Czarodziejki 01x20.txt

(35 KB) Pobierz
{143}{198}Prue, widziała mojš torebkę?
{202}{244}Jest w kuchni.|Czy widziała gdzie moje klucze?
{248}{311}Leżš przy telewizorze.
{390}{442}Nie mogę znaleć|swojego biletu na samolot.
{463}{542}- Czy ci go dałam?|- Może go spakowała.
{546}{594}Niemożliwe.|Przed chwilš go widziałam.
{864}{952}- Nie wierzę. Zadziałało.|- Już mam.
{956}{1028}Nie słyszała, że go szukałam?|Dlaczego siedzisz na stoliku?
{1033}{1108}Niczego nie rozumiesz.|Ćwiczyłam, by przywołać wizję...
{1112}{1194}...i udało mi się.|Zobaczyłam przyszłe wydarzenie na żšdanie.
{1198}{1291}To były dobre wieci. Co się tyczy tych złych,|w mojej wizji ujrzałam, że nie zdšżyła na samolot.
{1296}{1416}Super, jeli nie będzie mnie na zebraniu,|które odbywa się w Honolulu, to szef mnie wyleje.
{1421}{1453}Nie możemy do tego dopucić...
{1457}{1513}...szczególnie,|że moja praca wisi na włosku.
{1517}{1578}- Od kiedy?|- Od czasu, gdy zaczęłam regularnie brać sobie wolne...
{1582}{1684}- by polować na demony.|- Mam tyle zaległoci. Nie poszłam na zakupy...
{1688}{1803}...nie zapłaciłam rachunków,|nie zadzwoniłam do gocia od kablówki ani nie odwołałam fryzjera.
{1808}{1850}Nie martw się, złotko.|Zrobię to za ciebie.
{1855}{1914}- Jeste pewna?|- Włanie, przecież masz trochę czasu, nieprawdaż?
{1926}{1990}Dobra, w przeszłoci|nie zawsze wizje Phoebe...
{1995}{2085}...się ziciły. Miejmy nadzieję,|że tym razem też temu zapobiegniemy. Idziemy.
{2089}{2124}Moment.
{2148}{2260}Włanie zdałam sobie sprawę,|że po raz pierwszy zostajecie same.
{2264}{2359}Piper, jestemy już duże.|Nie potrzebujemy ciebie jako zabezpieczenia.
{2364}{2399}A co z demonami?
{2403}{2470}A jeżeli co się stanie|i będziecie mnie potrzebowały?
{2474}{2542}W takim wypadku,|nasze moce będš musiały nam w zupełnoci wystarczyć.
{2565}{2617}- Niezłe.|- Dobra, chodmy.
{2621}{2669}Phoebe,|mogłaby odebrać moje rzeczy z pralni...
{2673}{2736}...gdy będziesz wracała|z marketu?
{2741}{2807}I nakłoń ogrodników,|by zrobili co w sprawie chwastów.
{2812}{2904}- I potrzebne nam sš żarówki.|- Jasne. Zaraz je dodam do mojej listy zakupów.
{2909}{2981}- Dzięki, czeć.|- Id.
{3025}{3111}Nawet nie mam lubu,|a już robię za gospodynię domowš.
{3193}{3252}Halo, czeć, Marianne.
{3256}{3342}O rany,|zupełnie zapomniałam o Alcatraz.
{3346}{3429}Nie mogę pójć.|Mam milion spraw na głowie.
{3459}{3536}Wiesz co,|zaraz tam będę.
{3740}{3830}Chyba nie zamierzasz tu|tkwić przez wiecznoć, prawda?
{3835}{3914}Bez obaw.|Sam znajdę sposób, by się stšd urwać.
{3951}{4006}Kogo chcesz nabrać, Jackson?
{4010}{4070}Jeste w tej celi,|od kiedy zostałe stracony.
{4075}{4170}Przez ostatnie 36 długich lat,|byłe uwięziony pomiędzy życiem a mierciš.
{4174}{4214}Wielka mi rzecz.
{4279}{4330}W tym czasie|nauczyłem się wielu rzeczy...
{4334}{4462}...jak przedrzeć się przez płaszczyznę fizycznš,|przygotowałem się do zemsty.
{4466}{4533}Zemsta, typowe dla miertelnika.
{4538}{4582}Id do diabła.
{4602}{4662}Zawsze to robię,|ale nie trafiam tam sama.
{4667}{4766}Pełnię rolę przewonika. Transportuję w to miejsce każdš duszę,|która dostanie się w moje ręce.
{4771}{4824}Mnie nie dostaniesz, paniusiu...
{4828}{4876}...nie ma mowy.
{4881}{4945}Spokojnie, Jackson.|Nie przyszłam tu po twojš duszę.
{4950}{5064}Tylko po czarodziejki.|To dobry połów. Prawdziwa zdobycz.
{5069}{5107}Co to ma ze mnš wspólnego?
{5116}{5235}Jeżeli pozwolę ci się uwolnić z tej wyspy,|to będziesz chciał dokonać zemsty...
{5239}{5282}...a czarodziejki będš|próbowały cię powstrzymać.
{5288}{5397}A jeli chcš, by to się powiodło,|muszš wyłšczyć swoje bariery ochronne.
{5401}{5452}Wtedy ich los będzie przesšdzony.
{5516}{5576}Skoro już mowa o czarodziejkach.
{5581}{5658}Zginęło tu 28-u więniów,|z czego dziewięciu z nich podczas próby ucieczki...
{5662}{5704}...a czterech skazańców stracono.
{5729}{5819}Legenda głosi,|że jeden z nich wcišż nawiedza to miejsce do dnia dzisiejszego.
{5823}{5894}Ludzie wierzš,|że duch Alcatraz mieszka w tej celi.
{5905}{5994}- Duch, a to dobre.|- Może sprawdmy, czy w niej teraz jest.
{6191}{6307}Jeli się państwo mocno wsłuchacie,|usłyszycie jego odgłos.
{6366}{6430}A nie mówiłem?
{6434}{6470}Co za idiota.
{6481}{6575}Pomyl o nim|jak o przepustce do wolnoci.
{6603}{6696}- O mój Boże.|- Marianne, dzwoń na policję, prędko.
{6735}{6799}Co mu zrobiłe?|Kim jeste?
{6804}{6862}- Widzisz mnie?|- Nie zwracaj na niš uwagi.
{6867}{6942}Dzięki niemu wydostaniesz się z wyspy.|Wskakuj.
{6956}{7044}Co chcesz...? Nie...
{7156}{7251}Mam nadzieję, że podróż była udana.|Na razie.
{7440}{7504}Tłumaczenie: Spirozea|spiro87@wp.pl
{7504}{7601}Napisy.org SubTitles Group|http://subgroup.napisy.org
{9908}{9987}Jeli mam być z tobš szczera,|Prue, gdyby nie ty, nie jestem pewna, czy...
{9992}{10045}...dom aukcyjny uniknšłby bankructwa.
{10058}{10121}- Dziękuję.|- Jeszcze mi nie dziękuj.
{10136}{10203}Do tej pory tolerowałam twoje|nieusprawiedliwione nieobecnoci...
{10207}{10274}...niekończšce się nagłe|wypadki w rodzinie...
{10279}{10367}...ale tego już za wiele.|Kupcy, którzy planujš wykupić Buckland przybędš tu...
{10371}{10443}...za niespełna dwa dni i ważne jest,|by zrobić na nich jak najlepsze wrażenie.
{10480}{10557}Mianowicie ty masz zrobić|na nich dobre wrażenie...
{10561}{10647}...jeżeli chcesz utrzymać tę posadę.|Czy wyrażam się jasno?
{10651}{10699}Tak.
{10704}{10763}Przepraszam, Prue,|ale dzwoni twoja siostra.
{10776}{10811}Powiedz,|że do niej oddzwonię.
{10816}{10877}Ona mówi,|że to ważne.
{10918}{10977}Czy kiedykolwiek słyszała|o duchu z Alcatraz?
{10982}{11047}Jaja sobie robisz? To ma być powód,|dla którego wycišgnęła mnie ze spotkania?
{11047}{11134}{Y:i}Prue, nie rozumiesz.|{Y:i}Mylę, że ten duch naprawdę istnieje.
{11138}{11222}- Widziała go?|- Oczywicie, że nie.
{11226}{11304}Przecież mnie nie|było w Alcatraz.
{11308}{11362}Mam już wystarczajšco dużo roboty.
{11367}{11423}W takim razie,|dlaczego uważasz, że ten duch tam był?
{11451}{11563}Moja przyjaciółka go widziała.|Marianne. Znasz jš.
{11567}{11631}Właciwie, to ona sšdzi,|że ujrzała dwa duchy.
{11636}{11701}{Y:i}Albo, że ten drugi jest czym innym.|{Y:i}Nie była pewna.
{11705}{11756}- Phoebe.|- No co? Nie tylko czarodziejki potrafiš...
{11760}{11828}...zobaczyć duchy.|Zwykli ludzie również.
{11832}{11921}{Y:i}Trochę poszperałam i odkryłam,|{Y:i}że niektóre złe duchy...
{11926}{11989}{Y:i}...potrzebujš martwe ciało,|{Y:i}by się przenieć na drugš stronę.
{11999}{12077}Posłuchaj, bardzo mi przykro,|że piec wybuchnšł...
{12081}{12134}...ale będziesz musiała sobie|jako sama z tym poradzić?
{12139}{12186}Dobra, ale jeli ten duch|dostał się na lšd...
{12191}{12242}Nie zapomnij kupić|tamponów w markecie.
{12247}{12291}Halo?
{12299}{12346}Tylko:
{12371}{12441}Przypaliła sobie brwi.
{12576}{12639}Czy przez przypadek nie wzišłe teczek|starych spraw ze sobš do domu?
{12643}{12690}Nie. Czemu pytasz?
{12694}{12736}Kilku brakuje.
{12740}{12806}Miejmy nadzieję,|że kapitan ich nie przeglšda.
{12828}{12881}Chcesz o tym pogadać?
{12936}{12983}Niby o czym?
{12988}{13050}O tym, dlaczego ostatnimi czasy|snujesz się tu jak jakie zombie.
{13054}{13110}Dzieje się tak, od momentu,|gdy ponownie widziałe się z Prue.
{13136}{13178}Co jest grane?
{13195}{13233}Nie mogę ci o tym powiedzieć,|naprawdę.
{13257}{13310}Najpierw spróbuję|sam się z tym uporać.
{13315}{13456}Dobra, panowie, wy tu jestecie od dziwacznych spraw.|Rozwišżcie tę.
{13464}{13562}Ofiara została 13 razy pchnięta|nożem w klatkę piersiowš.
{13567}{13646}Kryminalni przeczesali miejsce zdarzenia|i nieliczšc narzędzia zbrodni, nie znaleli innych dowodów.
{13646}{13710}Oprócz tego, spójrzcie.
{13737}{13766}Odcisk kciuka.
{13770}{13818}Tak, ale nie|pobralimy go z noża.
{13823}{13895}- Tylko przewietlilimy.|- Ultrafioletowy odcisk palca.
{13899}{13954}- Nigdy nie słyszałem o tej metodzie.|- Sprawdzilimy to.
{13959}{14040}I tu zaczyna się dziwaczna częć.|Odciski pasujš do Jacksona Warda...
{14044}{14134}...seryjnego zabójcy,|który został stracony w Alcatraz 36 lat temu.
{14144}{14218}- Jeste tego pewna?|- Sprawdziłam dwukrotnie.
{14223}{14309}Odciski umarlaka na broni zabójcy.|To jaka pomyłka.
{14336}{14385}Mogę to pożyczyć?
{14389}{14451}Dokšd idziesz?
{14511}{14566}Phoebe, już jestem.
{14723}{14776}Phoebe.
{14790}{14836}Phoebe,|nie była jeszcze w markecie?
{14840}{14920}Nie. Szukanie informacji na temat tego|ducha trochę mnie pochłonęło.
{14924}{14981}Poza tym,|nie ma dużo pieniędzy na koncie.
{14992}{15051}Powinna mi była o tym powiedzieć.|Dokonałabym przelewu.
{15055}{15145}- A co z pralniš?|- Pójdę tam jutro, przysięgam.
{15150}{15199}Chciałam założyć ten|żakiet jutro do pracy.
{15216}{15313}Wiem, że ci obiecałam,|ale ta sprawa wydaje się być odrobinę ważniejsza.
{15416}{15477}Chyba nie wdałymy|się w kłótnię, prawda?
{15481}{15539}Nie chcę,|by Piper miała co do nas rację.
{15747}{15807}- Andy, czeć.|- Czeć.
{15852}{15926}Zastanawiałam się, czy cię jeszcze zobaczę.|Mylałam, że może się na mnie obraziłe.
{15939}{16023}Nic z tych rzeczy.|Potrzebowałem pobyć trochę sam, to wszystko.
{16028}{16077}Mieć podejrzenia,|co do twojego sekretu to jedno.
{16081}{16142}Ale ujrzenie jego działanie na|własne oczy to co innego.
{16146}{16205}Czy to oznacza,|że się z tym pogodziłe?
{16232}{16325}Właciwie, prowadzę pewnš sprawę.|To jedna z tych...
{16330}{16437}...w których wczeniej|doszukiwałbym się logicznego wyjanienia.
{16441}{16482}W takim razie wejd.
{16557}{16618}Co to za sprawa?
{16634}{16698}Syn byłego prokuratora okręgowego|został brutalnie zamordowany.
{16703}{16746}Jedyne dowody wskazujš na faceta...
{16750}{16794}...który jako ostatni|został stracony w Alcatraz...
{16799}{16870}- zanim je zamknięto.|- Jackson Ward.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin