Inne przyimki i wyrażenia przyimkowe.doc

(34 KB) Pobierz

Inne przyimki i wyrażenia przyimkowe
Altre preposizioni ed espressioni

 

Przyimki w języku włoskim dzielimy na:

1. proste:

contro (przeciwko)

Sono contro la pena di morte. (Jestem przeciwko karze śmierci.)

 

entro (w przeciągu)

Devi fare questa cosa entro due settimane. (Musisz to zrobić w przeciągu dwóch tygodni.)
 

lungo (wzdłuż)

Mi piace andare in bici lungo il Tevere. (Lubię jeździć na rowerze wzdłuż Tybru.)

 

oltre (poza)

Oltre ad essere molto intelligente, è molto divertente. (Poza tym, że jest bardzo inteligentny, jest też bardzo zabawny.)

 

presso (w)

Lavora presso la UniCredit. (Pracuje w banku UniCredit.)
 

senza (bez)

Non si guadagna senza lavorare. (Nie zarabia się, nie pracując.)

 

sopra (nad)

Mi piace il film "Tre metri sopra il cielo". (Podoba mi się film „Trzy metry nad niebem”.)

 

sotto (pod)

Il gatto dorme sotto il tavolo. (Kot śpi pod stołem.)

 

2. złożone:

accanto a (obok)

Fermati accanto alla farmacia. (Zatrzymaj się przy aptece.)

 

davanti a (przed)

Ho parcheggiato davanti al supermercato. (Zaparkowałam przed supermarketem. )

 

dietro a (z tyłu, za)

Lavoro dietro alla scuola. (Pracuję za szkołą.)

 

insieme a (razem)

Abitiamo insieme a una famiglia australiana. (Mieszkamy razem z pewną australijską rodziną.)

 

lontano da (daleko od)

Sono molto lontano dalla mia casa. (Jestem bardzo daleko od mojego domu.)

 

prima di (przed)

Prima della lezione, c'è una pausa.( Przed lekcją jest przerwa.)

 

senza di (bez)

Posso vivere senza di lei. (Mogę bez niej żyć.)

 

vicino a (w pobliżu, blisko)

Voglio stare vicino a te. (Chcę być blisko ciebie.)

 

3. wyrażenia przyimkowe i frazeologiczne:

a causa di (z powodu)

A causa della pioggia, lo spettacolo è cancellato. (Z powodu deszczu przedstawienie jest odwołane.)

 

a favore di (na korzyść)

Hanno cambiato le regole a favore di Renate. (Zmienili zasady na korzyść Renate.)

 

a partire da (począwszy od)

A partire dall'anno prossimo, l'ufficio sarà chiuso. (Począwszy od przyszłego roku, biuro będzie zamknięte.)

 

ad eccezione di (za wyjątkiem)

Vengono tutti ad eccezione di Stefano che è malato. (Przyjdą wszyscy oprócz Stefano, który jest chory.)

 

di fronte a (przed)

Di fronte al tavolo, c'è una sedia. (Przed stołem jest krzesło.)

 

in base a (w oparciu o)

In base alle prove, è dichiarato colpevole. (W oparciu o dowody jest uznany za winnego.)

 

in conseguenza di (w następstwie czegoś, z powodu czegoś)

Rimane in Francia in conseguenza di ciò non incontra i suoi figli. (Zostaje we Francji i właśnie dlatego nie widuje swoich dzieci.)

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin