alliance-wicker-unrated-xvid.txt

(41 KB) Pobierz
{150}{245}Tłumaczenie ze słuchu: Czoper|>>mateo_83@interia.pl gg:2245064<<
{250}{397}Synchro do releasu by Golfi:|The.Wicker.Man.2006.UNRATED.DVDRip.XviD-ALLiANCE
{2382}{2427}- Dzięki Huck|- Nie ma sprawy.
{2676}{2701}- Boo.|- Hej!
{2728}{2782}- Przepraszam, zamyśliłem się.|- Całkowicie cię rozumiem.
{2782}{2898}Próbowałam już rozmowy z hamburgerami|i też wpadłam w trans.
{2903}{2937}Gdzie twój przyjaciel?
{3003}{3035}Złotko!
{3056}{3095}Jedzenie gotowe.
{3330}{3407}"Wszystko jest OK"
{3651}{3718}Poproszę pańskie prawo jazdy|i dowód rejestracyjny.
{3765}{3836}- Wie pan dlaczego został zatrzymany?|- Tak.
{5494}{5518} Dzień dobry.
{5518}{5576}Dzień dobry, panie władzo.
{5581}{5641}Przepraszam za...
{5646}{5697}Jesteśmy właśnie w trakcie|przeprowadzki i...
{5701}{5750}ja... przepraszam.
{5756}{5802}- Ma pan moją lalkę?|- Kochanie, daj spokój.
{5830}{5853}Nic nie szkodzi.
{5859}{5933}Mam ją.|Trochę poobijana...
{5967}{6001}Raz jeszcze przepraszam.
{6016}{6076}Od lunchu strasznie się zachowuje.
{6080}{6150}- Nudzę się.|- Wiem jak to jest,
{6155}{6244}ale musimy uważać na takie rzeczy,|żeby nikomu innemu też nie stała się krzywda, prawda?
{6385}{6451}- To się więcej nie powtórzy, panie władzo.|- Świetnie, dziękuję bardzo.
{6478}{6506}Słonko, przestań!
{6511}{6563}Tak mi przykro!|Nie wiem co w nią wstąpiło.
{6568}{6645}Nie szkodzi, jest na moim terenie.|Przyniosę ją.
{7312}{7340}Głowa nisko!
{7711}{7783}Daj mi rękę!|Podaj mi rękę!
{7955}{8045}KULT
{9008}{9069}- Hej.|- Hej.
{9175}{9213}Więc...
{9217}{9273}Nie brzmi groźnie.
{9333}{9410}Słyszałam o twoim nowym lokum, jest świetne.
{9415}{9452}Dzięki.
{9526}{9634}Chłopaki na posterunku mówią,|że bierzesz jakieś prochy. To prawda?
{9641}{9694}Ojciec by mnie zatłukł.
{9795}{9880}Masz. Pete prosił, żeby ci je przekazała.
{9886}{9963}Przychodzą ciągle na stary adres.
{10080}{10154}- Chcesz usiąść, czy...?|- Jasne.
{10657}{10680}- Pogorszyło ci się?|- Nie.
{10744}{10770}Trochę.
{10811}{10889}- Nie musisz zostawać. Poradzę sobie bez tego.|- OK.
{11029}{11093}To startujesz teraz na detektywa, czy co?
{11120}{11163}Potrzebuję trochę wolnego.
{11221}{11292}Więc nie znaleźli jeszcze ciał z tego samochodu.
{11297}{11331}Nie.
{11357}{11416}Samochód nie był nawet zarejestrowany.
{11451}{11487}Więc kim oni byli?
{11526}{11564}Nie wiem.
{11698}{11746}I raczej się nie dowiemy.
{11892}{12039}Wiem, że nie rozmawialiśmy od kilku lat,
{12039}{12121}a skończyło się w przykry sposób.
{12127}{12201}Właściwie to ja skończyłam w przykry sposób,|szczerze mówiąc,
{12219}{12253}ale nie miałam takiego zamiaru.
{12286}{12354}Ale do rzeczy. Mam córkę.
{12372}{12483}To wspaniałe dziecko, ma na imię Rowan.
{12498}{12599}Zaginęła dwa tygodnie temu|i potrzebuję twojej pomocy.
{12616}{12655}Mieszkam na Summersisle.
{12663}{12747}Malutka osada na wyspie,
{12751}{12793}o której na pewno nie słyszałeś.
{12797}{12903}Tam się wychowałam.|Pamiętasz jak zawsze mnie o to wypytywałeś?
{12911}{12948}Teraz wiesz.
{12971}{13049}Rowan nie byłaby w stanie sama|opuścić wyspy, jest za mała.
{13088}{13141}Próbowałam jej szukać na własną rękę,
{13141}{13213}ale nie mam wsparcia ze strony innych mieszkańców.
{13213}{13292}Obawiam się, że grozi jej niebezpieczeństwo,|więc zwracam się do ciebie.
{13308}{13361}Modlę się w nadziei, że mi przebaczysz.
{13375}{13428}Z poważaniem, Willow Woodward. "
{13591}{13623}Halo?
{13663}{13698}Halo?
{14034}{14070}Eddie, jak leci?
{14075}{14126}Dobrze, dziękuję.
{14149}{14199}- Hej.|- Cześć.
{14212}{14241}- Hej.|- Hej.
{14246}{14269}- Jak się czujesz?|- Lepiej.
{14273}{14318}- Wracasz do pracy?|- Na razie nie.
{14335}{14389}Słuchaj, nie widziałeś może|kto przyniósł ten list?
{14411}{14470}- Nie. Czemu pytasz?|- Bo nie ma znaczka.
{14508}{14539}Przeczytaj.
{14697}{14771}Życiowa opowieść.|Nie wiedziałem, że miałeś kiedyś życie osobiste.
{14776}{14803}Nie żartuj.
{14808}{14865}To jakaś twoja była dziewczyna,
{14881}{14905}ta Willow?
{14910}{14965}Nie, nie. Ona była...
{15002}{15040}- Byliśmy zaręczeni.|- Co?
{15044}{15144}Byliśmy, no wiesz, blisko...|i mnie zostawiła.
{15149}{15214}Tak, wygląda na to,|że do kogoś innego też się bliżyła.
{15231}{15292}I ma teraz tupet|prosić cię o pomoc? Kurde.
{15297}{15386}Wiem, wiem. To chyba|ze względu na to, że jestem gliną.
{15392}{15445}- Masz spotkanie za 10 minut.|- OK.
{15477}{15547}- Hej, dobrze cię widzieć.|- Taa.
{15584}{15644}- Ale masz zamiar to olać, nie?|- Nie wiem co mam zamiar.
{15649}{15691}Tak, jestem na nią wkurzony, ale...
{15729}{15783}No co ty. Nie widziałeś tej dziewczyny od...|nie wiem. Zawsze?
{15788}{15852}Dzieciak zaginął, Pete.|Mogę być jej jedyną deską ratunku.
{15857}{15902}Powiedz jej,|żeby skontaktowała się z ojcem.
{15932}{15981}- Ja tylko mówię, Ed.|- Zrozumiałem, zrozumiałem, ja tylko...
{15986}{16068}Może zwolnij trochę obroty. No wiesz...
{16079}{16136}Summersisle?|Gdzie to do cholery jest?
{16142}{16182}To wszystko, co znalazłem.
{16188}{16261}Gdzieś na Pacyfiku.
{16265}{16353}Jakiś rodzaj farmerskiej społeczności.
{16353}{16402}Ta, jak Amisze, czy coś.
{16440}{16471}Zadzwoń do niej.
{16475}{16553}Już próbowałem, ale, nie zgadniesz,|na Summersisle nie ma telefonów.
{16576}{16627}Summersisle.
{18358}{18399}Hej Pete, to ja.
{18416}{18532}Cieszę się, że odebrała automatyczna sekretarka,|bo pewnie byś mnie wyśmiał, ale...
{18537}{18576}Halo?
{18586}{18625}Halo?
{18960}{18991}Ahoj!
{19018}{19060}Że co?
{19065}{19113}Nie wiem co się na to odpowiada.
{19113}{19145}To się ograniczę do "witam".
{19150}{19185}Taa, witam.
{19219}{19264}Wie pan może coś o miejscu zwanym Summersisle?
{19278}{19350}Wiem i właściwie jestem głównym|dostawcą zapasów na tę wyspę.
{19351}{19377}Dostawy, tak?
{19383}{19457}Tak, właściwie każdego dnia. I to właśnie robię teraz.
{19463}{19510}Co muszę zrobić, żeby załapać się z tobą na okazję?
{19515}{19624}Oj nie, nie mam zamiaru stracić kontraktu|z tymi ludźmi, a są bardzo szczegółowi.
{19629}{19684}To wyrzuć mnie na jakiejś plaży,
{19689}{19746}czy co oni tam mają, a do miasta sam dojdę.
{19750}{19785}Odpowiedź nadal brzmi "nie".
{19790}{19854}Daj spokój, przecież to tylko kilka mil.|Mógłbym właściwie tam dopłynąć.
{19854}{19891}Więc radzę zacząć płynąć.
{19920}{19950}Dlaczego? Czy to aż taki problem?
{19950}{20036}Bo to jest teren prywatny, niedostępny|ludziom z zewnątrz i my to szanujemy.
{20041}{20094}Wszyscy tu jesteśmy osobami prywatnymi.
{20099}{20176}Tak, ale jesteście tacy mili i otwarci,|że nie idzie tego poczuć.
{20212}{20238}Tylko żartowałem.
{20243}{20301}Co powiesz na to,|żeby zabrać nas tam wszystkich?
{20306}{20353}Jak to "nas"?
{20358}{20386}Mnie...
{20391}{20454}pana Granda i jego brata bliźniaka Ulissesa.
{22655}{22695}Dr Barrens?
{22700}{22777}Och, hej, przepraszam, podkradła się pani do mnie.
{22804}{22831}Raczej, nie.
{22836}{22897}- To jest Summersisle, tak?|- Tak.
{22897}{22970}- No to jestem we właściwym miejscu.|- Obawiam się, że nie. To własność prywatna.
{22970}{23033}Nie można tu przebywać bez pozwolenia.
{23038}{23141}W zupełności to rozumiem,|ale zostałem tutaj zaproszony.
{23177}{23242}- Jestem gliną.|- A co to oznacza?
{23247}{23332}Oficerem policji, robię dla ludzi,|co mogę, pomagam im.
{23356}{23426}Zostało złożone zażalenie przez mieszkańca tej wyspy.
{23430}{23453}Zażalenie, powiadasz...
{23459}{23497}Zgadza się, proszę pani,|chodzi o zaginięcie dziecka.
{23502}{23559}Och, to zawsze problem.
{23564}{23609}Tak, dla wszystkich.
{23613}{23691}Powinien pan się udać|z tymi sprawami do siostry Summersisle.
{23691}{23766}Jest bardzo konkretna, jeśli chodzi|o przybywanie nieznajomych na naszą wyspę.
{23778}{23824}A tak przy okazji...|Jak się pan tu dostał?
{23856}{23893}Czyżby pilot?
{23977}{24011}Jemu też się chyba przyda mała rozmowa.
{24015}{24097}Co jest w torbie?|Rekin, czy co?
{24240}{24271}Znacie ją?
{24296}{24343}Nie rozpoznaję tego dziecka.
{24348}{24403}- A ty, Violet?|- Nic a nic.
{24408}{24490}Krótkie spojrzenie na zdjęcie mogłoby pomóc.
{24506}{24573}Więc chcecie mi powiedzieć,|że ta dziewczynka nie pochodzi z wyspy?
{24578}{24615}Na to wygląda.
{24620}{24664}Jej matka ma na imię Willow.
{24681}{24739}Ach, siostra Willow.
{24744}{24798}Że też nie skojarzyłam.
{24803}{24868}Zgadza się, mamy tutaj Willow.
{24873}{24945}- Tą dróżką w górę, w męskiej gospodzie.|- Jakiż zbieg okoliczności.
{24949}{24991}Raczej odrobina wolnego ducha.
{25026}{25057}Cieknie wam z worka.
{25194}{25223}No dalej.
{25234}{25277}Zajrzyj.
{25886}{25918}To nie jej córka, słodziutki.
{26309}{26344}Musi być damski wieczorek.
{26349}{26454}Witam, jesteś tu barmanką,|czy jak to tam zwiecie?
{26459}{26503}Tak, jestem siostra Beech.
{26508}{26580}A ty jesteś tym policjantem z Kaliforni?
{26624}{26688}Zgadza się. Nazywam się Malus.
{26704}{26800}Edward Malus. Chciałbym tylko pokój i jakiś posiłek.
{26805}{26855}- Skręcisz coś?|- Co skręcić?
{26855}{26905}To jakiś rodzaj miastowej gadki?
{26940}{27032}Załatwić. Miał na myśli,|czy załatwisz mu pokój.
{27050}{27168}Biorąc pod uwagę, że jeszcze sobie nie poszedł,|chyba będziemy musieli.
{27168}{27208}No, przynajmniej na jedną noc.
{27213}{27239}Witaj.
{27322}{27406}To pan Malus, policjant z kontynentu.|A to jest...
{27415}{27464}- Ależ...|- Willow.
{27488}{27535}Oczywiście.
{27643}{27695}Pokaże panu pokój.
{27744}{27813}Jest jeden wolny na samej górze.
{27902}{27945}Chyba najpierw się napiję.
{27982}{28044}Oczywiście, jeżeli się nie narzucam.
{28057}{28169}Tu mamy Maid.|Jedna z przyjemności naszej wyspy.
{28179}{28234}Ważona z miodu, ziół...
{28254}{28294}i kwiatu lipy.
{28323}{28366}Dzięki.
{28423}{28461}Taa.
{28676}{28726}Myślę, że powinna pani wiedzieć...
{28800}{28861}Wszyscy powinniście wiedzieć,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin