Tristan i Izolda (AKA Tristan & Isolde) (2006) CD1.txt

(24 KB) Pobierz
{432}{598}Tłumaczenie:JediAdam.|Korekta:Na dniach.
{760}{816}/Brytania, redniowiecze.
{881}{921}/Imperium Rzymskie upadło.
{954}{1031}/Kraina leży w gruzach,|/podzielona pomiędzy plemiona.
{1070}{1176}/Na zachód, Irlandia przetrwała nietknięta|/przez rzymian, chroniona przez morze.
{1232}{1358}/Prowadzeni przez ich potężnego i bezwzględnego|/króla, Irlandczycy przygnębili Brytów.
{1391}{1501}/Wiedzšc, że jeli Irlandia ma prosperować,|/to plemiona nigdy nie mogš się zjednoczyć.
{2352}{2452}Jeste rok młodszy niż|kiedy ja upolowałem pierwszego.
{2455}{2542}- Kiedy będę mógł zapolować na jelenia?|- Jelenia?
{2544}{2570}No proszę!
{2570}{2623}Powiedz mi raz jeszcze|co powiedziałe w zeszłym tygodniu.
{2772}{2858}Niech to będzie dla ciebie przypomnienie.
{2938}{2995}Mam to. Mam to.
{3033}{3115}TRISTAN I IZOLDA.
{3211}{3271}Dlaczego mieliby dołšczyć|do nas przeicwko Irlandczykom?
{3273}{3336}- Bowiem kto musi przeciwstawić się im.|- Ty?
{3339}{3428}Ja, Marek, wszystkie plemiona.|Nie możemy przeciwstawić się sami.
{3431}{3514}- Ja mógłbym.|- Mój mały wojownik.
{3517}{3563}Musimy być ostrożni.
{3692}{3771}Wróć do domu bez podarunku dla damy,|to będziesz musiał stawić czoła piekłu.
{3865}{3932}- Mogę?|- Oczywicie, chłopcze.
{3935}{3993}- Przybyli Anglowie, mój panie...
{3996}{4082}Także Celci, moi drodzy Jutowie i Saxoni.
{4084}{4155}Dobrze. Z Markiem...
{4157}{4243}- Wszyscy tutaj będziemy.|- Tak. Wielki to dzień.
{4246}{4292}- Miejmy takš nadzieję.|- Tak.
{4294}{4340}Dziękuję.
{4515}{4580}Słyszelimy nowiny.|Módlcie się za syna.
{4583}{4655}- Matko.|/- Witam w Tantallon.
{4658}{4705}Zrobiłem to dla ciebie.
{5084}{5132}Przyjaciele.
{5231}{5311}Spójrzcie na nas, na plemiona Brytanii.
{5340}{5387}Podzieleni.
{5389}{5482}Słabi. Tak jak lubiš to Irlandczycy.
{5533}{5655}Ale gdybymy byli jednym narodem...|zjednoczeni...
{5657}{5718}Moglibymy pokonać ich liczebnie 2 do 1.
{5720}{5811}Moglibymy pokonać ich raz na zawsze.|Dlatego zebralimy się tutaj dzisiejszego dnia.
{5814}{5944}- Aby podpisać traktat zjednoczenia.|- Kto będzie królem?
{5947}{6011}Najsilniejszy sporód nas...
{6013}{6086}Lord Marek.
{6318}{6419}Posłuchaj, jeli jestecie szczęliwi|wysyłajšc całe złoto do Irlandii...
{6422}{6471}żyjšc jako niewolnicy,|to nie róbcie nic.
{6473}{6607}Jelibymy byli szczęsliwi robišc tak, to|nigdy bymy nie ryzykowali przyjcia tutaj.
{6736}{6862}Przyjaciele, moja żona jest brzemienna.|Moje serce podpowiada mi, że to będzie chłopak.
{6864}{6979}Pragnę, żeby dorastał|na ziemi gdzie my wszyscy...
{6982}{7038}wszystkie plemiona...|Piktowie...
{7040}{7139}Celtowie, Anglowie, Jutowie, Saxoni...|żyjš w pokoju.
{7228}{7326}Ta kraina nie znała jednoci|odkšd opucili jš Rzymianie.
{7328}{7388}Dlatego podpisuję ten traktat.
{7391}{7467}- Dlaczego mielibymy zrobić to samo?|- Może, Wictredzie...
{7470}{7518}dlatego, żę twoja ostatnia|próba założenia sojuszu...
{7520}{7602}bez wiedzy połowy baronów w tej|komnacie, zakończyła się porażkš.
{7604}{7652}Alarm!
{7654}{7701}- Co się dzieje?|- Przybyli Irlandczycy!
{7812}{7875}- We wszystkich ludzi, strzeż kobiet.|- Ale nie masz wystarczajšco...
{7877}{7931}Id!
{8109}{8198}Szybko! Tristanie!|Tędy. Pospiesz się!
{8292}{8371}Ustawcie się w szereg!
{8537}{8611}Skšd wiedzieli?
{8905}{8978}- Tristanie!|- Nie!
{9065}{9163}Pozwól mi walczyć!
{9303}{9340}Proszę, nie róbcie mu krzywdy!
{10024}{10063}Ojcze.
{10802}{10884}Nie!
{11223}{11316}Tristanie. Tristanie.
{11444}{11512}/Nie!
{11827}{11887}/Zamek Dunluce.
{12026}{12090}/Pogrzeb Irlandzkiej Królowej.
{12720}{12831}Jest teraz poród bogów, Izoldo.|Pewnego dnia zobaczysz jš ponownie.
{12834}{12880}Zobaczę?
{12923}{12979}Morholt powrócił.
{13265}{13326}Jakie wieci o traktacie?
{13421}{13488}Dobrze, Morholt.
{13566}{13612}Dobrze.
{13896}{13966}Twoja matka bardzo cię kochała, Izoldo.
{13968}{14031}Dlaczego zginęła, Bragnae?|Dlaczego?
{14105}{14184}Choroba jš zabrała...
{14187}{14234}Goršczka.
{14259}{14331}Nie. To było jej serce.
{14709}{14753}/Zamek D'or.
{15102}{15149}/Irlandczycy byli tutaj.
{15566}{15620}Twój mšż?
{15659}{15739}Siostro, tak mi przykro.
{15758}{15814}Egzekucje trwały cały dzień.
{15816}{15867}Zrobili sobie z tego zawody.
{15870}{15938}Całe pokolenie mężczyzn.
{15940}{15988}Kto to jest?
{15990}{16080}Tristan, z Aragon.
{16083}{16144}Teraz my jestemy jego rodzinš.
{16412}{16468}Mam syna w twoim wieku.
{16471}{16539}Melot. Melot?
{16608}{16670}Melot, to jest Tristan.
{16718}{16794}Co mamy czynić, mój panie?
{16898}{16944}Odbudować.
{17194}{17267}/Trzy, cztery.
{17269}{17330}/- Raz, dwa...|- Nie przestawaj.
{17358}{17400}Dalej!
{17455}{17507}/Trzy, cztery.
{17509}{17602}Tristan nie będzie ze mnš walczyć.|Spójrz, jest przestraszony!
{17604}{17659}/Trzy, cztery.
{17661}{17734}/Raz, dwa, trzy...
{17736}{17803}- Cišgle nie będzie walczyć?|- Ma serce lwa.
{17805}{17883}Po prostu potrzebuje trochę czasu.
{17885}{17970}Dlaczego zdjšłe hełm?|Będziesz płakać?
{17972}{18024}Mój ojciec także zginšł,|ale nie widzisz, abym płakał.
{18027}{18086}- Melot.|- Dobrze, uciekaj.
{18089}{18164}Znajd inne ukryte drzwi|pod którymi się schowasz, tchórzu.
{18428}{18471}Tristanie!
{18887}{18950}/9 lat póniej.
{19038}{19130}Tristanie! Tristanie.|Znalelimy co.
{19132}{19243}Chod, tędy.|Szybko, chod.
{19245}{19291}- Spodoba ci się to.|- Na pewno spodoba ci się.
{19293}{19346}Tak, ja...|Ja znalazłem te ukryte drzwi.
{19371}{19428}Kto je znalazł?
{19471}{19540}W porzšdku, Simon.|Powiedz nam jak to znalazłe.
{19664}{19711}Spójrzcie na to.
{19839}{19890}Dokšd to prowadzi?
{19892}{19940}Zobaczysz.
{19981}{20060}Podoba mi się ta waza
{20063}{20108}Mylę, że jš wezmę.
{20111}{20176}Zawsze wiedzielimy, że zamek|zbudowano na rzymskich fundamentach...
{20179}{20250}ale nie sšdzilimy, że co przetrwało.
{20252}{20327}To musi być cmentarna krypta albo co.
{20376}{20459}Oto jestemy.|Na dnie twierdzy.
{20599}{20644}Kto jeszcze wie o tym?
{20647}{20716}- Nikt.|- Dobrze.
{20928}{20983}Ci dzikusi odbudowali zamek w Kornwalii...
{20985}{21031}Tylko, że teraz zbudowali go z kamienia.
{21033}{21098}Przy kolejnym hołdzie Kornwalii,|chcę niewolników... młodych...
{21100}{21146}Ich przyszłoć.
{21148}{21204}Jeli Marek odmówi,|to każ Morholtowi zmiażdżyć go.
{21256}{21358}- Mój królu.|- Morholt.
{21360}{21447}Prowadziłem twoje armie|do zwycięstw tu i za granicami.
{21449}{21495}Uczyniłem cię bogatym i potężnym.
{21497}{21573}Tak, to prawda.|Byłe wielce lojalny.
{21576}{21644}Kiedy powróciłem z Kornwalii,|miałem nadzieję...
{21647}{21693}Co by zadowoliło ciebie?
{21718}{21764}Żona.
{22153}{22200}Będzie ciemno w cišgu godziny.
{22228}{22277}Jak mylisz, co naprawdę tam jest?
{22313}{22375}Brytania.
{22378}{22434}Stare rzymskie ziemie.
{22436}{22498}wiat pełen zła i żalu.
{22500}{22558}Pragnę go zobaczyć.
{22607}{22686}Wiesz jak wyglšda przyszłoć, Bragnae?
{22688}{22750}Widzę życie, które było ci pisane.
{22783}{22828}Twój ojciec porozmawia z tobš.
{22919}{22990}Czy jestem tylko majštkiem,|którym możecie handlować ku swej radoci?
{23019}{23078}Czy nie mam nic do powiedzenia|w sprawie mojego życia?
{23080}{23135}Masz obowišzek wobec króla.
{23137}{23184}Ty jeste moim ojcem.
{23186}{23251}Toteż bšd mi posłuszna, córko.
{23671}{23727}Twój ojciec przekazał ci wieci?
{23753}{23844}- Przyjmujesz to?|- Przyjmuję.
{23921}{23996}Wiesz, jestemy bardziej podobni|do siebie niż możesz to sobie wyobrazić.
{24028}{24074}Jak to?
{24076}{24159}Ja, także, uwielbiam robić eliksiry.
{24281}{24364}Trucizna. Pochodzi|z wštroby Fugu.
{24366}{24465}Tylko odrobina...|paraliżuje wszystkie zmysły.
{24505}{24577}Więc jeli miecz nie zabije...
{24580}{24650}Bezpiecznie można przeciwdziałać|osetem i korš.
{24839}{24897}I znasz na to antidotum?
{24948}{24996}Yohimbine.
{25028}{25126}Czyni twardego męża jeszcze twardszym.
{25193}{25271}Jedyne lekarstwo to:|Gwałtowne opuszczenie.
{25348}{25415}Aż do naszego lubu.
{25445}{25513}Ja udaję się do Kornwalii,|aby zajšć się buntownikami.
{26139}{26195}Wylij ich.
{26197}{26251}Hej. Dookoła.|Dookoła.
{26516}{26575}Zostaw mnie!
{26577}{26628}- Id znajd Tristana.|- Zostaw jš!
{26790}{26836}Zabierzcie go tam.|Wecie linę.
{26990}{27042}Każdy głupi na tyle,|żeby mieszać się w jaki sposób...
{27044}{27111}- podzieli ten sam los.|- Nie.
{27113}{27226}Proszę, nie. Nie.|Wecie mnie. Nie! Nie!
{27228}{27287}/Widseth!
{27340}{27410}/Widseth!
{27412}{27503}Jeli będš jakiekolwiek ataki,|to umiercimy naszych goci...
{27506}{27555}i spalimy całš ziemię.
{27558}{27612}Wecie konie.
{27855}{27911}- Kiedy uderzysz?|- Natychmiast.
{27913}{27987}- Rzucę na nich wszystko co mamy.|- Spodziewajš się, że tak zrobisz.
{27989}{28084}Na koniu przeważajš nas liczebnie 2 do 1.|Zaprowadzisz ludzi prosto na mierć.
{28087}{28156}- Więc nic nie zrobimy?|- Donnchadh pragnšłby tego jeszcze bardziej.
{28159}{28212}Ja, tracšcy honor|przed innymi plemionami.
{28215}{28272}Nie. Musimy działać.
{28301}{28347}To musi być stanowcze.
{28349}{28407}Ale nie możemy działać sami.
{28555}{28667}Więc mężni ludzie z Yorku|przybyli walczyć z nami?
{28717}{28802}Albo Saxoni z Wessex?
{28756}{28819}Moi ludzie nie chcš podšżać|za Piktem do bitwy.
{28821}{28900}Pozwólcie jednemu prowadzić|grupę Anglów i Celtów.
{28903}{28960}W takim razie dlaczego tutaj jestemy?
{28963}{29036}Pomylałem, że Tristan|powinien pozwolić mi dowodzić jego ludmi.
{29065}{29122}- Mym zwyczajem jest nie podšżać za nikim.|- Z wyjštkiem Marka?
{29147}{29242}Marek zabrał mnie z tego pałacu|kiedy był chłopcem. Wy ucieklicie.
{29251}{29326}Dlatego też możecie zrozumieć,|że kiedy mylę o królach to mylę o nim.
{29326}{29357}A kiedy mylę o tchórzach...
{29357}{29435}Sš jeden dz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin