Scrubs 7x09 - My Dumb Luck.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{23}{69}{y:i}Odkšd geriatyczne skrzydło zostało przebudowane,
{70}{130}{y:i}Turk i ja przeprowadzalimy starych ludzi do ich nowych pokoi.
{135}{185}To jest ubikacja, panie Jenkins.
{191}{288}Chod, panie Benedetti, jeste z dala tylko o kilka tysięcy małych kroków.
{313}{387}JD, musimy znaleć sposób przeprowadzenia tego dziadka szybciej.
{475}{556}Wszyscy na pokład! Pocišg miłoci.
{866}{935}To była wesoła fantazja, Chciałbym żeby się to nie kończyło.
{973}{1010}Hej...
{1017}{1088}wietna kurtka, Ted.
{1099}{1169}- Co to jest, wełna?|- To jest mieszanka poliestro-nylonu.
{1170}{1200}Naprawdę Ci się podoba?
{1208}{1277}Nie. Brakło papierowych ręczników w toalecie.
{1351}{1439}Wiem że to jest mylšce, ale tutaj jest wasz nowy pokój, ok?
{1441}{1521}Proszę, spróbujcie się położyć. wietnie.
{1537}{1559}Pa-pa.
{1620}{1682}{y:i}Od kiedy Elliot ujawniła że Dr.Kelso skończył 65 lat,
{1682}{1735}{y:i}komisja zmuszała go do odejcia na emeryturę w kilka tygodni.
{1740}{1791}To jest nawet gorsze od kiedy zdecydowali
{1791}{1846}że żeńscy pracownicy nie mogš nosić butów na obcasie!
{1877}{1922}O-oczywicie, to jest dużo gorsze...
{1929}{1960}ale to też było do kitu.
{1969}{2050}Czuję że oddałem moje życie temu miejscu i nie dostałem nic w zamian.
{2055}{2130}Znaczy, czy mam rezonans magnetyczny w piwnicy? Może.
{2145}{2225}Domylam się, że tylko chciałem skończyć mojš |karierę na własnych warunkach, wiesz?
{2234}{2284}- Och...|- Muismy mu pomóc zachować jego pracę.
{2292}{2344}- Wy będziecie pomagać, prawda?|- Oczywicie.
{2346}{2383}Najpierw musimy się czym zajšć.
{2400}{2482}{y:i}Dr. Cox miał pacjenta którego nie mógł zdiagnozować przez dwa lata.
{2499}{2527}{y:i}A on powrócił ponownie.
{2541}{2628}Dobrze, Alex, Obawiam się, że nadal nie wiem co powoduje wszystko to,
{2628}{2704}więc idę daleko przed siebie i potraktuję twoje palpitacje sera beta-blokerami.
{2725}{2807}Turk i ja nie moglimy się oprzeć gry nazywanej "szturchnięcie niedwiedzia.
{2818}{2894}Turk, wczoraj mialem tego pacjenta tylko nie mogłem go zdiagnozować.
{2897}{2958}Łał, musiałes czuć się jak prawdziwy osioł.
{2959}{3035}Naprawde czułem się jak osioł, ale póniej rozgryzłem co było z nim le,
{3035}{3094}ponieważ nie jestem osłem, jestem dobrym lekarzem.
{3105}{3173}{y:i}Ok, teraz tylko pozostać spokojnym, on nie wie co kombinujemy.
{3201}{3243}{y:i}O, nie, Turk uciekaj!
{3250}{3307}{y:i}Szybko, rozprosz niedwiedzia przypadkowym pozdrowieniem!
{3317}{3370}Oh, hej doktorze Cox, jak leci?
{3421}{3482}Mój boże, to było niesamowite. Ja nigdy nie czułem się tak pełen życia.
{3486}{3517}Moje serce zatrzymało się na chwilę.
{3517}{3562}- Zrobilimy to. Kocham cię, stary.|- Też cię kocham.
{3563}{3626}Pachniesz jak atleta.
{3660}{3710}- Potrzebuję jednego z tych.|- Przytulenia?
{3717}{3758}Nie, czarnego przyjaciela.
{3764}{3813}Mylę, że to uczyniłoby mnie bardziej odjazdowym.
{3818}{3865}Powinienem się obrazić, ale on ma rację.
{3877}{3906}Dlaczego jeste tak ponury?
{3906}{3976}Mylałem że będziesz super podekscytowany z powodu zmuszenia do odejcia Kelso z pracy.
{3982}{4059}Doktor Kelso zmuszany?| Nie wiedziałem o tym.
{4074}{4119}Przepraszam na moment
{4178}{4280}Jestem wolny! Jestem wolny! Jestem piękny i jestem wolny!
{4281}{4343}Jestem wolny! Daj mi trochę cukru!
{4369}{4455}To nareszcie koniec! Jestem wolny!
{4513}{4561}Cholera! Kole, wszystko dobrze?
{4609}{4631}Ted?
{4674}{4730}Nie mówisz bo twoje usta napełniaja się krwiš?
{4770}{4831}Będziesz mdleć, nieprawdaż? Och ludzie, nadchodzi.
{4894}{4914}Jajps!
{4916}{4952}{y:b} Napisy by: Morton... 
{4953}{5038}{y:b}Hoży doktorzy. Sezon 07 Odcinek 09|"Moje Głupie Szczęcie"
{5373}{5435}{y:i}W pewnym czasie w naszym życiu,|wszyscy stajemy się introspektywni.
{5455}{5486}Też nosisz to wszystko?
{5508}{5535}Dlaczego nie usišdziesz, synu?
{5546}{5605}Właciwie proszę pana, uhm, moja zmiana włšnie się zaczyna więc powinienem...
{5607}{5676}Synu, Nie obchodzi mnie to czy nowotwór złoliwy jest leczony miechem
{5677}{5739}i czy miałe Nipsey Russell |w twoim plecaku. Parkuj!
{5775}{5832}Będę stawać się nostalgiczny, kurde.
{5848}{5901}Co to za dziwna czerwona kałuża zbliżajšca się do nas?
{5902}{5943}Och, to tylko krew Teda.
{5944}{5996}Najwyraniej odgryzł kawałek języka.
{6015}{6109}W każdym razie, kiedy zaczšłem tu pracować, miałem tylko 26 lat...
{6168}{6214}Iiiii skończone!
{6241}{6288}- 23 szwy.|- To jest rodek przeciwbólowy.
{6328}{6393}Bierz jeden z nich co 4 godziny, ok?
{6422}{6444}Nie próbuj mowić.
{6472}{6505}Nie mogę przestać myleć o Kelso.
{6507}{6548}On przypomina mi mojego dziadka.
{6566}{6626}On jest wkurzajšcy,  cišgle poniża i kawał z niego rasisty,
{6629}{6707}ale poza tym pragniesz jego miłoci, |ponieważ pachnie jak mięta.
{6716}{6781}Zawsze szanowałam Kelso. On ma ciężkš pracę/
{6787}{6858}I przymuszę, każdego by chciał pomóc mu zachować pracę.
{6903}{6941}Ted, nie mów.
{6952}{6987}Znamy członka zarzšdu.
{7101}{7153}Dlaczego ktokolwiek chciałby ratować pracę Kelso?
{7163}{7253}- Od poczštku... - Wiesz co?|- Szczerze, nie obchodzi mnie zdanie innych
{7272}{7320}- W sprawie Kelso?|- Oh, o wszystkim.
{7322}{7401}Ale wtedy powracajšc, wy dwoje jestecie wystarczajšco młode i atrakcyjne
{7405}{7474}że nie jestem rozgniewana kiedy ludzie zakładajš, że jestemy przejaciółkami, więc do diabła o co chodzi?
{7482}{7511}To jest to co zrobicie.
{7519}{7562}Członkowie zarzšdu nienawidzš konfrontacji.
{7565}{7603}Spotkanie jest dzisaj wieczorem.
{7609}{7687}Zasłużona demonstracja w szpitalu, z wszystkimi inicjatorami i wstrzšsaczami w sprawie Kelso,
{7692}{7714}Ulegnš pod naciskiem.
{7734}{7753}W porzšdku.
{7768}{7838} Ok. Poprę Kelso.|Ale w zamian,
{7842}{7897}Chcę, bycie w zamian położyły mnie jako całe ciało i wzięły mnie do portu lotniczego.
{7901}{7955}- Wyjanię poniej.|- Dlaczego miałybymy to zrobić?
{7961}{8050}Ponieważ jestem największym inicjatorem/wstrzšsaczem|w tym mietniku. Chodcie.
{8055}{8094}Poradzisz sobie.|I bšd miła.
{8116}{8204}Dobrze. Czy jeste obeznany z okresem "złudzenia dorastania"?
{8215}{8253}Wierzę, że przeszedłem ten okres.
{8265}{8316}Dobra, jestem prostym, skromnym wonym.
{8329}{8381}kto może kontrolować działania ludzi jego umysłem?
{8398}{8418}Obserwuj.
{8446}{8472}Eksploduj!
{8529}{8605}Jeżeli to by pracowało, zwariowałaby. Kochałaby to!
{8620}{8637}Upadnij.
{8719}{8742}Halo?
{8808}{8880}Mylę że może być tysięczny raz|kiedy sikam do kubka dla ciebie, doktorze.
{8893}{8939}Dobrze, więc, za nas!
{8974}{9009}- Trudno więtować?|- Tak.
{9026}{9048}Przyjšłem.
{9112}{9193}Jeez Louise, czy możesz uwierzyć|jak wiele akt mam o tym facecie?
{9195}{9269}Jedyny sposób w jaki byłem w stanie|je zwišzać to te węzły.
{9270}{9326}- Potrzymasz to przez sekunde?|- Dobrze.
{9336}{9395}Mylę że nie zapomniał że mialimy się z niego wczeniej.
{9405}{9432}Powiedz co się dzieje z twojš ręka?
{9526}{9549}Och, nie.
{9673}{9727}Przepraszam, człowieku,|to było wietne!
{9754}{9789}Dr. Cox przepraszamy.
{9790}{9857}Nie martw się. Turk i ja pomożemy zdiagnozować tego pacjenta.
{9862}{9912}To jest idealnie,|ponieważ jestem zagubiony,
{9913}{9986}Wcišż nie przestaję szukać.|Sprawdzam moje e-maile,
{9989}{10066}Podnioszę kopię z "House weekly"|żeby zobaczyć, które z moich ulubionych sławnych osób
{10067}{10103}znów ubiera fedorę (rodzaj kapelusza).
{10106}{10141}To Johnny Depp,|przy okazji.
{10149}{10206}- On uważa, że nie zdołamy mu pomóc.|- Wyglšdam dobrze w fedorze.
{10208}{10245}Turk, skup się. Jestemy znieważeni.
{10245}{10318}Jestem zmęczony twoim nie skupianiem się kiedy|kto nas obraża. To wszystko kończy się na mnie.
{10329}{10379}Hej, jeżeli chcesz naprawdę być przydatny to
{10387}{10457}zachowaj się jak sanitariusz i zanie| tę próbkę moczu do laboratorium.
{10468}{10490}Za mnš.
{10575}{10598}Pienišdze, racja?
{10611}{10668}Jaki ma to zwišzek z tym co powiedział dr. Cox?
{10676}{10710}Co powiedział dr. Cox?
{10749}{10794}Dzień dobry, panie Mandelbaum.
{10830}{10871}Uhm, powinnimy go zatrzymać?
{10887}{10966}Nah, strażnik nie wpuszcza go do ruchu drogowego.
{11003}{11026}Wiesz,
{11030}{11143}kiedy byłem stażystš, oni sprawiali,| że mielimy 60 godzinne zmiany.
{11183}{11261}Taa, pare kolegów zostało|wyrzuconych ponieważ nie mogli poradzić sobie.
{11280}{11388}Reszta z nas została pozbawiona snu|ledwie moglimy zachować zdrowie psychiczne.
{11412}{11525}Nigdy nie zapomnę dnia gdy przyłapaliy|Seth Finkel delikatnie kołyszšcego głowę trupa
{11526}{11601}którš on przysięgał należycie sie zajšć|to była jego była dziewczyna, Millie.
{11675}{11737}Rok póniej Seth naprawdę zabił Millie.
{11758}{11830}Ironicznie, darował |jej ciało nauce
{11831}{11943}i tej wiosny, schwytalimy innego stażystę kołyszšcego jej martwš głowę.
{12010}{12047}Małe cykle życia.
{12061}{12139}Och, chłopcze, to było prawie...40 lat temu.
{12158}{12183}Sir!
{12219}{12243}Honk!
{12259}{12284}Honk, honk!
{12296}{12324}Honk honk honk!
{12338}{12383}Wygarnij im, Mandelbaum!
{12456}{12481}Hej, sprytny.
{12488}{12544}Przyjdziesz na spotkanie|zarzšdu by pomóc Dr. Kelso?
{12545}{12587}Nie, dlaczego do cholery miałbym to zrobić?
{12587}{12664}Z jakiego powodu ona myli, że jeli powie do|mężczyzny sprytny to on zrobi wszystko.
{12665}{12709}To również działa na lesbijki, więc.
{12712}{12738}Chod!
{12740}{12812}Wiesz, że głęboko w rodku, uważasz|, że Kelso dobrze prowadzi to miejsce.
{12814}{12898}Głeboko w rodku nienawidzę Boba Kelso|i chcę żeby umarł w bólach.
{12906}{12947}Tu jest badanie, które chciała.
{12951}{12978}Dzięki, sprytna.
{12990}{13048}Dobrze, Kelso ma wrzód na dup...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin