie wiem.
{13719}{13783}Lekko się porusza,|jak na takiego wielkiego faceta.
{13785}{13843}- Kto?|- Dobrze wiesz kto.
{13928}{13973}Co o nim mylisz?
{13981}{14035}Mnie pytasz?|Handlem to on na pewno się nie zajmuje.
{14036}{14091}Chyba, że sprzedaje dynamit.
{14153}{14203}Może to glina.
{14205}{14283}- Widziałe kiedy gliniarza ze sztywnš łapš?|- Może nic mu nie jest.
{14284}{14351}Może po prostu trzymał co w kieszeni.
{14353}{14383}Co na przykład?|Pistolet?
{14384}{14475}Albo trotyl, żeby wysadzić w powietrze|to nędzne miasteczko?
{14491}{14538}Dlaczego aż tak się nim interesujesz?
{14601}{14651}Gdyby mnie tak ciekawił...
{14698}{14732}Po prostu bym go spytał.
{14808}{14849}Proszę zaczekać.
{14898}{14939}Masz papierosy?
{15064}{15107}Jak długo się pan tu zatrzyma?
{15124}{15185}Gdzie? W swoim nowym pokoju?
{15200}{15243}Nie, w hotelu.
{15284}{15330}24 godziny, a co?
{15349}{15383}Tak tylko pytam.
{15396}{15459}Szykuje się zjazd?
{15501}{15542}Tylko pytałem.
{15560}{15635}- Gdzie mógłbym pożyczyć samochód?|- Nie wiem.
{15664}{15699}Ujmę to inaczej.
{15700}{15753}Gdybym miał samochód|i potrzebował benzyny...
{15755}{15829}gdzie mógłbym jš dostać?|- Ale ja nie mam samochodu.
{15832}{15907}Niech pan spróbuje w warsztacie|na końcu ulicy.
{15909}{15939}Dziękuję.
{16504}{16545}Witam ponownie.
{17152}{17217}Tylko tyle o nim wiem, proszę pana.
{17380}{17414}Siadaj, Coley.
{17416}{17461}Siadaj.
{17511}{17551}Naprawdę fajny goć.
{17561}{17601}Ciężka sprawa, co?
{17603}{17688}W tym włanie rzecz.|Niełatwo go nastraszyć.
{17696}{17750}O co chodzi, doktorze?
{17752}{17837}O nic. Tak się tylko zastanawiam,|czym wy się w ogóle martwicie.
{17839}{17888}Pojęcia nie mam.
{17891}{17937}Za dużo się zastanawiasz|i za dużo gadasz.
{17976}{18046}Ja nie mam niczego do ukrycia.
{18048}{18101}- Co chcesz przez to powiedzieć?|- Nic.
{18103}{18194}Ten nieznajomy może nas martwić|tylko pod jednym warunkiem.
{18196}{18247}Jakim?
{18256}{18319}Że nadal będziemy udawać niewiništka.
{18320}{18385}Jasne, naigrywaj się dalej.
{18387}{18470}Którego dnia, Coley wepchnie ci|te żarty z powrotem do gardła.
{19859}{19890}Rozpytywałem o niego różnych ludzi.
{19892}{19987}Ale nikt go nie zna.
{20015}{20060}Wylij depeszę do Nicka Gandi'ego|w Los Angeles.
{20062}{20132}Niech się dowie czego|o tym Macreedym.
{20134}{20210}- Do kogo?|- Do Nicka Gandi'ego, w Los Angeles.
{20228}{20265}I powiedz mu, żeby się pospieszył.
{20267}{20327}- Podpisz się moim nazwiskiem.|- Do kogo to miało być?
{20330}{20361}Nick Gandi.
{20363}{20455}Hotel Blake.|Resztę pamiętasz?
{20457}{20516}Tak.
{20544}{20578}Kto to jest Gandi?
{20584}{20675}Prywatny detektyw.|Czasem bywam w Los Angeles.
{20731}{20781}Ten Gandi może mieć co na niego?
{20783}{20871}Za 20 $ dziennie i zwrot kosztów|znajdzie wszystko czego sobie życzymy.
{20878}{20935}Nie denerwuj się na zapas.
{20936}{21009}- Nie podoba mi się to.|- Może jest tu tylko przejazdem.
{21011}{21075}Ty się za nim nie wstawiaj. Ten człowiek|może oznaczać jedynie kłopoty.
{21076}{21138}Hector, denerwujesz się|jak koń w stajni.
{21144}{21200}Powinnimy się z nim spotkać i pogadać.
{21208}{21283}A niby o czym?
{21284}{21359}O ptakach, pszczołach,|a może o zbiorach czy pogodzie?
{21360}{21395}Sam spróbowałe.|I co ci to dało?
{21396}{21468}- Po prostu mylałem...|- Mylałe?
{21470}{21512}To co zrobimy?
{21532}{21598}Co ty zrobisz?|Poczekasz, tak jak Pete.
{21600}{21664}To wszystko.
{21688}{21766}- A tymczasem ja z nim porozmawiam.|- Słuchajcie...
{21768}{21839}Ten Macreedy idzie w stronę aresztu.
{22076}{22167}Jak sšdzicie,|o czym chce rozmawiać z szeryfem?
{22860}{22904}Wolnego, przyjacielu.
{23004}{23070}Nie mam ochoty dać się zamknšć|we własnym areszcie.
{23088}{23143}Przepraszam, mylałem,|że jest pan tu gociem.
{23145}{23213}Zdarza się.|Jestem gospodarzem.
{23484}{23522}- Napije się pan?|- Nie, dziękuję.
{23524}{23571}Nie mam panu tego za złe.
{23754}{23786}O co chodzi?
{23788}{23862}- Pan niech mi to powie.|- Nie zawsze jest tak le.
{23864}{23963}Wczoraj wieczorem trochę zabalowałem|z przyjacielem, doktorem Velie'm.
{23965}{24005}Z jakiej okazji?
{24007}{24047}Tak po prostu.
{24060}{24099}Czego pan chce?
{24121}{24199}Nazywam się Macreedy.|Przyjechałem tu pocišgiem.
{24202}{24234}Co takiego?
{24236}{24301}- Przyjechałem tu...|- Nie pochodzi pan stšd.
{24303}{24358}Jedzie pan do Phoenix?
{24384}{24429}Albo do Tucson? Do Mesy?
{24449}{24522}Nie sprzedaje pan bydła,|ziarna ani kukurydzy?
{24524}{24577}Nie, chciałem tylko|uzyskać od pana kilka informacji.
{24579}{24647}Muszę się dostać do miejsca|zwanego Adobe Flat.
{24680}{24742}To nie biuro informacji.
{24781}{24880}W Black Rock wszyscy|sš niezwykle uprzejmi.
{24882}{24929}Musi panu się tu wspaniale żyć.
{24931}{24996}- Nikt pana tu nie prosił.|- Skšd pan wie?
{25041}{25135}- Na co panu Adobe Flat?|- Szukam człowieka imieniem Komako.
{25249}{25329}- Omal nie doszło do katastrofy.|- Fatum jest gorsze od mierci.
{25337}{25383}Szybki pan, jak na... kalekę.
{25428}{25465}Jak na człowieka takiej postury.
{25506}{25539}A co z Komako?
{25612}{25681}Jeli nie ma pan więcej pytań...
{26488}{26520}Macreedy.
{26528}{26604}Pierwsze miłe słowo od przyjazdu.
{26607}{26680}Nazywam się Smith.|Jestem włacicielem rancza Three-Bar.
{26699}{26777}Chciałem pana przeprosić za|zachowanie niektórych ludzi w miasteczku.
{26780}{26834}Zachowujš się tak,|jakby siedzieli na beczce.
{26836}{26873}Na beczce czego?
{26885}{26923}Nie wiem...
{26933}{26981}Diamentów albo prochu.
{26993}{27039}Nic z tych rzeczy.
{27055}{27115}Jedynie podejrzliwie|odnosimy się do obcych.
{27117}{27170}Pozostałoć z dawnych czasów.|Z Dawnego Zachodu.
{27172}{27256}Wydawało mi się, że|na Dawnym Zach...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin