Gossip Girl [3x17] Inglourious Bassterds.txt

(37 KB) Pobierz
{8}{36}{Y:i}Tu Plotkara.
{40}{72}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
{76}{128}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
{135}{197}- Hej, gołšbeczki! |- Czeć, wy dwoje.
{201}{249}- Powiedział wam, prawda?|- W imieniu wszystkich powiem, że to wietnie.
{253}{338}Odkšd cię zobaczyłam, mylałam tylko,|jak ci się odpłacić za zeszły rok.
{342}{370}Dosypała mi co?
{374}{455}Chętnie się zabawi.|Pokażcie jej, co znaczy dobra zabawa.
{459}{498}Nate, bardzo ci dziękuję|za dzisiejszy wieczór.
{502}{557}- Przepraszam, Chuck. Musisz wyjć.|- Co tu się, do cholery, dzieje?
{561}{630}Czy to nie jasne? Pogrywałem z tobš,|Chucky, od samego poczštku.
{634}{669}Nie miałam odwagi|powiedzieć ci, że...
{673}{704}Przepisałam hotel na Jacka.
{708}{740}A hotel?
{744}{786}Przepadł. Zaszedłem tak daleko|bez mojej matki.
{790}{860}- Teraz się nie wycofam.|- Jeli Jack chce wojny,
{864}{904}będzie jš miał.
{1135}{1195}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara
{1245}{1295}{Y:i}Każda wojna ma swš broń,
{1299}{1336}{Y:i}ale na Upper East Side
{1340}{1400}{Y:i}zasady walki sš proste...
{1404}{1443}{Y:i}Żadnych zasad.
{1447}{1521}Teraz naprawdę mam nadzieję,|że to mój prezent urodzinowy.
{1525}{1564}Właciwie Chuck i Blair|to zostawili
{1568}{1640}po jednej ze swoich gierek.|Wszystkiego najlepszego!
{1648}{1723}Więc kiedy będę mógł rozpakować|mój prezent?
{1755}{1799}Co to jest?
{1811}{1863}To kabura do pończoch.
{1867}{1904}Na mojš komórkę.
{1908}{1985}Więc może lepiej zabiorę cię na górę,|żebym mógł się jej bliżej przyjrzeć.
{1989}{2056}Szkoda, że muszę ić na zakupy|z Blair, żeby wybrać sukienkę na wieczór.
{2060}{2102}Dalej nie powiedziała,|gdzie mnie zabierasz,
{2106}{2151}ale wiesz, nie musisz tak się stroić|na mecz Knicksów.
{2155}{2222}Ale ty musisz|na bankiet charytatywny w Fricku.
{2226}{2289}Dla azjatyckich ropuch rogatych.|To zagrożony gatunek.
{2305}{2362}To twoja niespodzianka...|Bankiet na czeć ropuch?
{2366}{2460}Wiem, że gdyby wybierał, nie robił by tego|w urodziny, ale Chuck zarezerwował stolik.
{2464}{2500}I możemy więtować w weekend.
{2504}{2587}I idziesz na odwiętny lunch|z twoim dziadkiem.
{2591}{2663}Tak... Pójdę wzišć prysznic,|więc bawcie się dobrze na zakupach.
{2667}{2688}Widzimy się o 15?
{2692}{2719}Ta.
{2723}{2740}Witam, panie Nate.
{2744}{2784}Hej.
{2815}{2877}le się czuję nie składajšc|mu życzeń
{2881}{2947}i nie przynoszšc|na niadanie do łóżka polskiej kiełbasy.
{2951}{3016}Doroto, Nate musi myleć,|że wszyscy olewamy jego urodziny,
{3020}{3060}żeby wieczorem był|naprawdę zaskoczony.
{3064}{3117}I lubi gry,|gdzie zabija się ludzi?
{3121}{3203}Gra nazywa się "Zabójca"|i on jš uwielbia.
{3211}{3258}Masz jego telefon?
{3344}{3389}Na wypadek gdyby ktokolwiek|pucił parę o zabawie,
{3393}{3452}nie chcę,|by sprawdzał "Plotkarę".
{3456}{3506}Możesz to schować?
{3516}{3563}Dziękuję, Doroto.
{4010}{4076}Naprawdę otoczyłe się|pięknymi rzeczami.
{4080}{4145}Bez problemu je sprzedasz.|Pokochasz eBay.
{4149}{4191}Bardzo nie lubię przerywać ci zabawy,
{4195}{4270}ale to zabrnęło za daleko.|Chcę z powrotem mój hotel.
{4274}{4292}Jaka jest cena?
{4296}{4366}Nie potrzebuję pieniędzy, Chuck.
{4377}{4418}Więc po co to wszystko...
{4422}{4444}Tylko żeby mnie skrzywdzić?
{4448}{4511}Tylko po to?|Krzywdzenie cię to zacny cel.
{4515}{4590}Pewniak, wiesz,|nie było to wcale trudne.
{4594}{4637}Nie jeste człowiekiem,|którym byłe.
{4641}{4681}Jeli masz na myli fakt,|że nie jestem w Tajlandii
{4685}{4765}i nie palę haszu z prostytutkami,|to zmiana na lepsze.
{4769}{4834}Mały Chuck się zakochał.
{4838}{4909}Piękne... i smutne.
{4929}{4969}Bart zawsze mówił,|że jeste miękki.
{4973}{5040}Mój ojciec zostawił firmę mnie|zamiast tobie. Rozumiem.
{5044}{5122}Jestem więcej niż szczęliwy pozwalajšc Lily|prowadzić mój interes ku potężnym zyskom.
{5126}{5180}Wiem, że Empire to nie|twoje ostatnie słowo.
{5184}{5230}I jeli mnie to boli,|dopišłe swego.
{5234}{5283}Więc czemu wcišż tu jeste?
{5325}{5352}To ciekawe uczucie
{5356}{5428}posiadać na własnoć|cenny dorobek innego faceta.
{5432}{5504}Zastanawiajšce jest,|jak daleko się posunie, by go odzyskać,
{5508}{5559}czy istnieje jaka granica,|której nie przekroczy.
{5578}{5628}Zrobię wszystko.
{5643}{5707}Więc jest co, co przykuło|moje spojrzenie.
{5735}{5773}Chyba wyrzucę ze znajomych Ryuichi.
{5777}{5830}Mylałem, że chłopak,|którego poznałe w Japonii nazywał się Hideo.
{5834}{5908}- Poznałem ich obu. Hideo był...|- Kim więcej niż kolegš.
{5912}{5958}Dzięki. Chodzi o to,|że Hideo i jego znajomi
{5962}{6014}mieli zamiłowanie|do łani i grupowych zdjęć.
{6018}{6059}O, mój Boże.|Wyrzuć go natychmiast.
{6063}{6123}- Sayonara, Ryuichi-san.|- Jasne, nie chcę tego widzieć.
{6127}{6164}Hideo miał być odskoczniš|od Jonathana.
{6168}{6213}Teraz potrzebuję odskoczni od Hideo.|Błędne koło.
{6217}{6270}Jestem pewien, że mnóstwo chłopców|z chęciš gdzie by z tobš wyszło.
{6274}{6323}Rufusie, Jonathan i ja jestemy|jedynymi z St. Jude,
{6327}{6386}którzy w ogóle się ujawnili.|Powinienem się pogršżyć w pracy jak Jenny.
{6390}{6472}Ja lubię pracować dla Eleanor.|Nie potrzebuję faceta, żeby się spełniać.
{6476}{6514}Szczególnie, gdy jest zajęty.
{6518}{6556}- Tak, biedny Nate.|- Co?
{6560}{6626}Tylko czytam e-maila od Sereny,|przypomnienie by olać jego urodziny.
{6630}{6650}To trochę złoliwe.
{6654}{6722}To gra. Planuje całš tę|niespodziankę u Waldorfów.
{6726}{6752}Przygotowuje jš całe popołudnie.
{6756}{6803}Czekaj. Nie kumam.|Co Nate ma robić cały dzień?
{6807}{6858}Siedzieć w domu i myleć,|że wszyscy zapomnieli o jego urodzinach?
{6862}{6911}Spędzi pięć godzin mylšc,|że Serena jest okropnš dziewczynš.
{6915}{6989}- Przebaczy jej.|- Pięć godzin.
{6998}{7050}Ja...
{7054}{7121}muszę ić do sklepu z materiałami.
{7125}{7144}W porzšdku.
{7148}{7199}Pa.
{7208}{7316}O, Boże, Denjuro,|usuwam cię ze znajomych.
{7373}{7421}Hej. Dzień dobry.
{7437}{7504}Tak, jasne. Czeć.
{7513}{7564}Byłe na nogach całš noc?
{7568}{7633}Bo wyglšda,|jakby umiercił cały las,
{7637}{7705}a twój oddech cuchnie|czym zdechłym.
{7709}{7740}Dzięki.
{7744}{7810}Muszę złożyć podanie do Tisch,|do programu dla pisarzy,
{7814}{7849}mam termin za dwa dni,|więc po prostu...
{7853}{7898}Muszę się zebrać|i skończyć pierwszy akt.
{7902}{7970}Czy to ten sam, który skończyłe|w 95% w zeszłym tygodniu,
{7974}{8027}ale nie chciałe mi pokazywać,|póki nie będzie w pełni gotowy?
{8031}{8128}Tak, tak, wiesz, nie ma sensu|pokazywanie ci tego,
{8132}{8180}dopóki nie będę z tego zadowolony.
{8184}{8249}Dlatego pokazujemy sobie prace nawzajem|jak najszybciej, pamiętasz?
{8253}{8281}Tak, ale to było...
{8285}{8330}Zanim zaczęlimy ze sobš sypiać, wiem.
{8334}{8378}Ale umowa była, że się spotykamy,|zostajšc przyjaciółmi
{8382}{8449}i to włanie robiš przyjaciele. Właciwie...
{8462}{8480}Co to?
{8484}{8529}To mój scenariusz na zajęcia|z filmów krótkometrażowych,
{8533}{8572}którego nie chciałam ci pokazać.
{8576}{8615}Ten, który bazuje na|mojej noweli?
{8619}{8666}Teraz twoja kolej.
{8724}{8739}Dobrze.
{8743}{8805}W porzšdku,|ale musisz być całkowicie szczera.
{8809}{8882}I musisz...|nie powinna czytać pierwszej częci.
{8886}{8927}Właciwie, to może|wymieńmy się dopiero jutro?
{8931}{8981}Wiesz, muszę pomóc Serenie|w przygotowaniach do urodzin Nate'a,
{8985}{9035}a to da mi czas|na odpowiedni odbiór,
{9039}{9103}może lepsze nastrojenie,|dopasowanie do przekazu.
{9107}{9174}Niele, ale moje możesz przeczytać|w metrze. Jak się wykšpiesz.
{9178}{9216}Miłego dnia.
{9314}{9338}Jenny, hej.
{9342}{9389}Hej. Wysyłałam ci SMS-y.
{9393}{9449}Tak, możliwe,|jako nie mogę znaleć telefonu.
{9476}{9500}Co ty tu robisz?
{9504}{9566}Dzi twoje urodziny.|Wszystkiego najlepszego.
{9570}{9632}- Jasne, dzięki.|- Mam tu co dla ciebie.
{9654}{9799}Wiesz, zabrałabym cię na lunch albo co,|ale na pewno macie z Serenš jakie plany.
{9822}{9866}Właciwie to nie,|nie mamy.
{9870}{9910}Miałem ić na lunch|z moim dziadkiem.
{9914}{9987}W porzšdku,|więc baw się dobrze.
{10030}{10071}Nate?
{10090}{10173}Naprawdę chciałam jeszcze raz|podziękować ci za zeszły tydzień.
{10177}{10236}Nie wiem co by się stało,|gdyby nie ty.
{10286}{10315}Wiesz co?
{10319}{10363}Pozwól, że zadzwonię do dziadka|i odwołam spotkanie.
{10367}{10422}Jestem pewien, że zrozumie.
{10618}{10670}Jego spojrzenie było|takie przygnębione.
{10674}{10736}Chciałam do niego zadzwonić i powiedzieć,|że nie zapomniałam o urodzinach,
{10740}{10777}że zaplanowałam przyjęcie.
{10781}{10839}Okrutnie być miłym, S.|Nate da sobie radę.
{10843}{10907}- Jakie wieci od Chucka?|- Ma posiadówkę z szatanem dzi rano.
{10911}{10948}Wyłoży wszystkie karty na stół,
{10952}{11001}zobaczy, czy jest cokolwiek,|co mógłby zaproponować Jackowi
{11005}{11064}w zamian za hotel.|Chuck zaszedł tak daleko,
{11068}{11122}stał się osobš, którš,|jak wierzyłam, zawsze mógł być.
{11126}{11171}Ale może to wszystko stracić,|ponieważ otworzył serce
{11175}{11217}dla tej kruczowłosej marionetki.
{11221}{11284}Wszystko będzie dobrze, Blair.|Bez względu na wszystko, Chuck ma ciebie
{11288}{11337}i cię kocha.|Empire to tylko hotel.
{11341}{11456}Nie rozumiesz tego. Hotel to dowód,|że Bart się mylił co do niego.
{11461}{11497}Przez to stał się, kim jest.
{11501}{11561}Więc będziesz musiała mu pokazać,|że ma o wiele więcej,
{11565}{11623}zaczynajšc od...
{11628}{11677}kupna tej sukienki.
{11691}{11732}No już, B.
{11736}{11832}Kiedy Chuck cię w tym zobaczy,|zda sobie sprawę, że czy ma hotel, czy nie,
{11836}{11895}Blair Waldorf go kocha.
{11899}{11950}I nikt inny|nie może tak powiedzieć.
{11990}{12029}Dzięki, S.
{12072}{12121}Muszę wszystko przygotować|na przyjęcie Nate'a.
{12125}{12167}Dasz sobie radę?
{12223}{12274}Daj mi ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin