Dead.Heist.2007.STV.DVDRip.XviD-FiCO.(emulek.pl).txt

(51 KB) Pobierz
{1}{1}DEAD HEIST 14.09.07.
{1121}{1164}Zgubiłe się.
{1166}{1187}Wcale nie.
{1189}{1236}Nie masz mapy.
{1238}{1291}Nie masz telefonu,|nie masz zioła.
{1293}{1320}Wszystko co masz|to to, że się zgubiłe.
{1420}{1462}Powiem ci co.
{1464}{1528}Ociecuję, że się zatrzymam|i spytam o kierunek|natępnš osobę którš zobaczę,
{1530}{1574}ktokolwiek to będzie, OK?
{1575}{1647}Następnš osobę, stację|benzynowš, restaurację,|cokolwiek.
{2027}{2052}Ten co?,|Naćpał się?
{2106}{2134}Co takiego...
{2136}{2172}Jest dziwny.|Może powinnimy...
{2174}{2210}Nie, nie, nie.
{2212}{2296}Powiedziałem następnš osobę|i ten kole|niš jest.
{2322}{2361}Co do...?
{2388}{2410}Kelly!
{2695}{2719}Kelly!
{2748}{2792}Kelly!
{3264}{3301}Kelly!
{3376}{3413}Kelly!
{3806}{3860}Co do...?|Zła ze mnie!
{7579}{7679}Taaak, pokaż tš cipkę
{8118}{8181}We wszystko.|Nie potrzebuję|tej forsy.
{8241}{8280}Jestem wyjebanym królem, czarnuchu.
{8476}{8508}Człowieku, co|ja tu robię?
{8510}{8550}Jeste teraz kelnerkš?
{8552}{8590}Zamknij się kurwa.
{9182}{9211}To jest z najwyższej półki?
{9213}{9237}Co?
{9239}{9276}Pytałam o ten|z tršbkš.
{9278}{9314}Żartujesz sobie kurwa?
{9316}{9360}Kochanie, przyniósł nie tego drinka.
{9362}{9389}Przynie jej inny.
{9391}{9446}Jestem twoim ochroniarzem,|nie jej kelnerem.
{9448}{9491}Za co ja ci|płacę, człowieku?
{9493}{9525}Nie płacisz mi,|Hustles mi płaci.
{9526}{9581}Powiniene mnieć|swoich ludzi|w linii.
{9623}{9682}Dlaczego nie mogłe|pójć, stary?
{9683}{9733}Musimy przedyskutować|warunki mojej pracy.
{9734}{9778}Hej człowieku, dlaczego|nie dasz sobie spokoju...hej!
{9780}{9855}Boże, co|do chuja, mamo|mamo!
{9857}{9893}Boże, człowieku|cholera.
{9894}{9944}Masz naprawdę niezłe|kwestie, stary.
{9946}{9971}Może pójd zobaczyć się z Hustle.
{9973}{10002}Może to jest to|co muszę zrobić.
{10004}{10043}To jest to|co kurwa musisz zrobić.
{10045}{10105}Próbowałem wypić mojego drinka,|ale mnie wkurwiłe,
{10131}{10175}Jeb się.
{10177}{10220}Id do piekła.|Zwiewaj stšd, caddle.
{10222}{10254}Pieprzyć to,|Mam doć.
{10278}{10308}Kurwa, przyszedłe tu
{10310}{10354}narzekać na ten syf?
{10355}{10398}Masz problem|z łatwš forsš?
{10399}{10452}Ta forsa|wcale nie jest łatwa.|Przecież wiesz.
{10454}{10495}Dlatego|mnie tam wysłałe.
{10497}{10568}Kurwa robisz cały ten|hałas i gówno,
{10570}{10628}zawracasz mi mojš|jebanš mordę..
{10630}{10671}Lepiej zmień|swój ton,
{10673}{10749}zapomniałe z|kim rozmawiasz.
{10750}{10782}Słuchaj, przepraszam.
{10784}{10832}Ale jestem sfrustrowany|całym tym gównem.
{10834}{10884}Bycie sfrustrowanym|jest częciš twojej pracy.
{10886}{10938}Zrobisz to,|to załatwię ci co lepszego.
{10940}{10977}Zostań tu ze mnš, man.
{10978}{11018}To mnie usatysfakcjonuje.|Bro, mam cię.
{11020}{11071}Nie jestem zainteresowany|spędzeniem reszty|mojego życia
{11073}{11142}jako pierdolona pielęgniarka|przy bandzie złamasów|i chujolizów stojšcych mi na drodze.
{11143}{11182}Nie wiem|o co ci biega.
{11184}{11229}Nie wiem dlaczego|szczasz na kurwy
{11230}{11265}skoro wiesz,|że tam, na zewnštrz,
{11266}{11322}ta miłoć jest w twoich butach, w twojej pozycji,
{11323}{11371}której nie napisałe, bracie.
{11401}{11435}Chcę z tego wyjć, Hustle.
{11437}{11477}Takie życie już mi nie odpowiada.
{11478}{11532}Potrzebuję nowego życia|daleko od|tego gówna.
{11534}{11576}Nie zrozum|mnie le.
{11578}{11627}Doceniam wszystko|co dla mnie|zrobiłe.
{11629}{11655}Wiem, że|było tego dużo.
{11657}{11697}Ale czas żebym się|wreszcie ruszył.
{11698}{11732}To nie takie proste.
{11734}{11789}Kiedy wyszedłe|po pięciu latach,
{11790}{11847}wkrótce po tym|jak dotknšłe dna,
{11849}{11901}wkręciłem cię|do gry,|podałem ci pomocnš dłoń,
{11903}{11974}Dałem ci wiedzę,|zrobiłem ci|"usta - usta".
{11976}{12019}Sprowadziłem cię|spowrotem, stary.
{12021}{12069}Miałem tu kurwa|z tobš wygodnie,
{12070}{12110}Wiesz, skopałe trochę|moich interesów,
{12112}{12173}poprostu nie mogę|pozwolić ci się
{12174}{12208}od tego odcišć|niczym pępowina.
{12210}{12295}Więc co mi powiesz?|Jeszcze jedna praca?
{12326}{12374}Jeszcze jedna|i skończone.
{12375}{12422}W takim co to jest?
{12424}{12451}Stoi?
{12453}{12477}Stoi.
{13105}{13171}Yo man, jak długo|będziemy sprzedawać|to psie gówno?
{13173}{13218}Zawsze możemy z tym skończyć.
{13219}{13274}Stoję tu każdego dnia.
{13275}{13370}Mówiłem ci, że mam|mojego człowieka Malcoma,|który pracuje w tym samym.
{13371}{13430}Jeli się uda, będziemy ustawieni.
{13432}{13465}Mam nadzieję, czarnuchu,
{13466}{13518}bo jestem już zmęczony|tym gównem, psie.
{13520}{13551}Stary, co dobrego?
{13553}{13577}Co jest, B?
{13579}{13614}Trzymam się,|jak zawsze.
{13616}{13645}Co się dzieje, man?
{13646}{13685}Szef powiedział,|że będzie miał na mnie oko.
{13687}{13724}Może być|dzisiaj goršco.
{13726}{13746}Potrzebujesz "odnowienia"?
{13748}{13777}Jestem czysty.
{13779}{13826}Twój kuzyn|już u ciebie był?
{13828}{13871}Niee, pewnie zachaczy|o mnie póniej.
{13873}{13926}Wpakujemy się w kłopoty.
{13928}{13991}Przestań narzekać|jak dziwka i bierz tš kasę.
{13993}{14033}Dlaczego zawsze masz|jakie obawy i w ogóle?
{14035}{14069}Jak tylko co wyjdzie na wierzch,
{14070}{14113}będziesz pierwszš osobš,|która się o tym dowie.
{14114}{14163}Ta, przestań się trzšć|jak mała dziwka.
{14165}{14193}Wyluzuj do kurwy.
{14291}{14341}Umyj zęby.|Jedzie ci z gęby.
{14343}{14389}To gdzie jest|kuzyn Malcolm?
{14390}{14431}Kto go wie?
{14433}{14479}Kurde, patrz na|ta dziewczynkę.
{14559}{14591}Więc, dlaczego| tu jeste?
{14593}{14629}Jestem z wizytš.
{14631}{14684}Dlaczego zawsze mylisz,|że każdy od ciebie|czego chce?
{14686}{14724}Większoć ludzi|przychodzi tu|z wizytš.
{14726}{14756}I chcš|czego
{14758}{14808}i mylš, że|robiš mi|przysługę.
{14810}{14838}Co to jest?
{14880}{14956}Wujku, chcę cię|o co zapytać.
{14958}{15026}O tym gównie, o którym|rozmawialimy ostanim|razem kiedy cię odwiedziłem.
{15027}{15076}O jakim gównie?
{15078}{15138}Jestem zmęczony dilowaniem|na ulicach.
{15140}{15201}Jeli szybko nie|zrobię czego dużego,
{15202}{15270}Przeminę z wiatrem|tak jak ty.|Bez obarazy.
{15271}{15330}Cišgle biegasz|z załogš pracujšcš|dla Hustlera?
{15332}{15373}Tak, jestemy zmęczeni tym ulicznym gównem.
{15374}{15403}Jestem gotowy|ruszyć się wyżej.
{15405}{15448}Chcę lepszego życia,|na które zasługuję.
{15450}{15488}Więc czego|chcesz ode mnie?
{15490}{15559}Chwilę temu, słyszałem|jak rozmawiasz o Maysville.
{15561}{15606}O banku, którego jeszcze nikt nie obrobił.
{15608}{15648}Taa, nigdy go|nie dostałem.
{15650}{15680}Ten przepadł.
{15682}{15718}Byłem ciekawy.
{15720}{15774}Ciekawy?
{15776}{15847}Może opowiedział mi by tš historię jeszcze raz.
{15849}{15887}Ale tym razem|z paroma|detalami więcej.
{15889}{15916}Dlaczego miałbym chcieć to zrobić?
{15918}{15958}Ponieważ to by|mnie postawiło!
{15960}{16005}Poza tym nigdzie się|teraz nie wybierasz.
{16006}{16035}To prawda.
{16037}{16082}Mógłbym tego użyć|do rozpędu.
{16084}{16121}Wyrwie mnie z kšta.
{16155}{16185}Dobrze.
{16186}{16233}Chcesz przejć od|biegania do rabunku,
{16234}{16266}może być.
{16267}{16316}Ale lepiej|złóż dobrš ekipę.
{16318}{16365}Jeli nie, spędzisz|resztę dni swojego
{16366}{16404}życia gapišc|się na cegły.
{16431}{16454}Rozumiesz?
{16455}{16474}Tak, wujku.
{16533}{16578}Teraz słuchaj.
{16580}{16687}Ten bank nie jest|zwykłym bankiem.
{16934}{16956}Ca jest, man?
{16971}{16998}Co jest, man?
{17000}{17047}Wujek mnie wprowadził.|Jestemy w tym, murzynie.
{17049}{17090}To co dobrego.
{17092}{17138}Postaraj się ze mnš spotkać za 20 min.
{17140}{17198}Da się zrobić, stary.|Będziemy tam.
{17200}{17236}Ok, psie.|Nara.
{17661}{17742}Yo, man.|Kiedy ten czarnuch przyjdzie?
{17743}{17810}Mylałem, że zaraz będzie.
{17812}{17855}Przyjdzie tu kiedy przyjdzie.
{17857}{17922}Zamknij dupę i patrz|kto do nas idzie.
{17924}{17953}Co jest, dziecino?
{17954}{17990}Hej. Chcecie co zamówić?
{17992}{18029}Nie, dzięki.|Dobrze nam.
{18030}{18066}Czekaj, a co z daniem dnia?
{18068}{18103}Fantastyczne.
{18105}{18132}Bro, nie będziemy jeć.
{18134}{18167}Pierdolisz, ja zjem.
{18169}{18204}Nie mamy czasu. Nie możemy jeć.
{18206}{18215}Jestem głodny.
{18215}{18283}Poprostu na kogo czekamy.
{18285}{18328}Jeszcze nie przyszedł.
{18330}{18379}Jestemy w interesach.|Nie dla tych bzdur.
{18381}{18438}Nigdy nie słyszałe|o bizes lunchu?
{18440}{18486}Yo, nareszcie!
{18488}{18534}Co jest, bro?
{18536}{18583}Hej, jest dobrze.
{18585}{18621}O psie,|ciskałe dłonie
{18623}{18666}narkomanom przez|cały dzień.|Co jest, Bone?
{18718}{18752}Wypad z tym dupskiem, kole.
{18754}{18787}Zajmiesz moje miejsce, stary?
{18789}{18847}Hustle wie|o wszystkim?
{18849}{18948}Nie, powiedziałem mu,|że poszlimy na jakie dziwki.
{18950}{18984}I jak tam, man?
{18986}{19093}Poza tym, że czuję się o 25 lat starszy,|mylę, że dobrze.
{19094}{19150}Nie uwierzycie,|co mi powiedział.
{19206}{19254}Nie trzymaj czarnucha w niepewnoci.
{19256}{19320}Słuchaj. Powiedział mi o banku w Maysville.
{19322}{19375}Ale to nie jest|zwyczajny bank.
{19377}{19419}To depozyt.
{19421}{19488}Stary, co|to kurwa jest|depozyt?
{19490}{19549}Co jak|na Cutty.
{19551}{19596}Masz miejsce, gdzie trzymasz kasę.
{19598}{19658}No, ten bank|jest włanie takš skrytkš|dla innych banków.
{19660}{19724}Ile banków|trzyma u nich kasę?
{19726}{19758}Nie wiem, ale|powiedział mi,że
{19759}{19818}powninno tego być|jakie dwa albo trzy miliony.
{19820}{19849}Oooch.
{19850}{19877}Tak jest.
{19879}{19910}Będziemy mieli tš forse.
{19911}{19965}Zdradził mi plan banku,
{19966}{20005}ulice,|i w ogóle.
{20007}{20049}Jeli zdobędziemy|trochę prawdziwej broni,
{20050}{20111}powinnimy się dostać do rodka i wyjć. Proste.
{20113}{20160}To nie moż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin