{8}{36}{Y:i}Tu Plotkara. {40}{72}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji {76}{128}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. {135}{197}- Hej, gołšbeczki! |- Czeć, wy dwoje. {201}{249}- Powiedział wam, prawda?|- W imieniu wszystkich powiem, że to wietnie. {253}{338}Odkšd cię zobaczyłam, mylałam tylko,|jak ci się odpłacić za zeszły rok. {342}{370}Dosypała mi co? {374}{455}Chętnie się zabawi.|Pokażcie jej, co znaczy dobra zabawa. {459}{498}Nate, bardzo ci dziękuję|za dzisiejszy wieczór. {502}{557}- Przepraszam, Chuck. Musisz wyjć.|- Co tu się, do cholery, dzieje? {561}{630}Czy to nie jasne? Pogrywałem z tobš,|Chucky, od samego poczštku. {634}{669}Nie miałam odwagi|powiedzieć ci, że... {673}{704}Przepisałam hotel na Jacka. {708}{740}A hotel? {744}{786}Przepadł. Zaszedłem tak daleko|bez mojej matki. {790}{860}- Teraz się nie wycofam.|- Jeli Jack chce wojny, {864}{904}będzie jš miał. {1135}{1195}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara {1245}{1295}{Y:i}Każda wojna ma swš broń, {1299}{1336}{Y:i}ale na Upper East Side {1340}{1400}{Y:i}zasady walki sš proste... {1404}{1443}{Y:i}Żadnych zasad. {1447}{1521}Teraz naprawdę mam nadzieję,|że to mój prezent urodzinowy. {1525}{1564}Właciwie Chuck i Blair|to zostawili {1568}{1640}po jednej ze swoich gierek.|Wszystkiego najlepszego! {1648}{1723}Więc kiedy będę mógł rozpakować|mój prezent? {1755}{1799}Co to jest? {1811}{1863}To kabura do pończoch. {1867}{1904}Na mojš komórkę. {1908}{1985}Więc może lepiej zabiorę cię na górę,|żebym mógł się jej bliżej przyjrzeć. {1989}{2056}Szkoda, że muszę ić na zakupy|z Blair, żeby wybrać sukienkę na wieczór. {2060}{2102}Dalej nie powiedziała,|gdzie mnie zabierasz, {2106}{2151}ale wiesz, nie musisz tak się stroić|na mecz Knicksów. {2155}{2222}Ale ty musisz|na bankiet charytatywny w Fricku. {2226}{2289}Dla azjatyckich ropuch rogatych.|To zagrożony gatunek. {2305}{2362}To twoja niespodzianka...|Bankiet na czeć ropuch? {2366}{2460}Wiem, że gdyby wybierał, nie robił by tego|w urodziny, ale Chuck zarezerwował stolik. {2464}{2500}I możemy więtować w weekend. {2504}{2587}I idziesz na odwiętny lunch|z twoim dziadkiem. {2591}{2663}Tak... Pójdę wzišć prysznic,|więc bawcie się dobrze na zakupach. {2667}{2688}Widzimy się o 15? {2692}{2719}Ta. {2723}{2740}Witam, panie Nate. {2744}{2784}Hej. {2815}{2877}le się czuję nie składajšc|mu życzeń {2881}{2947}i nie przynoszšc|na niadanie do łóżka polskiej kiełbasy. {2951}{3016}Doroto, Nate musi myleć,|że wszyscy olewamy jego urodziny, {3020}{3060}żeby wieczorem był|naprawdę zaskoczony. {3064}{3117}I lubi gry,|gdzie zabija się ludzi? {3121}{3203}Gra nazywa się "Zabójca"|i on jš uwielbia. {3211}{3258}Masz jego telefon? {3344}{3389}Na wypadek gdyby ktokolwiek|pucił parę o zabawie, {3393}{3452}nie chcę,|by sprawdzał "Plotkarę". {3456}{3506}Możesz to schować? {3516}{3563}Dziękuję, Doroto. {4010}{4076}Naprawdę otoczyłe się|pięknymi rzeczami. {4080}{4145}Bez problemu je sprzedasz.|Pokochasz eBay. {4149}{4191}Bardzo nie lubię przerywać ci zabawy, {4195}{4270}ale to zabrnęło za daleko.|Chcę z powrotem mój hotel. {4274}{4292}Jaka jest cena? {4296}{4366}Nie potrzebuję pieniędzy, Chuck. {4377}{4418}Więc po co to wszystko... {4422}{4444}Tylko żeby mnie skrzywdzić? {4448}{4511}Tylko po to?|Krzywdzenie cię to zacny cel. {4515}{4590}Pewniak, wiesz,|nie było to wcale trudne. {4594}{4637}Nie jeste człowiekiem,|którym byłe. {4641}{4681}Jeli masz na myli fakt,|że nie jestem w Tajlandii {4685}{4765}i nie palę haszu z prostytutkami,|to zmiana na lepsze. {4769}{4834}Mały Chuck się zakochał. {4838}{4909}Piękne... i smutne. {4929}{4969}Bart zawsze mówił,|że jeste miękki. {4973}{5040}Mój ojciec zostawił firmę mnie|zamiast tobie. Rozumiem. {5044}{5122}Jestem więcej niż szczęliwy pozwalajšc Lily|prowadzić mój interes ku potężnym zyskom. {5126}{5180}Wiem, że Empire to nie|twoje ostatnie słowo. {5184}{5230}I jeli mnie to boli,|dopišłe swego. {5234}{5283}Więc czemu wcišż tu jeste? {5325}{5352}To ciekawe uczucie {5356}{5428}posiadać na własnoć|cenny dorobek innego faceta. {5432}{5504}Zastanawiajšce jest,|jak daleko się posunie, by go odzyskać, {5508}{5559}czy istnieje jaka granica,|której nie przekroczy. {5578}{5628}Zrobię wszystko. {5643}{5707}Więc jest co, co przykuło|moje spojrzenie. {5735}{5773}Chyba wyrzucę ze znajomych Ryuichi. {5777}{5830}Mylałem, że chłopak,|którego poznałe w Japonii nazywał się Hideo. {5834}{5908}- Poznałem ich obu. Hideo był...|- Kim więcej niż kolegš. {5912}{5958}Dzięki. Chodzi o to,|że Hideo i jego znajomi {5962}{6014}mieli zamiłowanie|do łani i grupowych zdjęć. {6018}{6059}O, mój Boże.|Wyrzuć go natychmiast. {6063}{6123}- Sayonara, Ryuichi-san.|- Jasne, nie chcę tego widzieć. {6127}{6164}Hideo miał być odskoczniš|od Jonathana. {6168}{6213}Teraz potrzebuję odskoczni od Hideo.|Błędne koło. {6217}{6270}Jestem pewien, że mnóstwo chłopców|z chęciš gdzie by z tobš wyszło. {6274}{6323}Rufusie, Jonathan i ja jestemy|jedynymi z St. Jude, {6327}{6386}którzy w ogóle się ujawnili.|Powinienem się pogršżyć w pracy jak Jenny. {6390}{6472}Ja lubię pracować dla Eleanor.|Nie potrzebuję faceta, żeby się spełniać. {6476}{6514}Szczególnie, gdy jest zajęty. {6518}{6556}- Tak, biedny Nate.|- Co? {6560}{6626}Tylko czytam e-maila od Sereny,|przypomnienie by olać jego urodziny. {6630}{6650}To trochę złoliwe. {6654}{6722}To gra. Planuje całš tę|niespodziankę u Waldorfów. {6726}{6752}Przygotowuje jš całe popołudnie. {6756}{6803}Czekaj. Nie kumam.|Co Nate ma robić cały dzień? {6807}{6858}Siedzieć w domu i myleć,|że wszyscy zapomnieli o jego urodzinach? {6862}{6911}Spędzi pięć godzin mylšc,|że Serena jest okropnš dziewczynš. {6915}{6989}- Przebaczy jej.|- Pięć godzin. {6998}{7050}Ja... {7054}{7121}muszę ić do sklepu z materiałami. {7125}{7144}W porzšdku. {7148}{7199}Pa. {7208}{7316}O, Boże, Denjuro,|usuwam cię ze znajomych. {7373}{7421}Hej. Dzień dobry. {7437}{7504}Tak, jasne. Czeć. {7513}{7564}Byłe na nogach całš noc? {7568}{7633}Bo wyglšda,|jakby umiercił cały las, {7637}{7705}a twój oddech cuchnie|czym zdechłym. {7709}{7740}Dzięki. {7744}{7810}Muszę złożyć podanie do Tisch,|do programu dla pisarzy, {7814}{7849}mam termin za dwa dni,|więc po prostu... {7853}{7898}Muszę się zebrać|i skończyć pierwszy akt. {7902}{7970}Czy to ten sam, który skończyłe|w 95% w zeszłym tygodniu, {7974}{8027}ale nie chciałe mi pokazywać,|póki nie będzie w pełni gotowy? {8031}{8128}Tak, tak, wiesz, nie ma sensu|pokazywanie ci tego, {8132}{8180}dopóki nie będę z tego zadowolony. {8184}{8249}Dlatego pokazujemy sobie prace nawzajem|jak najszybciej, pamiętasz? {8253}{8281}Tak, ale to było... {8285}{8330}Zanim zaczęlimy ze sobš sypiać, wiem. {8334}{8378}Ale umowa była, że się spotykamy,|zostajšc przyjaciółmi {8382}{8449}i to włanie robiš przyjaciele. Właciwie... {8462}{8480}Co to? {8484}{8529}To mój scenariusz na zajęcia|z filmów krótkometrażowych, {8533}{8572}którego nie chciałam ci pokazać. {8576}{8615}Ten, który bazuje na|mojej noweli? {8619}{8666}Teraz twoja kolej. {8724}{8739}Dobrze. {8743}{8805}W porzšdku,|ale musisz być całkowicie szczera. {8809}{8882}I musisz...|nie powinna czytać pierwszej częci. {8886}{8927}Właciwie, to może|wymieńmy się dopiero jutro? {8931}{8981}Wiesz, muszę pomóc Serenie|w przygotowaniach do urodzin Nate'a, {8985}{9035}a to da mi czas|na odpowiedni odbiór, {9039}{9103}może lepsze nastrojenie,|dopasowanie do przekazu. {9107}{9174}Niele, ale moje możesz przeczytać|w metrze. Jak się wykšpiesz. {9178}{9216}Miłego dnia. {9314}{9338}Jenny, hej. {9342}{9389}Hej. Wysyłałam ci SMS-y. {9393}{9449}Tak, możliwe,|jako nie mogę znaleć telefonu. {9476}{9500}Co ty tu robisz? {9504}{9566}Dzi twoje urodziny.|Wszystkiego najlepszego. {9570}{9632}- Jasne, dzięki.|- Mam tu co dla ciebie. {9654}{9799}Wiesz, zabrałabym cię na lunch albo co,|ale na pewno macie z Serenš jakie plany. {9822}{9866}Właciwie to nie,|nie mamy. {9870}{9910}Miałem ić na lunch|z moim dziadkiem. {9914}{9987}W porzšdku,|więc baw się dobrze. {10030}{10071}Nate? {10090}{10173}Naprawdę chciałam jeszcze raz|podziękować ci za zeszły tydzień. {10177}{10236}Nie wiem co by się stało,|gdyby nie ty. {10286}{10315}Wiesz co? {10319}{10363}Pozwól, że zadzwonię do dziadka|i odwołam spotkanie. {10367}{10422}Jestem pewien, że zrozumie. {10618}{10670}Jego spojrzenie było|takie przygnębione. {10674}{10736}Chciałam do niego zadzwonić i powiedzieć,|że nie zapomniałam o urodzinach, {10740}{10777}że zaplanowałam przyjęcie. {10781}{10839}Okrutnie być miłym, S.|Nate da sobie radę. {10843}{10907}- Jakie wieci od Chucka?|- Ma posiadówkę z szatanem dzi rano. {10911}{10948}Wyłoży wszystkie karty na stół, {10952}{11001}zobaczy, czy jest cokolwiek,|co mógłby zaproponować Jackowi {11005}{11064}w zamian za hotel.|Chuck zaszedł tak daleko, {11068}{11122}stał się osobš, którš,|jak wierzyłam, zawsze mógł być. {11126}{11171}Ale może to wszystko stracić,|ponieważ otworzył serce {11175}{11217}dla tej kruczowłosej marionetki. {11221}{11284}Wszystko będzie dobrze, Blair.|Bez względu na wszystko, Chuck ma ciebie {11288}{11337}i cię kocha.|Empire to tylko hotel. {11341}{11456}Nie rozumiesz tego. Hotel to dowód,|że Bart się mylił co do niego. {11461}{11497}Przez to stał się, kim jest. {11501}{11561}Więc będziesz musiała mu pokazać,|że ma o wiele więcej, {11565}{11623}zaczynajšc od... {11628}{11677}kupna tej sukienki. {11691}{11732}No już, B. {11736}{11832}Kiedy Chuck cię w tym zobaczy,|zda sobie sprawę, że czy ma hotel, czy nie, {11836}{11895}Blair Waldorf go kocha. {11899}{11950}I nikt inny|nie może tak powiedzieć. {11990}{12029}Dzięki, S. {12072}{12121}Muszę wszystko przygotować|na przyjęcie Nate'a. {12125}{12167}Dasz sobie radę? {12223}{12274}Daj mi ...
aasiaa89