{432}{598}Tłumaczenie:JediAdam.|Korekta:Na dniach. {760}{816}/Brytania, redniowiecze. {881}{921}/Imperium Rzymskie upadło. {954}{1031}/Kraina leży w gruzach,|/podzielona pomiędzy plemiona. {1070}{1176}/Na zachód, Irlandia przetrwała nietknięta|/przez rzymian, chroniona przez morze. {1232}{1358}/Prowadzeni przez ich potężnego i bezwzględnego|/króla, Irlandczycy przygnębili Brytów. {1391}{1501}/Wiedzšc, że jeli Irlandia ma prosperować,|/to plemiona nigdy nie mogš się zjednoczyć. {2352}{2452}Jeste rok młodszy niż|kiedy ja upolowałem pierwszego. {2455}{2542}- Kiedy będę mógł zapolować na jelenia?|- Jelenia? {2544}{2570}No proszę! {2570}{2623}Powiedz mi raz jeszcze|co powiedziałe w zeszłym tygodniu. {2772}{2858}Niech to będzie dla ciebie przypomnienie. {2938}{2995}Mam to. Mam to. {3033}{3115}TRISTAN I IZOLDA. {3211}{3271}Dlaczego mieliby dołšczyć|do nas przeicwko Irlandczykom? {3273}{3336}- Bowiem kto musi przeciwstawić się im.|- Ty? {3339}{3428}Ja, Marek, wszystkie plemiona.|Nie możemy przeciwstawić się sami. {3431}{3514}- Ja mógłbym.|- Mój mały wojownik. {3517}{3563}Musimy być ostrożni. {3692}{3771}Wróć do domu bez podarunku dla damy,|to będziesz musiał stawić czoła piekłu. {3865}{3932}- Mogę?|- Oczywicie, chłopcze. {3935}{3993}- Przybyli Anglowie, mój panie... {3996}{4082}Także Celci, moi drodzy Jutowie i Saxoni. {4084}{4155}Dobrze. Z Markiem... {4157}{4243}- Wszyscy tutaj będziemy.|- Tak. Wielki to dzień. {4246}{4292}- Miejmy takš nadzieję.|- Tak. {4294}{4340}Dziękuję. {4515}{4580}Słyszelimy nowiny.|Módlcie się za syna. {4583}{4655}- Matko.|/- Witam w Tantallon. {4658}{4705}Zrobiłem to dla ciebie. {5084}{5132}Przyjaciele. {5231}{5311}Spójrzcie na nas, na plemiona Brytanii. {5340}{5387}Podzieleni. {5389}{5482}Słabi. Tak jak lubiš to Irlandczycy. {5533}{5655}Ale gdybymy byli jednym narodem...|zjednoczeni... {5657}{5718}Moglibymy pokonać ich liczebnie 2 do 1. {5720}{5811}Moglibymy pokonać ich raz na zawsze.|Dlatego zebralimy się tutaj dzisiejszego dnia. {5814}{5944}- Aby podpisać traktat zjednoczenia.|- Kto będzie królem? {5947}{6011}Najsilniejszy sporód nas... {6013}{6086}Lord Marek. {6318}{6419}Posłuchaj, jeli jestecie szczęliwi|wysyłajšc całe złoto do Irlandii... {6422}{6471}żyjšc jako niewolnicy,|to nie róbcie nic. {6473}{6607}Jelibymy byli szczęsliwi robišc tak, to|nigdy bymy nie ryzykowali przyjcia tutaj. {6736}{6862}Przyjaciele, moja żona jest brzemienna.|Moje serce podpowiada mi, że to będzie chłopak. {6864}{6979}Pragnę, żeby dorastał|na ziemi gdzie my wszyscy... {6982}{7038}wszystkie plemiona...|Piktowie... {7040}{7139}Celtowie, Anglowie, Jutowie, Saxoni...|żyjš w pokoju. {7228}{7326}Ta kraina nie znała jednoci|odkšd opucili jš Rzymianie. {7328}{7388}Dlatego podpisuję ten traktat. {7391}{7467}- Dlaczego mielibymy zrobić to samo?|- Może, Wictredzie... {7470}{7518}dlatego, żę twoja ostatnia|próba założenia sojuszu... {7520}{7602}bez wiedzy połowy baronów w tej|komnacie, zakończyła się porażkš. {7604}{7652}Alarm! {7654}{7701}- Co się dzieje?|- Przybyli Irlandczycy! {7812}{7875}- We wszystkich ludzi, strzeż kobiet.|- Ale nie masz wystarczajšco... {7877}{7931}Id! {8109}{8198}Szybko! Tristanie!|Tędy. Pospiesz się! {8292}{8371}Ustawcie się w szereg! {8537}{8611}Skšd wiedzieli? {8905}{8978}- Tristanie!|- Nie! {9065}{9163}Pozwól mi walczyć! {9303}{9340}Proszę, nie róbcie mu krzywdy! {10024}{10063}Ojcze. {10802}{10884}Nie! {11223}{11316}Tristanie. Tristanie. {11444}{11512}/Nie! {11827}{11887}/Zamek Dunluce. {12026}{12090}/Pogrzeb Irlandzkiej Królowej. {12720}{12831}Jest teraz poród bogów, Izoldo.|Pewnego dnia zobaczysz jš ponownie. {12834}{12880}Zobaczę? {12923}{12979}Morholt powrócił. {13265}{13326}Jakie wieci o traktacie? {13421}{13488}Dobrze, Morholt. {13566}{13612}Dobrze. {13896}{13966}Twoja matka bardzo cię kochała, Izoldo. {13968}{14031}Dlaczego zginęła, Bragnae?|Dlaczego? {14105}{14184}Choroba jš zabrała... {14187}{14234}Goršczka. {14259}{14331}Nie. To było jej serce. {14709}{14753}/Zamek D'or. {15102}{15149}/Irlandczycy byli tutaj. {15566}{15620}Twój mšż? {15659}{15739}Siostro, tak mi przykro. {15758}{15814}Egzekucje trwały cały dzień. {15816}{15867}Zrobili sobie z tego zawody. {15870}{15938}Całe pokolenie mężczyzn. {15940}{15988}Kto to jest? {15990}{16080}Tristan, z Aragon. {16083}{16144}Teraz my jestemy jego rodzinš. {16412}{16468}Mam syna w twoim wieku. {16471}{16539}Melot. Melot? {16608}{16670}Melot, to jest Tristan. {16718}{16794}Co mamy czynić, mój panie? {16898}{16944}Odbudować. {17194}{17267}/Trzy, cztery. {17269}{17330}/- Raz, dwa...|- Nie przestawaj. {17358}{17400}Dalej! {17455}{17507}/Trzy, cztery. {17509}{17602}Tristan nie będzie ze mnš walczyć.|Spójrz, jest przestraszony! {17604}{17659}/Trzy, cztery. {17661}{17734}/Raz, dwa, trzy... {17736}{17803}- Cišgle nie będzie walczyć?|- Ma serce lwa. {17805}{17883}Po prostu potrzebuje trochę czasu. {17885}{17970}Dlaczego zdjšłe hełm?|Będziesz płakać? {17972}{18024}Mój ojciec także zginšł,|ale nie widzisz, abym płakał. {18027}{18086}- Melot.|- Dobrze, uciekaj. {18089}{18164}Znajd inne ukryte drzwi|pod którymi się schowasz, tchórzu. {18428}{18471}Tristanie! {18887}{18950}/9 lat póniej. {19038}{19130}Tristanie! Tristanie.|Znalelimy co. {19132}{19243}Chod, tędy.|Szybko, chod. {19245}{19291}- Spodoba ci się to.|- Na pewno spodoba ci się. {19293}{19346}Tak, ja...|Ja znalazłem te ukryte drzwi. {19371}{19428}Kto je znalazł? {19471}{19540}W porzšdku, Simon.|Powiedz nam jak to znalazłe. {19664}{19711}Spójrzcie na to. {19839}{19890}Dokšd to prowadzi? {19892}{19940}Zobaczysz. {19981}{20060}Podoba mi się ta waza {20063}{20108}Mylę, że jš wezmę. {20111}{20176}Zawsze wiedzielimy, że zamek|zbudowano na rzymskich fundamentach... {20179}{20250}ale nie sšdzilimy, że co przetrwało. {20252}{20327}To musi być cmentarna krypta albo co. {20376}{20459}Oto jestemy.|Na dnie twierdzy. {20599}{20644}Kto jeszcze wie o tym? {20647}{20716}- Nikt.|- Dobrze. {20928}{20983}Ci dzikusi odbudowali zamek w Kornwalii... {20985}{21031}Tylko, że teraz zbudowali go z kamienia. {21033}{21098}Przy kolejnym hołdzie Kornwalii,|chcę niewolników... młodych... {21100}{21146}Ich przyszłoć. {21148}{21204}Jeli Marek odmówi,|to każ Morholtowi zmiażdżyć go. {21256}{21358}- Mój królu.|- Morholt. {21360}{21447}Prowadziłem twoje armie|do zwycięstw tu i za granicami. {21449}{21495}Uczyniłem cię bogatym i potężnym. {21497}{21573}Tak, to prawda.|Byłe wielce lojalny. {21576}{21644}Kiedy powróciłem z Kornwalii,|miałem nadzieję... {21647}{21693}Co by zadowoliło ciebie? {21718}{21764}Żona. {22153}{22200}Będzie ciemno w cišgu godziny. {22228}{22277}Jak mylisz, co naprawdę tam jest? {22313}{22375}Brytania. {22378}{22434}Stare rzymskie ziemie. {22436}{22498}wiat pełen zła i żalu. {22500}{22558}Pragnę go zobaczyć. {22607}{22686}Wiesz jak wyglšda przyszłoć, Bragnae? {22688}{22750}Widzę życie, które było ci pisane. {22783}{22828}Twój ojciec porozmawia z tobš. {22919}{22990}Czy jestem tylko majštkiem,|którym możecie handlować ku swej radoci? {23019}{23078}Czy nie mam nic do powiedzenia|w sprawie mojego życia? {23080}{23135}Masz obowišzek wobec króla. {23137}{23184}Ty jeste moim ojcem. {23186}{23251}Toteż bšd mi posłuszna, córko. {23671}{23727}Twój ojciec przekazał ci wieci? {23753}{23844}- Przyjmujesz to?|- Przyjmuję. {23921}{23996}Wiesz, jestemy bardziej podobni|do siebie niż możesz to sobie wyobrazić. {24028}{24074}Jak to? {24076}{24159}Ja, także, uwielbiam robić eliksiry. {24281}{24364}Trucizna. Pochodzi|z wštroby Fugu. {24366}{24465}Tylko odrobina...|paraliżuje wszystkie zmysły. {24505}{24577}Więc jeli miecz nie zabije... {24580}{24650}Bezpiecznie można przeciwdziałać|osetem i korš. {24839}{24897}I znasz na to antidotum? {24948}{24996}Yohimbine. {25028}{25126}Czyni twardego męża jeszcze twardszym. {25193}{25271}Jedyne lekarstwo to:|Gwałtowne opuszczenie. {25348}{25415}Aż do naszego lubu. {25445}{25513}Ja udaję się do Kornwalii,|aby zajšć się buntownikami. {26139}{26195}Wylij ich. {26197}{26251}Hej. Dookoła.|Dookoła. {26516}{26575}Zostaw mnie! {26577}{26628}- Id znajd Tristana.|- Zostaw jš! {26790}{26836}Zabierzcie go tam.|Wecie linę. {26990}{27042}Każdy głupi na tyle,|żeby mieszać się w jaki sposób... {27044}{27111}- podzieli ten sam los.|- Nie. {27113}{27226}Proszę, nie. Nie.|Wecie mnie. Nie! Nie! {27228}{27287}/Widseth! {27340}{27410}/Widseth! {27412}{27503}Jeli będš jakiekolwiek ataki,|to umiercimy naszych goci... {27506}{27555}i spalimy całš ziemię. {27558}{27612}Wecie konie. {27855}{27911}- Kiedy uderzysz?|- Natychmiast. {27913}{27987}- Rzucę na nich wszystko co mamy.|- Spodziewajš się, że tak zrobisz. {27989}{28084}Na koniu przeważajš nas liczebnie 2 do 1.|Zaprowadzisz ludzi prosto na mierć. {28087}{28156}- Więc nic nie zrobimy?|- Donnchadh pragnšłby tego jeszcze bardziej. {28159}{28212}Ja, tracšcy honor|przed innymi plemionami. {28215}{28272}Nie. Musimy działać. {28301}{28347}To musi być stanowcze. {28349}{28407}Ale nie możemy działać sami. {28555}{28667}Więc mężni ludzie z Yorku|przybyli walczyć z nami? {28717}{28802}Albo Saxoni z Wessex? {28756}{28819}Moi ludzie nie chcš podšżać|za Piktem do bitwy. {28821}{28900}Pozwólcie jednemu prowadzić|grupę Anglów i Celtów. {28903}{28960}W takim razie dlaczego tutaj jestemy? {28963}{29036}Pomylałem, że Tristan|powinien pozwolić mi dowodzić jego ludmi. {29065}{29122}- Mym zwyczajem jest nie podšżać za nikim.|- Z wyjštkiem Marka? {29147}{29242}Marek zabrał mnie z tego pałacu|kiedy był chłopcem. Wy ucieklicie. {29251}{29326}Dlatego też możecie zrozumieć,|że kiedy mylę o królach to mylę o nim. {29326}{29357}A kiedy mylę o tchórzach... {29357}{29435}Sš jeden dz...
rollopuchaty