1 00:00:23,233 --> 00:00:32,195 WSZYSTKO TYLKO NIE BUTY 2 00:02:59,073 --> 00:03:04,369 <i>Powtarzamy: biały atum został zniszczony. możesz wrócić do domu.</i> 3 00:03:06,552 --> 00:03:09,799 <i>i teraz, z powrotem Skye Daley Show.</i> 4 00:03:10,606 --> 00:03:13,555 <i>Z gociem specjalnym: Ricky Coogan.</i> 5 00:03:17,393 --> 00:03:19,801 Ricky, cierpiałe przez straszne zniekształcenia, 6 00:03:19,801 --> 00:03:22,947 pokazałe niesamowitš odwagę Decydujšc się pojawiać publicznie. 7 00:03:25,302 --> 00:03:26,455 dziękuję. 8 00:03:27,626 --> 00:03:30,261 Dorastałem w amerykańskiej telewizji oraz w filmach. 9 00:03:30,261 --> 00:03:34,376 przez lata, byłe ulubionym bratem na wiecie ... 10 00:03:35,460 --> 00:03:37,068 w słynnej serii, Piekarza Dozen. 11 00:03:39,484 --> 00:03:43,680 I oczywicie, jako gwiazda Hilário filmy nastolatków. 12 00:03:45,003 --> 00:03:48,471 Zrobiłe powiedzieć cały kraj: "Och, kole!" 13 00:03:49,125 --> 00:03:50,501 Och, kole! 14 00:03:51,132 --> 00:03:53,910 Ale teraz, po Twoich strasznych zniekształceniach, 15 00:03:54,441 --> 00:03:59,237 wymienić Twoje nazwisko sprawia że dzieci krzyczš z przerażenia. 16 00:03:59,942 --> 00:04:01,681 Ricky Coogan... 17 00:04:03,357 --> 00:04:05,441 wiat czeka na to by usłyszeć Twojš historię. 18 00:04:07,071 --> 00:04:10,149 Cóż, to trwało długo, ale wszystko dobrze. 19 00:04:11,070 --> 00:04:14,827 Wszystko zaczęło się, kiedy byłem powołany, aby zostać rzecznikiem... 20 00:04:14,827 --> 00:04:17,170 w wielonarodowej korporacji o nazwie EES. 21 00:04:17,170 --> 00:04:19,378 - Ah, personel wszystko oprócz butów. - Zgadza się. 22 00:04:19,378 --> 00:04:23,094 <i>Poszedłem do siedziby w celu ich spełnienia Prezes i członkowie zarzšdu.</i> 23 00:04:23,565 --> 00:04:25,897 <i>Chcieli mnie wysłać do Ameryki Południowej,</i> 24 00:04:25,897 --> 00:04:28,626 <i>Nawóz do promowania kontrowersyjne połšczenie Zygrot 24.</i> 25 00:04:28,626 --> 00:04:33,122 Jeste jedynym, który może zajšć się te rodniki zapobiegajšc ... 26 00:04:33,122 --> 00:04:36,635 24 Zygrot że rolnicy którego przyszłoć zależy od niego. 27 00:04:37,951 --> 00:04:41,009 - To, co nie zostało to zakazane? - Tylko w USA. i w Europie. 28 00:04:42,139 --> 00:04:48,221 - Słyszałem, że to gówno jest miertelne. - Oczywicie, trzeba dowodów. 29 00:04:49,033 --> 00:04:51,048 Dobrze. Proszę usišć. 30 00:04:52,729 --> 00:04:56,728 Nasz szef chciałby wiedzieć o Centrum badawczym w Ameryce Południowej 31 00:04:56,728 --> 00:05:01,952 - Juan Valdez. - Nazywam się Jorge Ramirez. 32 00:05:02,418 --> 00:05:07,312 A więc tak. On pracuje w Zygrot 24 codziennie od 5 lat 33 00:05:07,909 --> 00:05:10,620 I patrz. El está en ótima forma. 34 00:05:11,251 --> 00:05:13,040 Jest... 35 00:05:13,040 --> 00:05:15,685 Juan? 36 00:05:18,228 --> 00:05:21,572 Tak, Czuję się dobrze. 37 00:05:25,248 --> 00:05:27,914 Należy pamiętać, że Ja i mój czas w Santa Flan ... 38 00:05:28,887 --> 00:05:31,375 Santa Flan? To gówno nazwš kraju jest? 39 00:05:35,341 --> 00:05:38,748 To hołd dla Stolicy Wzór sombremesas kremowy. 40 00:05:40,989 --> 00:05:44,717 Jak powiedziałem, laburamos Bardzo blisko Zygrot 24. 41 00:05:47,376 --> 00:05:49,621 Osobicie nadzorował rozwój. 42 00:05:50,078 --> 00:05:53,041 Znaleziono istniejšce potencjalne niebezpieczeństwo. 43 00:05:53,540 --> 00:05:57,143 Te ekolodzy sš szaleni! Wszyscy z nich! 44 00:06:01,962 --> 00:06:04,367 Dzięki, Valdez. To było wszystko. 45 00:06:06,373 --> 00:06:08,699 - Hej, poczekaj. - Ricky, to jest ważne. 46 00:06:09,139 --> 00:06:12,898 Mówimy o dużych zagrożeniach dla wizerunku EMT. 47 00:06:13,550 --> 00:06:19,137 Jak mylicie, co najmniej dwóch milionów Inne opłaty? 48 00:06:20,767 --> 00:06:23,943 Hej, dwa miliony. Wydaje się to optymalne. 49 00:06:25,497 --> 00:06:27,647 - Ale ... - Teraz rozumiem. 50 00:06:28,828 --> 00:06:30,655 Sprawmy, że pięć milionów. 51 00:06:32,381 --> 00:06:35,836 Członkowie zatwierdzacie. Panowie, nie macie kworum? 52 00:06:36,548 --> 00:06:38,305 Może być. To jednomylne. 53 00:06:39,957 --> 00:06:44,681 Więc Ricky, co powiesz? TMS jest człowiek w Santa flan? 54 00:07:01,827 --> 00:07:03,122 <i> Potem obiekt został zamknięty. </ i> 55 00:07:03,740 --> 00:07:05,901 <i> Byłem Ricky Coogan sprzedawcš substancji. </ i> 56 00:07:06,678 --> 00:07:09,870 <i>Ja i mój przyjaciel Ernie mielimy złapać następny samolot do Santa Flan ..</i> 57 00:07:10,389 --> 00:07:12,601 <i>- Jaki to był film? - Powrót do Blue Lagoon.</i> 58 00:07:12,601 --> 00:07:14,406 <i>Słyszałam, że jest do bani.</i> 59 00:07:15,311 --> 00:07:16,650 Gdzie ty kurwa jeste Ernie? 60 00:07:17,182 --> 00:07:19,510 - Hej - Odejd stšd! 61 00:07:19,510 --> 00:07:21,827 Dziewczyny, chciałam manicure. 62 00:07:22,913 --> 00:07:25,320 Hej, pani, co to jest, Mojoe? 63 00:07:28,647 --> 00:07:29,846 Skšd to masz? 64 00:07:29,846 --> 00:07:33,886 Nie wiem, Coog. To było Palm więcej niż spełnione. 65 00:07:36,007 --> 00:07:38,877 Czy mogę dać poduszkę lub koc dla panów? 66 00:07:38,877 --> 00:07:40,219 Tak, proszę 67 00:07:46,188 --> 00:07:49,581 - Czy twój bagaż na najlepszych istniejšcych? - Tak 68 00:07:49,581 --> 00:07:52,334 - To jego feoso skrzat? - Stuey Gluck! 69 00:07:52,740 --> 00:07:57,820 Rick! 70 00:07:57,820 --> 00:08:01,692 Spójrz, mam zdjęcie swojego kubka Pierwszy sezon w Dwunastce Bakera. 71 00:08:02,249 --> 00:08:04,263 Autograf dla mnie? Proszę! 72 00:08:06,481 --> 00:08:07,792 Baker Dozen. I cachondeaba matkę tej serii. 73 00:08:07,792 --> 00:08:08,855 - I cudzołożyć z niš. - Legalnie 74 00:08:16,741 --> 00:08:20,113 Rick, tu jest napisane, że Zygrot 24 jest niebezpieczne. 75 00:08:20,113 --> 00:08:22,708 Dlaczego płacisz za nazwę do tego, Rick? 76 00:08:22,708 --> 00:08:27,450 Kiedy byłe dobrym człowiekiem. Ale teraz już nie wiem. 77 00:08:42,326 --> 00:08:47,212 Nie Stuey. W głębi duszy nadal jestem Chevere. 78 00:09:09,343 --> 00:09:10,854 Mogę zapisać swoje bomba, sir. 79 00:09:10,854 --> 00:09:14,751 <i>Tu jest kapitanem. Po jego prawej stronie, majš wspaniały widok Wielkiego Kanionu.</i> 80 00:09:15,381 --> 00:09:18,338 <i>I po lewej stronie, widzi skrzaty w panice.</i> 81 00:09:28,549 --> 00:09:29,258 - Będziesz jadł orzeszki, Ernie? - Balastowanie Podes. 82 00:09:30,048 --> 00:09:30,985 dzięki 83 00:09:42,132 --> 00:09:43,731 Hej, jestem cały. 84 00:09:47,432 --> 00:09:49,082 MIĘDZYNARODOWE LOTNISKO SANTA FLAN 85 00:09:49,082 --> 00:09:52,690 Tu jestemy, Ernie. St Flan znany jest z muzyki chevere i baraszkowania. 86 00:09:53,717 --> 00:09:55,146 - Tak samo? - Daj mi kilka godzin. 87 00:09:58,023 --> 00:09:59,683 Dobrze, że to nie był nasz samolot. 88 00:10:15,296 --> 00:10:17,611 Jezu! odnajd nasze taxi, 89 00:10:18,068 --> 00:10:20,645 przed tymi, którzy kochajš gówno wieloryba nas do mierci. 90 00:10:25,919 --> 00:10:26,980 Mam lepszy pomysł. 91 00:10:27,958 --> 00:10:30,370 Gdybym tylko znalazł kostium. 92 00:10:35,154 --> 00:10:35,931 We to. 93 00:10:37,986 --> 00:10:42,288 Oddaj mi moje biedne jaja, jestem potworem. 94 00:10:42,701 --> 00:10:44,566 To tyłek boli! O, Boże! 95 00:10:46,751 --> 00:10:48,157 Nic Ci nie jest? 96 00:10:49,808 --> 00:10:52,247 - Pomogę Ci. - Dzięki. 97 00:10:52,247 --> 00:10:56,123 Nie martw się o mnie. Co to jest ból człowieka, w porównaniu... 98 00:10:56,123 --> 00:11:00,648 z globalnš niesprawiedliwociš tyranów z koroporacji EES się podoba? 99 00:11:01,084 --> 00:11:04,727 Id. Walka musi być kontynuowana. 100 00:11:04,996 --> 00:11:09,852 - Nazywam się Julie. - Josh. Josh Taverna. 101 00:11:10,934 --> 00:11:12,248 Matka Teresa. Miło cię poznać. 102 00:11:14,411 --> 00:11:16,284 Daj mi ten gówniany kawałek. 103 00:11:16,994 --> 00:11:21,928 Josh, autobus pełen gniewu Marakasy i gwizdki do protestu lub Zygrot 24 ... 104 00:11:21,928 --> 00:11:24,183 Ricky Coogan i pokrywa z gówna krowiego. 105 00:11:25,048 --> 00:11:27,576 Ludzie gniewajš się razem. Możesz pójć z nami. 106 00:11:28,130 --> 00:11:30,560 Ty? Jeste z nim? 107 00:11:31,164 --> 00:11:34,490 Ernie? 'S Cool. Słyszelicie gadkę o "idiocie z Savana"? 108 00:11:34,490 --> 00:11:37,664 - Jasne. - Jest Ernie, z wyjštkiem częci Savana 109 00:11:43,717 --> 00:11:48,132 Jedna rzecz jest pewna, To Rickito Coogan jest dupkiem. 110 00:11:48,754 --> 00:11:51,269 Opowiedz mi o tym. Zorete złe gówno. 111 00:11:50,972 --> 00:11:52,778 Mam na myli, mylisz o nim, Josh? 112 00:11:53,258 --> 00:11:55,474 On ma jakie problemy. 113 00:11:56,150 --> 00:12:00,248 I wierzysz, jak złym jest aktorem. Pueden Fuck Teen filmów? 114 00:12:00,248 --> 00:12:03,769 Grał dobrze skrypty, zasługuje na Oscara dla jego wspaniałej wydajnoci. 115 00:12:03,769 --> 00:12:07,248 - Dobrze, że nie jest...
alienps