tytuł
redaktor
data i miejsce wyd.
liczba haseł, liczba tomów
typ słownika
kontekst historyczny
charakterystyka
Uniwersalny słownik języka polskiego
Stanisław Dubisz
Warszawa2003
około 100 tys. haseł, 6 tomów, 145 tys. jednostek leksykalnych
normatywny
uniwersalny
Prace nad słownikiem rozpoczęły się na przełomie 1994 i 1995 r. Najpierw zamiarem Redakcji Słowników Języka Polskiego było opracowanie wydania nowego, rozszerzonego i zmienionego 3 tomowego Słownika języka polskiego pod redakcją M. Szymczaka. Jest to kontynuacja tradycji leksykograficznej W. Doroszewskiego.
Słownik ukazał się w dwóch wersjach. Edycja sześciotomowa zawiera tekst słownika podzielony na pięć tomów, tom szósty to indeks a tergo. W innej wersji słownik podzielono na cztery woluminy.
Został on nazwany uniwersalnym, gdyż zawarto w nim informacje, które wcześniej znajdowały się w różnych źródłach. W porównaniu z słownikiem pod red. Szymczaka poszerzono zasób haseł, wprowadzono nazwy własne (geograficzne, nazwy miast i państw).
Zasięg czasowy słownika obejmuje drugą połowę XX wieku, szczególny nacisk położono na słownictwo najnowsze.
Dokonano przebudowy mikrostruktury artykułu hasłowego: informacja fleksyjna została przeniesiona na sam koniec, podaje się informacje o wymowie.
Zhierarchizowany syetem kwalifikatorów, wyczerpująco objaśniony we wstępie.
W słowniku częściowo odstąpiono od encyklopedyzmu w definiowaniu (np. w przypadku nazw zwierząt, choć we wstępie redaktor odżegnuje się od koncepcji M. Bańki).
Słownik kontynuuje powojenną tradycję leksykograficzną. Niewiele haseł jest opracowanych od nowa, większość nawiązuje do słownika Szymczaka.
Wykonały: Ewelina Kusiak i Anna Majewska
Klarnecistka