Oj, svijetla majska zoro - O, jasna majowa jutrzenko
W języku czarnogórskim - alfabet łaciński
W języku czarnogórskim - cyrylica
Tłumaczenie
Oj svijetla majska zoroMajko naša Crna GoroSinovi smo tvog stijenjaI čuvari tvog poštenja
Volimo vas, brda tvrda,I stravične vaše klanceKoji nikad ne poznašeSramotnoga ropstva lance.
Dok lovćenskoj našoj misliNaša sloga daje krila,Bit će gorda, bit će slavnaDomovina naša mila.
Rijeka će naših vala,Uskačući u dva mora,Glas nositi okeanu,Da je vječna Crna Gora.
Ој свијетла мајска зороМајко наша Црна ГороСинови смо твог стијењаИ чувари твог поштења
Волимо вас, брда тврда,И стравичне ваше кланцеКоји никад не познашеСрамотнога ропства ланце.
Док ловћенској нашој мислиНаша слога даје крила,Бит ће горда, бит ће славнаДомовина наша мила.
Ријека ће наших вала,Ускачући у два мора,Глас носити океану,Да је вјечна Црна Гора.
O jasna majowa jutrzenko,Matko nasza Czarnogóro,Jesteśmy synami twych skał,I strażnikami twojej uczciwości.
Kochamy was, twarde góry,I wasze straszne wąwozy,Które nigdy nie poznałyŁańcuchów sromotnego niewolnictwa.
Póki naszej myśli LovćenaNasza jedność daje skrzydła,Będzie dumna, będzie sławnaOjczyzna nasza ukochana.
Rzeka z naszych brzegów,Uchodząc do dwóch mórz,Zaniesie głos do oceanu,Że Czarnogóra jest wieczna.
JerzyGDK