Freaked - Wszystko, tylko nie buty (1993) [osobne napisy pl].txt

(62 KB) Pobierz
1
00:00:23,233 --> 00:00:32,195
WSZYSTKO TYLKO NIE BUTY

2
00:02:59,073 --> 00:03:04,369
<i>Powtarzamy: biały atum został zniszczony.
możesz wrócić do domu.</i>

3
00:03:06,552 --> 00:03:09,799
<i>i teraz, z powrotem
Skye Daley Show.</i>

4
00:03:10,606 --> 00:03:13,555
<i>Z gociem specjalnym: Ricky Coogan.</i>

5
00:03:17,393 --> 00:03:19,801
Ricky, cierpiałe przez
straszne zniekształcenia,

6
00:03:19,801 --> 00:03:22,947
pokazałe niesamowitš odwagę
Decydujšc się pojawiać publicznie.

7
00:03:25,302 --> 00:03:26,455
dziękuję.

8
00:03:27,626 --> 00:03:30,261
Dorastałem w amerykańskiej 
telewizji oraz w filmach.

9
00:03:30,261 --> 00:03:34,376
przez lata, byłe
ulubionym bratem na wiecie ...

10
00:03:35,460 --> 00:03:37,068
w słynnej serii,
Piekarza Dozen.

11
00:03:39,484 --> 00:03:43,680
I oczywicie, jako gwiazda
Hilário filmy nastolatków.

12
00:03:45,003 --> 00:03:48,471
Zrobiłe powiedzieć cały kraj:
"Och, kole!"

13
00:03:49,125 --> 00:03:50,501
Och, kole!

14
00:03:51,132 --> 00:03:53,910
Ale teraz, po
Twoich strasznych zniekształceniach,

15
00:03:54,441 --> 00:03:59,237
wymienić Twoje nazwisko sprawia
że dzieci krzyczš z przerażenia.

16
00:03:59,942 --> 00:04:01,681
Ricky Coogan...

17
00:04:03,357 --> 00:04:05,441
wiat czeka na to by
usłyszeć Twojš historię.

18
00:04:07,071 --> 00:04:10,149
Cóż, to trwało długo,
ale wszystko dobrze.

19
00:04:11,070 --> 00:04:14,827
Wszystko zaczęło się, kiedy byłem
powołany, aby zostać rzecznikiem...

20
00:04:14,827 --> 00:04:17,170
w wielonarodowej korporacji o nazwie EES.

21
00:04:17,170 --> 00:04:19,378
- Ah, personel wszystko oprócz butów.
- Zgadza się.

22
00:04:19,378 --> 00:04:23,094
<i>Poszedłem do siedziby w celu ich spełnienia
Prezes i członkowie zarzšdu.</i>

23
00:04:23,565 --> 00:04:25,897
<i>Chcieli mnie wysłać do
Ameryki Południowej,</i>

24
00:04:25,897 --> 00:04:28,626
<i>Nawóz do promowania
kontrowersyjne połšczenie Zygrot 24.</i>

25
00:04:28,626 --> 00:04:33,122
Jeste jedynym, który może zajšć się
te rodniki zapobiegajšc ...

26
00:04:33,122 --> 00:04:36,635
24 Zygrot że rolnicy
którego przyszłoć zależy od niego.

27
00:04:37,951 --> 00:04:41,009
- To, co nie zostało to zakazane?
- Tylko w USA. i w Europie.

28
00:04:42,139 --> 00:04:48,221
- Słyszałem, że to gówno jest miertelne.
- Oczywicie, trzeba dowodów.

29
00:04:49,033 --> 00:04:51,048
Dobrze.
Proszę usišć.

30
00:04:52,729 --> 00:04:56,728
Nasz szef chciałby wiedzieć o
Centrum badawczym w Ameryce Południowej

31
00:04:56,728 --> 00:05:01,952
- Juan Valdez.
- Nazywam się Jorge Ramirez.

32
00:05:02,418 --> 00:05:07,312
A więc tak. On pracuje w
Zygrot 24 codziennie od 5 lat

33
00:05:07,909 --> 00:05:10,620
I patrz.
El está en ótima forma.

34
00:05:11,251 --> 00:05:13,040
Jest...

35
00:05:13,040 --> 00:05:15,685
Juan?

36
00:05:18,228 --> 00:05:21,572
Tak, Czuję się dobrze.

37
00:05:25,248 --> 00:05:27,914
Należy pamiętać, że
Ja i mój czas w Santa Flan ...

38
00:05:28,887 --> 00:05:31,375
Santa Flan? To gówno
nazwš kraju jest?

39
00:05:35,341 --> 00:05:38,748
To hołd dla Stolicy
Wzór sombremesas kremowy.

40
00:05:40,989 --> 00:05:44,717
Jak powiedziałem, laburamos
Bardzo blisko Zygrot 24.

41
00:05:47,376 --> 00:05:49,621
Osobicie nadzorował
rozwój.

42
00:05:50,078 --> 00:05:53,041
Znaleziono istniejšce potencjalne niebezpieczeństwo.

43
00:05:53,540 --> 00:05:57,143
Te ekolodzy sš szaleni!
Wszyscy z nich!

44
00:06:01,962 --> 00:06:04,367
Dzięki, Valdez.
To było wszystko.

45
00:06:06,373 --> 00:06:08,699
- Hej, poczekaj.
- Ricky, to jest ważne.

46
00:06:09,139 --> 00:06:12,898
Mówimy o dużych
zagrożeniach dla wizerunku EMT.

47
00:06:13,550 --> 00:06:19,137
Jak mylicie, co najmniej dwóch milionów
Inne opłaty?

48
00:06:20,767 --> 00:06:23,943
Hej, dwa miliony.
Wydaje się to optymalne.

49
00:06:25,497 --> 00:06:27,647
- Ale ...
- Teraz rozumiem.

50
00:06:28,828 --> 00:06:30,655
Sprawmy, że pięć milionów.

51
00:06:32,381 --> 00:06:35,836
Członkowie zatwierdzacie.
Panowie, nie macie kworum?

52
00:06:36,548 --> 00:06:38,305
Może być.
To jednomylne.

53
00:06:39,957 --> 00:06:44,681
Więc Ricky, co powiesz?
TMS jest człowiek w Santa flan?

54
00:07:01,827 --> 00:07:03,122
<i> Potem obiekt został zamknięty. </ i>

55
00:07:03,740 --> 00:07:05,901
<i> Byłem Ricky Coogan
sprzedawcš substancji. </ i>

56
00:07:06,678 --> 00:07:09,870
<i>Ja i mój przyjaciel Ernie mielimy
złapać następny samolot do Santa Flan ..</i>

57
00:07:10,389 --> 00:07:12,601
<i>- Jaki to był film?
- Powrót do Blue Lagoon.</i>

58
00:07:12,601 --> 00:07:14,406
<i>Słyszałam, że jest do bani.</i>

59
00:07:15,311 --> 00:07:16,650
Gdzie ty kurwa jeste Ernie?

60
00:07:17,182 --> 00:07:19,510
- Hej
- Odejd stšd!

61
00:07:19,510 --> 00:07:21,827
Dziewczyny, chciałam
manicure.

62
00:07:22,913 --> 00:07:25,320
Hej, pani, co to jest,
Mojoe?

63
00:07:28,647 --> 00:07:29,846
Skšd to masz?

64
00:07:29,846 --> 00:07:33,886
Nie wiem, Coog.
To było Palm więcej niż spełnione.

65
00:07:36,007 --> 00:07:38,877
Czy mogę dać poduszkę lub
koc dla panów?

66
00:07:38,877 --> 00:07:40,219
Tak, proszę

67
00:07:46,188 --> 00:07:49,581
- Czy twój bagaż na najlepszych istniejšcych?
- Tak

68
00:07:49,581 --> 00:07:52,334
- To jego feoso skrzat?
- Stuey Gluck!

69
00:07:52,740 --> 00:07:57,820
Rick!

70
00:07:57,820 --> 00:08:01,692
Spójrz, mam zdjęcie swojego kubka
Pierwszy sezon w Dwunastce Bakera.

71
00:08:02,249 --> 00:08:04,263
Autograf dla mnie?
Proszę!

72
00:08:06,481 --> 00:08:07,792
Baker Dozen.
I cachondeaba matkę tej serii.

73
00:08:07,792 --> 00:08:08,855
- I cudzołożyć z niš.
- Legalnie

74
00:08:16,741 --> 00:08:20,113
Rick, tu jest napisane, że
Zygrot 24 jest niebezpieczne.

75
00:08:20,113 --> 00:08:22,708
Dlaczego płacisz
za nazwę do tego, Rick?

76
00:08:22,708 --> 00:08:27,450
Kiedy byłe dobrym człowiekiem.
Ale teraz już nie wiem.

77
00:08:42,326 --> 00:08:47,212
Nie Stuey.
W głębi duszy nadal jestem Chevere.

78
00:09:09,343 --> 00:09:10,854
Mogę zapisać swoje
bomba, sir.

79
00:09:10,854 --> 00:09:14,751
<i>Tu jest kapitanem. Po jego prawej stronie,
majš wspaniały widok Wielkiego Kanionu.</i>

80
00:09:15,381 --> 00:09:18,338
<i>I po lewej stronie,
widzi skrzaty w panice.</i>

81
00:09:28,549 --> 00:09:29,258
- Będziesz jadł orzeszki, Ernie?
- Balastowanie Podes.

82
00:09:30,048 --> 00:09:30,985
dzięki

83
00:09:42,132 --> 00:09:43,731
Hej, jestem cały.

84
00:09:47,432 --> 00:09:49,082
MIĘDZYNARODOWE LOTNISKO SANTA FLAN

85
00:09:49,082 --> 00:09:52,690
Tu jestemy, Ernie. St Flan znany
jest z muzyki chevere i baraszkowania.

86
00:09:53,717 --> 00:09:55,146
- Tak samo?
- Daj mi kilka godzin.

87
00:09:58,023 --> 00:09:59,683
Dobrze, że to nie był
nasz samolot.

88
00:10:15,296 --> 00:10:17,611
Jezu! odnajd nasze taxi,

89
00:10:18,068 --> 00:10:20,645
przed tymi, którzy kochajš
gówno wieloryba nas do mierci.

90
00:10:25,919 --> 00:10:26,980
Mam lepszy pomysł.

91
00:10:27,958 --> 00:10:30,370
Gdybym tylko
znalazł kostium.

92
00:10:35,154 --> 00:10:35,931
We to.

93
00:10:37,986 --> 00:10:42,288
Oddaj mi moje biedne jaja,
jestem potworem.

94
00:10:42,701 --> 00:10:44,566
To tyłek boli!
O, Boże!

95
00:10:46,751 --> 00:10:48,157
Nic Ci nie jest?

96
00:10:49,808 --> 00:10:52,247
- Pomogę Ci.
- Dzięki.

97
00:10:52,247 --> 00:10:56,123
Nie martw się o mnie. Co to jest
ból człowieka, w porównaniu...

98
00:10:56,123 --> 00:11:00,648
z globalnš niesprawiedliwociš tyranów
z koroporacji EES się podoba?

99
00:11:01,084 --> 00:11:04,727
Id.
Walka musi być kontynuowana.

100
00:11:04,996 --> 00:11:09,852
- Nazywam się Julie.
- Josh. Josh Taverna.

101
00:11:10,934 --> 00:11:12,248
Matka Teresa.
Miło cię poznać.

102
00:11:14,411 --> 00:11:16,284
Daj mi ten gówniany kawałek.

103
00:11:16,994 --> 00:11:21,928
Josh, autobus pełen gniewu
Marakasy i gwizdki do protestu lub Zygrot 24 ...

104
00:11:21,928 --> 00:11:24,183
Ricky Coogan i pokrywa
z gówna krowiego.

105
00:11:25,048 --> 00:11:27,576
Ludzie gniewajš się razem.
Możesz pójć z nami.

106
00:11:28,130 --> 00:11:30,560
Ty?
Jeste z nim?

107
00:11:31,164 --> 00:11:34,490
Ernie? 'S Cool. Słyszelicie
gadkę o "idiocie z Savana"?

108
00:11:34,490 --> 00:11:37,664
- Jasne.
- Jest Ernie, z wyjštkiem częci Savana

109
00:11:43,717 --> 00:11:48,132
Jedna rzecz jest pewna,
To Rickito Coogan jest dupkiem.

110
00:11:48,754 --> 00:11:51,269
Opowiedz mi o tym.
Zorete złe gówno.

111
00:11:50,972 --> 00:11:52,778
Mam na myli,
mylisz o nim, Josh?

112
00:11:53,258 --> 00:11:55,474
On ma jakie problemy.

113
00:11:56,150 --> 00:12:00,248
I wierzysz, jak złym jest aktorem. Pueden
Fuck Teen filmów?

114
00:12:00,248 --> 00:12:03,769
Grał dobrze skrypty, zasługuje na
Oscara dla jego wspaniałej wydajnoci.

115
00:12:03,769 --> 00:12:07,248
- Dobrze, że nie jest...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin