Kobiety bez mężczyzn (Zanan-e bedun-e mardan, 2009) Shirin Neshat & Shoja Azari [Napisy PL].txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}24.000
{110}{200}Napisy, na podstawie angielskich: LiT
{3132}{3182}Teraz dowiadczę ciszy.
{3317}{3353}Ciszy...
{3456}{3497}i niczego więcej.
{4279}{4358}A mylałam,
{4416}{4478}że uwolnić się od bólu...
{4517}{4560}można tylko uwalniajšc się od wiata.
{6912}{7003}W reakcji na militarnš interwencję Brytyjczyków,
{7010}{7142}którzy zablokowali irański tankowiec Akhgar,|premier Mossadegh owiadczył,
{7150}{7241}że ta prowokacja nie osłabi|woli narodu irańskiego
{7248}{7308}kontrolowania swoich zasobów...
{7366}{7450}Podkrelił, że irańska ropa|należy do Irańczyków,
{7454}{7562}a wg prawa międzynarodowego,|korzystanie z zasobów naturalnych Iranu
{7567}{7658}jest niezaprzeczalnym prawem Irańczyków...
{7666}{7706}Głucha jeste?
{7711}{7776}Wyłšcz radio.|Co z tobš?
{7781}{7846}Cały dzień się od niego|nie odrywasz!
{7850}{7951}Wstań! Ogarnij się.|Kto przyjdzie do ciebie w konkury wieczorem.
{7978}{8023}Mówię do ciebie!
{8026}{8090}Wyłšcz radio!
{8093}{8138}Słuchaj co mówię do ciebie!
{8210}{8256}Co ja mam z tobš zrobić?
{8261}{8326}Jeste 30-letniš pannš.
{8330}{8383}Wieczorem przychodzi konkurent.
{8388}{8496}Jak zrobisz na nim wrażenie,|będziesz miała męża i życie!
{8501}{8537}Wstawaj! Wstawaj!
{8561}{8640}Do diabła z nim.|Nie chcę wyjć za mšż.
{8645}{8755}Nie odpowiadaj mi tak!|"Nie chcę wyjć za mšż!"
{8762}{8813}Powiedziałem: wyłšcz to!
{9082}{9137}Nigdy nie będziesz porzšdnš kobietš.
{9221}{9274}Idę do pracy.
{9276}{9372}Wstawaj i bierz się za kolację.
{9374}{9458}Jeli wyjdziesz z domu,|połamię ci nogi.
{9862}{9895}Niech żyje Mossadegh!
{9900}{9936}Precz z Angolami!
{10306}{10390}Niech żyje Mossadegh!
{10694}{10747}Niech żyje Mossadegh!
{11400}{11465}Dzień dobry, Munis w domu?
{11486}{11544}Dzień dobry, wejd.
{11851}{11887}Witaj.
{11916}{11976}Jak przedostała się|przez to całe zamieszanie?
{11983}{12022}Z wielkim trudem.
{12024}{12127}Z wielkim trudem?|Nie jest dobrze, prawda?
{12134}{12211}Opowiadaj, co widziała.
{12214}{12322}Nie jest dobrze.|Ludzie demonstrujš, krzyczš.
{12329}{12389}Nie rozumiem w jakim celu.
{12420}{12475}Co się stało z radiem?
{12478}{12530}Gdzie twój brat?
{12533}{12636}Czuję się jak więzień Amir Khana.
{12672}{12739}Chcę tylko stšd wyjć, Faezeh.
{12742}{12830}Ale po co? Tam jest banda|idiotów niosšcych kłopoty.
{12838}{12869}Idiotów?
{12871}{12967}Tak, zgraja wichrzycieli,|opowiadajšcych ludziom bzdury.
{12998}{13034}Co masz na myli?
{13037}{13128}Ci wichrzyciele walczš,|żeby powstrzymać Anglików.
{13133}{13246}Włanie słyszałam, że Anglia|zablokowała nasz tankowiec.
{13250}{13330}A ty mówisz, że to bzdury?
{13334}{13406}Obie teraz powinnymy być na ulicy.
{13483}{13548}To prawda, że twój brat się żeni?
{14064}{14102}Zarin!
{14971}{15010}Czuj się tu jak w domu.
{15014}{15142}Będziesz mieszkać z nami.|Pójdziemy do kina.
{15149}{15206}Usišd tam.
{15305}{15336}Z drogi.
{15365}{15420}- Ten pan zapłacił?|- Tak.
{15425}{15456}Gdzie ona jest?
{15458}{15504}- Na górze.|- Zarin!
{15989}{16030}Następny klient czeka!
{16358}{16409}Następny klient czeka!
{18317}{18370}Nie słyszysz?
{18372}{18451}Przez ciebie muszę chodzić|po schodach w tym upale!
{18454}{18550}Co w ciebie dzisiaj wstšpiło?|Klient czeka!
{18610}{18691}Co z tobš?|Co to za dšsy?
{18758}{18828}Pozbieraj się.|Zejd i we klienta.
{21199}{21240}Dokšd idziesz?
{21576}{21662}Dzi rano minister|spraw zagranicznych dr Fatemi
{21665}{21823}zdecydowanie potępił|brytyjskš próbę obalenia rzšdu.
{21833}{21960}Zarzšdził niezwłocznš deportację|wszystkich brytyjskich dyplomatów.
{21967}{22061}Brytyjski rzšd zaprzeczył tym zarzutom
{22066}{22190}i potępił decyzję deportacji brytyjskich obywateli.
{22198}{22267}W reakcji na brytyjskie protesty,
{22274}{22354}minister owiadczył, że ma dokumenty
{22356}{22459}wiadczšce o tym, że brytyjska ambasada
{22464}{22582}organizowała i finansowała
{22586}{22673}antypaństwowe siły...
{23484}{23515}Niech żyje szach!
{23623}{23712}W imieniu Jego Wysokoci,|Mohammada Rezy Szacha Pahlaviego,
{23714}{23782}naszego przywódcy i dowódcy armii,
{23789}{23861}odznaczamy generała Cyrusa Sadriego
{23863}{23962}tym orderem męstwa
{23969}{24014}za jego lojalnoć i patriotyzm,
{24014}{24115}i życzymy dalszych sukcesów|w służbie krajowi
{24122}{24199}i Jego Wysokoci.
{24247}{24367}Niech nasz naród ustrzeże się wrogów.
{24408}{24454}Generale Cyrusie Sadri!
{24895}{24941}Niech żyje szach!
{24946}{25037}Wierz mi, zawsze|o tobie mylałem.
{25044}{25099}Dlaczego nie wróciłe?
{25164}{25294}- Nie powinna na mnie czekać?|- Jak długo miałam czekać?
{25298}{25339}Czemu wyszła za mšż?
{25342}{25409}Abbas, to mój mšż, Sadri.
{25414}{25500}- Witam pana.|- Miło poznać.
{25502}{25558}- Gratuluję.|- Dziękuję bardzo.
{25562}{25654}- Abbas włanie wrócił z Zachodu.|- Witamy w domu.
{25661}{25762}Włanie mówiłem pana żonie,|jak bardzo przypomina Avę Gardner.
{25805}{25891}Zna pan Avę Gardner,|słynnš amerykańskš aktorkę?
{25898}{25958}Grała z Clarkiem Gable w "Mogambo".
{25960}{26047}Nie! Obecnie filmy to strata czasu.
{26052}{26196}Przy tych wszystkich problemach kraju,|kogo obchodzš hollywoodzkie gwiazdy?
{26203}{26299}Dziwne.|Moim zdaniem, kultura nie jest stratš czasu.
{26340}{26390}Zgadzasz się, moja droga?
{26657}{26700}Co za idiota!
{26705}{26806}Ma się za lepszego od nas,|bo żył na Zachodzie.
{26882}{26940}Fakhri, kochanie,
{26942}{27106}nie sšdzisz, że twój|przyjaciel Abbas to głupek?
{27252}{27300}Chod zjeć trochę arbuza.
{27336}{27389}- Nie chcę.|- Chod.
{27415}{27446}Chod.
{27463}{27566}Zjedz trochę, nim twoi zachodni przyjaciele|zacznš karmić nas czekoladkami!
{27574}{27662}Sadri, daj mi spokój.|Nie mam już do ciebie cierpliwoci.
{27756}{27835}O co ci chodzi?|Czemu tak się zachowujesz?
{27926}{28034}Masz prawie 50-tkę,|wchodzisz w menopauzę.
{28042}{28116}Kobieta w menopauzie|powinna przestać flirtować.
{28123}{28159}Sadri, zamilcz!
{28162}{28272}- Nie będę dłużej tolerować twoich obelg.|- Jakich obelg?
{28277}{28414}Jeli kobieta nie zadowala męża,|ten ma prawo
{28423}{28483}wzišć następnš żonę.|Taka jest prawda.
{28488}{28572}- Więc lepiej...|- Doć!
{28574}{28687}Wcišż wysłuchuję tych bzdur!
{28692}{28790}Mam już doć takiego życia.|Brzydzisz mnie!
{29237}{29278}Ale dlaczego miałby|ożenić się z Parvin?
{29282}{29398}Ta dziewczyna zrujnuje życie twojemu bratu.
{29422}{29482}Nie słyszała plotek o niej?
{29486}{29556}Mówi się, że nie jest dziewicš.
{29563}{29618}I co z tego?|Też nie wiem, czy jestem dziewicš.
{29623}{29681}Na litoć boskš,|ugry się w język.
{29686}{29750}Kiedy byłam mała,|babcia zwykła mawiać,
{29755}{29820}że chodzšc po drzewach,|można stracić dziewictwo.
{29825}{29861}Mylę, że u mnie pękło.
{29863}{29957}Tego się nie rozedrze, jak zasłonki.
{29962}{30067}To wšska dziurka,|która poszerza się po lubie.
{30074}{30146}- Gdzie to słyszała?|- Przeczytałam w ksišżce.
{30281}{30377}- Panna Faezeh.|- Witaj, Amir Khan.
{30382}{30449}Minęło tyle lat.
{30454}{30571}Byłam w okolicy,|pomylałam, że zajrzę.
{30578}{30643}Powinnam już ić,|babcia na mnie czeka.
{30650}{30732}- Idziemy, Faezeh?|- A ty gdzie się wybierasz?
{30737}{30821}- Spędzę noc u Faezeh.|- Nigdzie nie pójdziesz!
{30826}{30876}Mówiłem, że wieczorem|przychodzi konkurent.
{30878}{30953}Nie chcę widzieć jego szpetnej gęby.|Chodmy, Faezeh!
{30958}{31032}Nigdzie nie idziesz!|Kropka!
{31133}{31217}Nie rozumiem, co się z niš dzieje.|Jest nerwowa.
{31222}{31279}Cały dzień nie odrywa się od radia!
{31402}{31435}Panno Faezeh...
{31440}{31531}nie powinna wracać sama.
{31534}{31625}Po modlitwie zabiorę cię do domu.
{31632}{31680}Jeli to nie kłopot. 
{35153}{35196}Porzšdnie cię wyszoruję.
{35383}{35431}Powiedz, jak za goršca.
{35434}{35561}Wariatka!|Co z tobš?
{37574}{37608}O mój Boże!
{37668}{37711}Boże, Munis!
{38122}{38174}Do rodka!
{38436}{38501}Widzisz jak doprowadziła|do zguby swojego brata?
{38520}{38594}Jak wyjanię tę hańbę?
{38645}{38695}Ja tylko chciałem|dla ciebie jak najlepiej!
{38966}{38998}Dobry Boże!
{39031}{39072}Jeste mi wiadkiem.
{39101}{39156}Ja tylko próbowałem jej pomóc.
{46090}{46121}Fakhri!
{46126}{46164}Co tu robisz?
{46202}{46267}- Cieszysz się?|- Bardzo się cieszę, że przyszła.
{46272}{46330}Przedstawię cię przyjaciołom.|Chod!
{46334}{46452}To moja przyjaciółka, pani Fakhri Sadri.
{46459}{46541}- Pan Motamedi,  znany poeta.|- Witam paniš.
{46548}{46603}Moja przyjaciółka, Nahid,|wspaniała aktorka.
{46606}{46692}- Miło mi.|- Mój przyjaciel Youssef, malarz.
{46697}{46752}Siadaj, moja droga.
{46786}{46819}Mogę?
{46901}{46944}Albert Camus napisał,
{46946}{47033}"Majšc wybór między matkš a sprawiedliwociš,|wybiorę mojš matkę.
{47040}{47088}Albert Camus się mylił!
{47093}{47213}Ale nie sšdzisz, że sprawiedliwoć|wynika z wolnoci?
{47220}{47249}Nahid,
{47249}{47446}możesz mówić o wolnoci|czy nawet demokracji,
{47458}{47554}kiedy społeczeństwo jest|kulturalnie wyrobione i wiadome.
{47561}{47635}- To prawda.|- Więc jak stała się wiadoma
{47640}{47705}i demokratyczna tak szybko?
{47880}{47940}"Gwiazda spadła z księżyca."
{47945}{47995}"Dwie gwiazdy spadły z księżyca."
{48017}{48094}"Z księżyca, narodziła się galaktyka."
{48120}{48180}Niewiarygodne, że wcišż to pamiętasz.
{48230}{48271}Nadal piszesz wiersze?
{48293}{48341}Już nie.
{48346}{48389}A piewasz?
{48420}{48490}Czasami. Ale tylko dla siebie.
{48545}{48600}Co się dzieje, Fakhri?
{48605}{48650}Wyglšdasz na nieszczęliwš.
{48715}{48751}Wszystko dobrze?
{48785}{48871}Jutro szukam sadu na sprzedaż.
{48876}{48905}Czemu?
{48936}{48994}Odchodzę od Sadriego.
{50774}{50837}Czekałem na paniš.|Zapraszam.
{52...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin