{39}{149}Torchwood - poza rzšdem, ponad policjš, {152}{278}ledzi życie obcych tu na Ziemi, |uzbraja rasę ludzkš na przyszłoć. {281}{403}XXI wiek, to wtedy wszystko się zmienia,|i musicie być gotowi. {783}{872}{y:i}Tato?|Nie wiem, najwyżej 1,5 godziny. {875}{975}Będę możliwie jak najszybciej.|Nie słyszę cię. {978}{1033}{y:i}Sygnał zanika. {1845}{1880}Halo? {1920}{1956}Nic ci nie jest? {3139}{3181}No dalej! {3500}{3534}Zostaw mnie w spokoju! {3873}{3960}{C:$AAAAFF}TORCHWOOD [1x06] "Countrycide" |"Wie" {4200}{4266}{y:i}Nienawidzę wsi. {4275}{4336}Jest brudna, niehigieniczna. {4339}{4419}- I co to za zapach?|- To była trawa... {4429}{4482}To obrzydliwe. {4570}{4663}17 zniknięć w cišgu ostatnich 5 miesięcy. {4666}{4725}- Policja jest totalnie zielona.|- A to ci dopiero niespodzianka. {4728}{4791}Bez urazy, posterunkowa Cooper. {4794}{4897}Ostatnie znane miejsce pobytu|każdego z nich jest gdzie tutaj. {4907}{4952}Wszystko w promieniu 20 mil. {4955}{5026}- Łšczy ich co jeszcze?|- Żadnego z ciał nie odnaleziono. {5029}{5145}Ci ludzie po prostu zapadli się pod ziemię.|Brak wzorców wiekowych, płciowych, rasowych. {5148}{5222}W jednej chwili sš tutaj,|a w następnej... Zniknęli. {5236}{5279}Szczelina nie rozcišga|się aż tak daleko, prawda? {5282}{5400}{y:i}Nie wiemy o niej aż tak dużo, by mieć pewnoć.|Ona cały czas zwiększa swojš aktywnoć. {5404}{5522}Dajcie spokój, obcy nie zamierzajš|zawracać sobie głowy kręceniem się tutaj. {5526}{5679}Prawdopodobnie to co w rodzaju upiornego kółka samobójców|z ludmi wybierajšcymi to samo miejsce na skończenie ze sobš. {5683}{5760}Bóg wie, że jeli musiałbym tu spędzić|zbyt wiele czasu, sam chciałbym się zabić. {5763}{5813}Proszę. {5816}{5906}Ostrożnie, sš goršce.|Na pewno nic nie chcesz, Tosh? {5918}{5954}Na pewno. {5958}{6061}Mój przyjaciel złapał zapalenie wštroby|od burgera pochodzšcego z jednej z tych miejscowoci. {6104}{6170}Zaczniemy od ostatniej|ofiary, Ellie Johnson. {6173}{6237}Mamy nagranie jej|ostatniej rozmowy telefonicznej. {6241}{6316}Straciła sygnał|w trakcie połšczenia. {6327}{6391}Według mapy zasięgu była... {6394}{6481}gdzie tutaj. {6492}{6571}Wyglšda na miejsce tak samo dobre|do rozbicia obozu jak każde inne. {6575}{6647}Przepraszam, powiedziałe obozu? {6694}{6720}A co z hotelem? {6724}{6814}Ludzie w tych okolicach ginš. Naprawdę chcesz|zatrzymać się w miejscu prowadzonym przez nieznajomych? {6817}{6875}Bo spanie na zewnštrz|jest dużo bezpieczniejsze! {6879}{6971}Żadna inna rasa we wszechwiecie nie|wybiera się na kempingi. Celebruj swojš wyjštkowoć. {7056}{7155}- Co powinienem z tym zrobić?!|- Potrzebujesz pomocy w stawianiu, Owenie? {7194}{7279}Gdybym potrzebował, nie pytałbym cię. {7493}{7573}- Brakuje niektórych częci!|- Nie. Sprawdzałem. {7766}{7832}Dajcie spokój! To tylko częć zabawy!|Kim była ostatnia osoba, z którš się migdalilicie? {7835}{7904}Widzisz! Nawet brzmisz jak omiolatek!|Kto, do cholery, mówi "migdalić się"? {7907}{7969}- Mojš był... Rhys!|- A to ci dopiero niespodzianka. {7972}{8023}- Tosh, twoja kolej.|- Dla ciebie to łatwe! {8026}{8088}No dalej!|Wypiewaj nam wszystko! {8093}{8139}- Owen.|- Co? {8142}{8203}- Naprawdę?|- Tosh, chyba nisz. {8206}{8350}O 3 w nocy, w Wigilię, przed operš Millennium Centre|czekajšc na taksówkę. Miałam jemiołę. {8353}{8441}Wigilia?! Nie całowała się od tamtego czasu?|- Nie. {8526}{8568}Cóż... {8571}{8608}Szczęciarz ze mnie, co? {8649}{8693}Więc kim była twoja? {8836}{8909}Gwen... w zasadzie. {8969}{8997}Kiedy to było? {9056}{9127}To było skomplikowane. {9157}{9215}Niewiele czasu zajęło ci|odnalezienie się w nowej pracy. {9218}{9266}Co? {9269}{9321}Więc to był tylko pocałunek czy... {9334}{9384}Tosh, nic nie mów. {9448}{9487}Jack? {9490}{9563}- Uwzględniamy nie-ludzkie formy życia?|- Nie całowałe się! {9566}{9610}Jeste chory, Harkness!|To obrzydliwe! {9613}{9697}Nigdy nie wiem, kiedy on żartuje. {9729}{9775}Teraz moja kolej, prawda? {9808}{9848}To była Lisa. {10007}{10042}Ianto, przepraszam... {10045}{10105}Przepraszasz, że nie żyje czy|przepraszasz, że wspomniała o tym? {10108}{10167}Po prostu nie pomylałam. {10176}{10204}Zapomniała. {10406}{10484}- Powinnimy zebrać trochę chrustu na ognisko.|- Pomogę ci. {10730}{10803}- Nie mogłe zatrzymać tego dla siebie?|- O co chodzi? Zawstydzona? {10806}{10843}Czasami jeste takim|aroganckim gówniarzem, Owen! {10846}{10966}Moim zdaniem, to był dobry pocałunek. Był skrajnie|doskonały. Tak dobry, że unikała mnie od tamtego czasu. {10969}{11042}- Wiejskie powietrze sprawia, że masz urojenia.|- Jak długo trwał? 10 sekund? {11045}{11112}- Jednak co mogę ci powiedzieć na podstawie tego pocałunku.|- Jak co? {11115}{11208}- Jak to, że twoje życie seksualne nie jest zbyt dobre.|- Że co?! {11211}{11291}Widzisz staruszek Rhys sprawia, że|ziemia dudni, ale nie wprawia jej w ruch, co? {11294}{11349}Zechciałby się zamknšć|zanim ci strzelę. {11379}{11457}Kiedy ostatnio pieprzyła się całš noc? {11482}{11597}Kiedy ostatnio dochodziła tak intensywnie,|i tak długo, że zapomniała, gdzie jeste? {11620}{11709}Z nim to się nie zdarza, prawda?|Jestecie zbyt zżyci. {11727}{11768}Tymczasem ty i ja... {11792}{11835}mili wcale nie jestemy. {11864}{11908}Bylibymy niesamowici! {11939}{11994}A to przeraża cię najbardziej. {12089}{12164}Kto nas obserwuje.|Poprzez drzewa. {12182}{12251}50 jardów na północ.|Zauważyłam ich ruch. {12295}{12342}- Masz broń?|- Tak. {12345}{12419}Ty idziesz w twojš lewš.|Ja pójdę w prawo. {12465}{12569}3...2...1. {13200}{13270}Kurde! Jak moglimy ich zgubić? {13288}{13307}Owen. {14080}{14196}Nie jest to Ellie Johnson, to pewne.|To mężczyzna, powyżej 40, 50 lat. {14199}{14301}Nie zabito go tutaj. Brak rozprysku krwi jak również|oznak walki. Musiał zostać tu przyniesiony po mierci. {14305}{14380}Po co tak robić? Nie wyglšda na to,|żeby chcieli go tu pogrzebać. {14383}{14477}- Może przeszkadzalicie im i uciekli.|- Może to ostrzeżenie. {14488}{14565}Ktokolwiek za to odpowiada,|oznacza swoje terytorium. {14599}{14650}- Przyczyna mierci?|- Niemożliwa do stwierdzenia. {14653}{14750}Z ciała usunięto skórę i organy wewnętrzne. {14763}{14801}Czy Wołki Zbożowe mogłyby|wypucić się aż tak daleko? {14815}{14904}Nie, Wołki nie dobijajš|swoich ofiar w ten sposób. {14922}{14956}- To nasze?|- Tak. {15586}{15673}- Dobra! Powiedziałem, że mi przykro!|- Podstawowe protokoły bezpieczeństwa, Owen! {15677}{15747}Oh, przestań się wywyższać, Tosh!|Ja przewoziłem ten głupi sprzęt. {15750}{15833}- Co, cały czas?|- A potem próbowałem postawić ten cholerny namiot. {15836}{15926}A potem... Tak, tak jakby zapomniałem,|że zostawiłem je tutaj. {15929}{15987}Ale przykro mi.|Jestem człowiekiem. Spieprzyłem. {15991}{16086}Wyglšda na to, że to ciało nie było|ostrzeżeniem. Bardziej przynętš. {16090}{16146}To by oznaczało, że obserwowano|nas odkšd tu przyjechalimy. {16149}{16201}Tosh, możesz namierzyć sygnał? {16204}{16270}Zrobione. Pozwoliłem sobie... {16273}{16347}W tej chwili jest 3,4 mili na zachód stšd. {16351}{16453}Polowanie na całego. Bez wštpienia.|Jak kradniesz taki sprzęt, to gnasz przed siebie aż do rana. {16456}{16548}Właciwie to nie.|Stoi w miejscu od przeszło 4 minut. {16552}{16601}Posunšłbym się nawet do|stwierdzenia, że został zaparkowany. {16604}{16739}W tamtym rejonie jest niewielka osada.|Z drugiej strony, nie ma nic przez 30 mil. {16743}{16843}Nazwijcie mnie podejrzliwš,|ale to nosi wszelkie znamiona pułapki. {16854}{16929}Tak, mylałem dokładnie o tym samym. {16952}{17001}Ma kto ochotę na spacer? {17505}{17592}- Czemu kto miałby chcieć tutaj mieszkać?|- Czy SUV się ruszył? {17595}{17680}Nie, już od godziny nie. {18735}{18817}Tosh, Ianto - podšżajcie za|sygnałem, znajdcie SUV'a. {18821}{18869}Owen, Gwen... {18908}{18957}Zobaczymy czy jest jakie|miejsce w gospodzie. {19572}{19685}Proszę kufel najlepszego, kochanie.|I...tak, we jeden dla siebie. {19988}{20035}Gdzie sš wszyscy? {21361}{21409}- W porzšdku?|- Tam. {21448}{21498}Burger wraca by cię przeladować? {21545}{21601}O mój Boże... {21629}{21661}Gwen! {22112}{22208}Jack proszę...|tutaj co się dzieje. {22212}{22291}Rozejrzyjmy się tutaj.|Chod. {22442}{22514}1, 2, 3... {23040}{23100}Co jest? {23177}{23226}Tu jest kolejne ciało. {23233}{23277}Takie samo jak inne. {23293}{23412}Kto to zrobił, Jack? Bo cokolwiek to jest, nie|może być człowiekiem. Jak daleko zamierza to sięgać? {23416}{23435}Nie rozpraszaj się. {23439}{23530}Powinnam być w domu, jeć obiad z Rhysem.|A co robię tutaj z tobš?! {23547}{23651}Czy ty się nigdy nie boisz, Jack? {23697}{23796}Sš jeszcze 2 domy.|Lepiej rzućmy na nie okiem. {24139}{24241}Czymkolwiek byli, mam nadzieję,|że dzielnie walczylicie. {24440}{24473}Jest tylko pół mili stšd. {24498}{24606}Przynajmniej nadal mamy to.|Reszta mojego sprzętu była w samochodzie. {25347}{25408}Co to było? {25411}{25487}Tylko...lis czy co tam... {25513}{25585}Sprawd z tyłu. {27234}{27301}Powinnimy ić dalej|prosto, tam w górę. {27469}{27505}Tosh! {27665}{27717}Tosh! {27720}{27750}Tosh! {28953}{28979}Zamknięte? {28990}{29020}Zamknięte. {29288}{29330}Gwen!|Gwen! {29369}{29390}Gwen! {29514}{29571}Połóż broń na podłodze! {29609}{29679}Połóż broń na podłodze! {29683}{29746}Mylałem, że jestecie nimi!|Mylałem, że wrócili po mnie! {29754}{29861}Że kto po ciebie wrócił?|Kto?! {29966}{30027}{y:i}Gwen...Gwen! {30063}{30106}{y:i}Gwen, co się stało? {30136}{30178}Dzieciak trafił jš ze rutówki. {30182}{30246}Obejmij mnie. Wstań.|Mam cię, mam cię. {30279}{30306}Ruszaj się! {30313}{30336}Do rodka. {30569}{30626}OK, sprawdzę na górze. {30629}{30681}Owen! Owen! {30688}{30754}Pewnie mylała, że już nigdy nie|będziesz cieszyć się, że mnie widzisz! {30761}{30801}- Racja...|- Pomóż mi! ...
cirelly