Czas teraźniejszy - teoria.doc

(20 KB) Pobierz

Czas teraźniejszy



Czasu teraźniejszego używamy (tak jak w języku polskim) mówiąc o czynnościach, które mają miejsce w chwili obecnej.
Czasowniki francuskie podlegają odmianie przez osoby oraz liczby. Istnieje kilka ogólnych zasad dotyczących odmiany czasowników w czasie teraźniejszym.

Czasowniki I grupy, zakończone w bezokoliczniku na -er, na przykład aimer, przybierają następujące końcówki:
 


                                          aimer (kochać, lubić)
 


j’aim-e
tu aim-es
il /elle aim-e
 

nous aim-ons
vous aim-ez
ils /ells aim-ent


!!! Uwaga !!!

 

·         Czasowniki zakończone na -eter lub -eler podwajają spółgłoskę oprócz następujących czasowników, które nabywają akcent -èle/ -ète w 1,2,3os l.poj i 3 os l.mn.:np.  acheter, geler, dégeler, congeler, surgeler, modeler, pelerracheter.

 

 

appeler / jeter                                                                         acheter / geler

 


j’appelle - je jette

tu appelles - tu jettes

il appelle - il jette

 

nous appelons - nous jetons

vous appelez - vous jetez

ils appellent - ils jettent              

j’achète - je gèle

tu achètes - tu gèles

il achète - il gèle

 

nous achetons - nous gelons

vous achetez - vous gelez

ils achètent - ils gèlent


 

 

·         Do czasowników zakończonych na -ger dodajemy samogłoskę „e” przed samogłoskami „a” i „o” (w końcówkach) :

 

 

                                              manger

 


je mange

tu manges

il/elle on mange

nous mangeons

 

vous mangez

ils/elles mangent

 

 


·         Czasowniki zakończone na –oyer i –uyer zamieniają „y” na samogłoske „i” w 1,2.\,3 os l.poj oraz 3 os l.mn.

 

 

                                               aboyer

 


j’aboie

tu aboies

il aboie

nous aboyons

vous aboyez

ils aboient


 


►  Czasowniki II grupy, zakończone w bezokoliczniku na -ir, na przykład finir , przybierają następujące końcówki:
 


                                                    finir (kończyć)

 


je fin-is
tu fin-is
il/elle fin-it

nous fin-issons
vous fin-issez
ils/elles fin-issent



 

Czasowniki zwrotne


Są to czasowniki poprzedzone zaimkiem zwrotnym „się”. W przeciwieństwie do języka polskiego, w którym zaimek „się” jest identyczny dla wszystkich osób i liczb, w języku francuskim zmienia on formę zależnie od osoby i liczby:


                                       se laver (myć się)



je me lave
tu te laves
il/elle se lave
nous nous lavons
vous vous lavez
ils/elles se lavent


 


!!!Uwaga!!!

Jeśli czasownik zaczyna się na samogłoskę lub na literę h, wtedy zaimek me, te, se (się) kończący się na samogłoskę e, gubi ją i zostaje ona zastąpiona przez apostrof:


                                    s’habiller (ubierać się)
 


je m’habille

tu t’habilles
il s’habille
nous nous habillons
vous vous habillez
ils s’habillent


 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin