{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 695.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ {2092}{2182}/Jeste przy mnie bezpieczny. {2432}{2523}{y:b}DOBRY AGENT {2557}{2650}Tłumaczenie: ssmall|ssmall@op.pl {2652}{2750}korekta:|mhkmf, Sabat1970, johnass {2753}{2850}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org {3330}{3394}/Czy istniejš jakie plany|/powstrzymania Castro... {3395}{3449}/lub ewentualnej inwazji na Kubę? {3450}{3564}/Po pierwsze, chcę powiedzieć,|/że pod żadnymi warunkami... {3565}{3645}/nie będzie żadnej amerykańskiej|/interwencji zbrojnej na Kubie.. {3646}{3717}/Ten rzšd zrobi wszystko, co możliwe... {3718}{3786}/i mylę, że możemy zapewnić|/z pełnš odpowiedzialnociš, {3787}{3931}/że żaden Amerykanin nie będzie|/zaangażowany w działania na Kubie. {4329}{4417}WASZYNGTON|/16 kwietnia 1961 {4971}{5081}Przepraszam bardzo,|rozmieniłby pan dolara? {5216}{5310}- Dziękuję panu.|- Nie ma za co. {6076}{6129}Od moich przyjaciół z Wall Street. {6130}{6212}- Miami?|- Już się robi. {6508}{6598}Kardynał jest zainteresowany. {6786}{6918}W "Pogodynce" powiedzieli, że niedziela|będzie idealna na spacer po plaży. {6919}{6987}Mam nadzieję, że wcišż|potrafisz tańczyć, Edwardzie. {6988}{7069}Za kilka dni będziemy tańczyć cza-czę|w sypialni El Commendante. {7070}{7164}Postaram się pamiętać|o moich butach do tańca, Richard. {7165}{7253}- Witaj, Ray.|- Panie Hayes. {7325}{7438}Miami i nasze centrum operacyjne|w Gwatemali. {7440}{7483}Proszę spakować|strój do opalania, panie Brocco. {7484}{7529}Idziemy popływać. {7530}{7624}Jak oceniasz nasze szanse|na powodzenie? {7625}{7746}Jeli otrzymamy obiecane wsparcie,|to prawie pewne. {7778}{7833}Ale jeli sš jakie wštpliwoci,|wcišż mogę ugasić ogień. {7834}{7899}Tak chyba trzeba będzie zrobić. {7900}{7997}"Bujany fotel" wcišż się umiecha. {8011}{8060}Biały Dom. {8061}{8126}Wszyscy czekajš na dobre wieci. {8127}{8188}Z Bogiem. {8214}{8337}Kiedy wrócisz, wpadnij w góry.|Pójdziemy powędkować. {8420}{8457}Tak jest. {8458}{8542}Włanie wychodzi z biura. {8555}{8635}/Na Kubie, czasami przed witem... {8636}{8779}/inwazyjne bombowce B-26|/osłaniajš ludzi lšdujšcych na plaży. {8832}{8947}/Kiedy wchodzi słońce, następujš|/niespodziewane ataki sił powietrznych Castro. {8948}{9029}/B-26 sš zestrzeliwane. {9031}{9181}/Bez powietrznej osłony flota Castro|/jest atakowana i ludzie sš odcięci od dostaw. {9182}{9251}/Sytuacja wyglšda tragicznie. {9252}{9325}/Gdzie wsparcie powietrzne? {9326}{9372}/Gdzie jest marynarka,|/do cholery? {9373}{9499}/Czy moglibycie wnieć co|/w ten ważny moment bitwy? {9574}{9701}/Wróg nadchodzi z czerwonej|/wprost na niebieskš plażę. {9781}{9912}/Dwa tysišce bojowników atakuje|/niebieskš plażę ze wschodu i zachodu. {9913}{10037}/Potrzebujemy natychmiastowego|/wsparcia z powietrza. {10052}{10164}/Mój sprzęt został zniszczony.|/Nie znam położenia, nie mam rodków do walki. {10165}{10288}/Wchodzę do lasu, nie mogę czekać.|/Wchodzę do lasu. {10687}{10817}Robaki, pasożyty, sukinsyny, {10853}{10951}którzy chcš,|aby powiała flaga poddania się, {10952}{11076}powinni się wstydzić zbrodni|przeciw ojczystej ziemi. {11187}{11275}Wiedzieli, gdzie nas szukać. {11375}{11457}W naszym domu jest obcy. {11741}{11829}WASZYNGTON|/20 kwietnia 1961 {12543}{12602}/Kocham cię. {12603}{12698}/Ludzie, którzy naprawdę się kochajš,|/nie majš przed sobš tajemnic. {12699}{12789}/Jeste przy mnie bezpieczny. {13017}{13082}/Kocham cię. {13083}{13170}/Ludzie, którzy naprawdę się kochajš,|/nie majš przed sobš tajemnic. {13171}{13261}/Jeste przy mnie bezpieczny. {13279}{13350}/Tak, samolot... {13562}{13619}/Kocham cię. {13620}{13766}/Ludzie, którzy naprawdę się kochajš,|/nie majš przed sobš tajemnic. {13803}{13893}/Jeste przy mnie bezpieczny. {14033}{14157}/Prezydent mówi, że rozwali CIA|/na tysišce kawałków. {14174}{14279}/Kto z twojego biura|/wyjawił informacje o akcji. {14280}{14343}Powiedział Ruskim,|gdzie znaleć was w Zatoce wiń. {14344}{14447}Masz duży problem,|bardzo blisko domu. {14460}{14565}Trzeba przeprowadzić|radykalne porzšdki. {14662}{14725}Pieprzone fajki. {14726}{14824}Ta obršczka już na mnie nie pasuje. {14901}{14952}Pozwoliłe, by uszło|mu to na sucho. {14953}{15046}- Przepraszam.|- Bšd ostrożny. {15067}{15146}Twoje nazwisko jest|na licie największych zmartwień. {15147}{15227}Prawie na samej górze. {15464}{15544}Zapomniałe kapelusza. {16075}{16164}Wczorajszej nocy kto zostawił|paczkę pod moimi drzwiami. {16165}{16262}Przekaż to do analizy technicznej. {16393}{16448}Starałem się z tobš skontaktować. {16449}{16533}/Zostałem dłużej w pracy. {16551}{16607}Słyszałem o komplikacjach. {16608}{16721}Ludzie potrafiš zrujnować|nawet najlepszy plan. {16722}{16836}/- Bšd ostrożny.|- Nic mi nie będzie. Nie martw się. {16837}{16875}Po prostu proszę cię o ostrożnoć. {16876}{16938}/Wszystko jest w porzšdku. {16939}{17033}- Żegnaj, synu.|- Żegnaj, ojcze. {17508}{17595}FEDERALNE BIURO LEDCZE - FBI|CILE TAJNE {18973}{19053}UNIWERSYTET YALE|/1939 {19344}{19449}/Jestem zwana Małš Jaskier,|/drogš Mała Jaskier... {19450}{19549}/I nie wiem dlaczego. {19563}{19672}/Ale wcišż jestem Małš Jaskier,|/biednš Małš Jaskier... {19673}{19758}/Słodka Mała Jaskier to ja. {19782}{19890}/Niosę melasę i toffi,|/niosę herbatę i kawę... {19891}{19944}Ale posłuchaj,|mój wesoły przyjacielu... {19945}{20063}Mylałe kiedy,|że pod tš gejowskš i frywolnš... {20104}{20181}powierzchownociš... {20182}{20240}Może kryć się... {20241}{20300}pasożyt. {20573}{20687}Pani Jaskier, Skull&Bones.|Wstępujesz czy nie? {20710}{20771}Wstępuję. {20782}{20852}Nikomu nie mów. {20880}{21001}- Jakie to uczucie być kobietš?|- Dlaczego chcesz wiedzieć? {21002}{21046}/Panowie... {21047}{21168}/przypominam, że zostalicie|/przyjęci w tajemnicy. {21170}{21211}/Zostalicie wybrani|/do członkostwa... {21212}{21325}/w najbardziej tajemniczym|/stowarzyszeniu Ameryki. {21326}{21384}/Przez ponad 100 lat... {21385}{21474}/członkami Skull&Bones|/byli prezydenci, {21475}{21560}/wiceprezydenci,|/sędziowie Sšdu Najwyższego... {21561}{21604}/kongresmani i senatorzy, {21605}{21679}/komandorzy nauki i przemysłu. {21680}{21773}/Najważniejsi ludzie w Ameryce. {22233}{22304}No dalej!|Dawaj! {22373}{22434}To chyba nie dla mnie.|Nie możesz brać tego do siebie. {22435}{22549}Sikanie na kogo jest osobiste.|Biorę to bardzo do siebie. {22550}{22644}Edwardzie, wszyscy w tym siedzimy. {22645}{22715}Wróć do rodka. {22716}{22801}Jestemy braćmi na zawsze. {22909}{23049}Proszę wyznać jak brat bratu co,|czego pan nigdy nikomu nie powiedział. {23050}{23115}Pański największy sekret. {23116}{23229}Co co będzie wiadczyło|o pańskim zaufaniu. {23284}{23362}Było to 4 lipca 1925. {23388}{23455}Miałem 6 lat. {23503}{23566}/Bawiłem się w berka z przyjacielem. {23567}{23622}Edward, ostrożnie. {23623}{23748}/Starałem się uciec, więc wbiegłem|/po schodach do pokoju rodziców. {23749}{23829}/Ukryłem się w szafie. {23864}{23997}Patrzyłem na ubrania ojca|i ubrałem jego admiralski mundur. {24025}{24076}I wtedy co usłyszałem. {24077}{24149}/Zobaczyłem ojca. {24170}{24323}/Musiałem szelecić, bo odwrócił się,|/podszedł do szafy i otworzył drzwi. {24324}{24454}/Wymyliłe kiedy historyjkę,|/powiedziałe kolegom co nieprawdziwego... {24455}{24570}/i wiedziałe, że gdyby się dowiedzieli,|przestaliby cię lubić? {24571}{24655}/Dlaczego?|/Bo ich okłamałe. {24656}{24718}Rozumiesz? {24735}{24810}/I zapytał, czy wiem,|/czym jest zaufanie. {24811}{24875}Odpowiedziałem, że zaufanie|to uczucie bezpieczeństwa przy kim. {24876}{24919}/Jak przy kolegach. {24920}{24960}Przy tobie, przy mamie. {24961}{24987}/I wtedy powiedział: {24988}{25051}Nigdy nie kłam. {25052}{25168}/Jeli okłamiesz przyjaciół,|/nie zaufajš ci... {25189}{25269}i nie zostanie ci nic. {25304}{25398}I nigdy nie będziesz bezpieczny. {25413}{25489}Kazał mi zejć na dół|i oglšdać fajerwerki, {25490}{25578}bo włanie zaczęli strzelać. {25632}{25703}I zamknšł drzwi. {25823}{25920}Dwięk wystrzału pistoletu|był inny niż dwięk fajerwerków. {25921}{26064}/I mimo tego, że miałem 6 lat,|/wiedziałem o tej ogromnej różnicy. {26072}{26121}/Było dużo krwi. {26122}{26179}Ojcze? {26192}{26282}/W lewej dłoni trzymał|/zapieczętowany list. {26283}{26329}/Mojej drogiej rodzinie/ {26330}{26459}/Nie wiem, dlaczego wzišłem list|/i schowałem do kieszeni. {26460}{26558}/Zawsze mówiłem, że to był wypadek. {26568}{26691}To nie był wypadek.|Mój ojciec popełnił samobójstwo. {27010}{27093}Gratuluję, panie Wilson.|Jestem Richard Hayes. {27094}{27176}Pan tajemnic i porzšdku. {27231}{27276}Co było w licie? {27277}{27333}Mówiłem, że nigdy go nie przeczytałem. {27334}{27406}Nie przeczytałe? {27412}{27466}Nie. {27568}{27620}Mój ojciec mówił, że twój ojciec... {27621}{27707}zostanie znaczšcym|Ministrem Marynarki Wojennej... {27708}{27828}dopóki jego lojalnoć|nie została zakwestionowana. {27923}{28054}Chyba nie będziemy mieć problemów|z twojš lojalnociš, co? {28113}{28217}/"And yet certain word a glans, a guys, {28220}{28329}/will mirror never show reflecting on my gays {28330}{28387}but in my certain question cought {28388}{28492}inside the shadow of our shifing eyes." {28544}{28627}To naprawdę dosyć eleganckie,|panie Wilson. {28628}{28757}Panuje porzšdek, duża dokładnoć.|Wprowadzenie nieznanego. {28758}{28861}Dobrš poezję cechuje|muzyka matematyki. {28862}{28932}Liczby i piew. {28935}{29064}Musicie spojrzeć poza słowa,|aby zrozumieć to znaczenie. {29094}{29168}Dobranoc, panowie. {29189}{29315}Panie Wilson, możemy zmienić|kilka słów w moim biurze? {29350}{29471}Rekomendowałem pana na stanowisko edytora|naszego czasopisma poetyckiego. {29472}{29530}Jestem zaszczycony, dziękuję. {29531}{29579}Ciesz...
rollopuchaty